WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La production littéraire tchadienne écrite d'expression française : essai d'analyse sociologique.

( Télécharger le fichier original )
par Robert MAMADI
Université de Ngaoundéré - Master ès Letrres 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.2 Les structures européennes : en France

Quand il est question d'écriture et d'édition en Afrique, la question de centre et de

périphérie est toujours posée. Ainsi les préoccupations de V. S. Naipaul, reprises par Elsa

Schifano restent d'actualité :

Pour inscrire votre nom sur le dos de l'objet matériel créé, vous avez besoin de maisons d'édition et d'éditeurs, de dessinateurs, d'imprimeurs, de relieurs ; de libraires, de critiques, de journaux et de revues [...] et naturellement d'acheteurs et de lecteurs [...] Ce genre de société n'existait pas à Trinité54. Si je voulais être écrivain et vivre de mes livres, il me fallait en conséquence partir [...]. Pour moi à cette époque, cela voulait dire partir en Angleterre55. Je voyageais de la périphérie, de la marge vers ce qui, à mes yeux, représentait le centre ; et mon espoir il y aurait de la place pour moi. (Schifano, 2003 : 67)

Naipaul éprouve le même besoin que tous les auteurs africains à l'instar de ceux du

Tchad. La France est le centre d'attraction des jeunes africains francophones, là est née la littérature africaine, la négritude, la revendication des valeurs noires. Les Africains après les indépendances sont confrontés à un problème d'édition. Ainsi les éditeurs européens et surtout français reçoivent les manuscrits provenant d'Afrique à nombre croissant.

53 Assistante de direction à la Banque des États de l'Afrique Centrale, primée lors de « La fureur de lire», auteure de L'Enfant rebelle (N'Djaména, PACT, 1994)

54 Disons au Tchad d'avant 2000.

55 Disons France, pour les francophones.

155

- Les maisons d'édition françaises et les collections africaines

Les éditeurs créent des collections africaines que plusieurs chercheurs critiquent et dénoncent l'amalgame, quand on rassemble des oeuvres qui n'ont rien de commun. Mais les éditeurs parlent de visibilité pour justifier le regroupement des auteurs inconnus de la périphérie. La maison d'édition Le serpent à plume, trouve anormale que moins d'attention soit accordée à la littérature africaine et ou francophone en France et s'intéresse aux "littératures périphériques". Les autres éditeurs se sont également intéressés et on assiste ainsi à une bataille éditoriale.

Parmi les maisons d'édition spécialisées, nous citons en première place Présence Africaine, fondée en 1949 (deux ans après le premier numéro de la revue éponyme) par Alioune Diop. Cette maison a oeuvré pour la promotion de la littérature africaine. Présence Africaine a un objectif double dès sa création. Elle définit la spécificité africaine (surtout sur le plan culturel) et favorise l'insertion du continent dans le monde moderne. L'oeuvre de Présence Africaine est suivie par plusieurs petites maisons à caractère artisanal et parallèle à Paris pour l'édition des oeuvres d'Africains.

En 1971, ÉDICEF voit le jour avec pour ambition de répondre aux attentes du public francophone de l'Afrique et de l'océan Indien. Cette édition est essentiellement scolaire. Néanmoins elle a une collection littéraire riche en titres.

Les éditions L'Harmattan fondées en 1975, spécialisées en pluridisciplinarité ont une collection réservée à la littérature africaine : "Encres noires" pour la fiction et plusieurs autres : Polars noirs, Poètes des cinq continents, Théâtres des cinq continents, Légende des Mondes, Mémoires africaines, etc. L'Harmattan et Présence Africaine jouent un rôle de tremplin pour beaucoup d'écrivains africains.

Karthala, créée en 1980 a une collection dénommée « lettres noires ». Elsa Schifano avoue que :

Les éditions Karthala répondent à un besoin de nouvelles approches des problèmes de l'Afrique et des autres pays du Sud et cherchent ainsi à favoriser l'émergence de la réalité contemporaine de ces pays, qu'ils expriment dans la recherche et la réflexion scientifique, l'engagement politique, les domaines (agriculture, éducation, santé) ou l'écriture littéraire. (Schifano, 2003: 79)

156

Dans les maisons d'édition généralistes, la place de la littérature est aussi d'or. La collection Monde noir poche de Hatier (1980) a édité des textes d'auteurs africains, Le serpent à Plumes (1993) a révélé au monde plusieurs auteurs du continent noir (50% du fonds francophone, selon Elsa). Actes Sud, Gallimard, Moreau, Seuil, Albin Michel ne sont pas en reste. La collection Dapper-littéraire créée en 2000, la même année que la maison d'édition Dapper est également ouverte à la littérature africaine. En théâtre, deux maisons se sont spécialisées : Le bruit des autres (en 1991 à Limoges) et Lansman (Carrières, 1992).

Malgré les efforts de ces maisons d'édition, la visibilité et l'unité des oeuvres africaines restent contestées : les voix sont trop éparpillées. Disons que quand les Africains passent d'éditeur en éditeur, ils deviennent moins repérables. Nous avons fait le tour des grandes maisons d'édition qui sont supposées avoir édité d'écrivains africains, en France. La liste n'est pas close mais ce qui nous intéresse est de savoir chez qui les Tchadiens, « imperceptibles » en Afrique, publient leurs oeuvres. Le pourquoi pourra s'en suivre.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"L'imagination est plus importante que le savoir"   Albert Einstein