Abstract
For the rise of the Chadian literature written underdeveloped
French expression, it seemed convenient to us to undertake a sociological study
of its process of creation. In order to meet this need, this work aims at
triple object. First, it intends to show that political and socio-economic
contexts of the country were not only sources of inspiration. They delayed the
constitution of a dynamic book chain. Then, it establishes that literary and
historical factors, contrary to those linguistic, religious and cultural
positively conditioned the setting-up of a literary institution. At last, it
aims at a study of the establishments of production and statute of their actors
to permit the verification of their existence and their interaction in the
literary field in Chad.
Keys-words: literary production, sociological
analysis, contexts, conditions, establishments and actors, Chad.
Sigles
ACCT : Agence de Coopération
Culturelle et Technique
ADELIT : Association des Amis de la
Littérature
AFJT : Association de Femmes Juristes du
Tchad
AFRISTAT: Organisation Africaine des
Statistiques
AGB-Imprimerie : Ahmat Goni
Bichara-Imprimerie
APLFT : Association pour la Promotion des
Libertés Fondamentales au Tchad
ASET : Association des Écrivains
Tchadiens
ATPDH : Association Tchadienne pour la
Promotion et la Défense des Droits de l'Homme
CAPCEG : Certificat d'Aptitude Professionnel
pour les Collèges d'Enseignement Général
CAPEL : Certificat d'Aptitude Professionnel
pour l'Enseignement au Lycée
CCF : Centre Culturel Français
CCIAMA : Chambre de Commerce, d'Industrie,
d'Agriculture, des Mines et d'Artisanat
CÉAC : Cercle des Écrivains et
Artistes Chrétiens
CEC : Certificat d'Entrepreneur Culturel
CED : Centre pour l'Éducation à
la Démocratie
CÉDA : Centre d'Édition et de
Diffusion Africaine
ATPDH : Association Tchadienne Pour la
Défense de Droits de l'Homme
BÉAC : Banque des États de
l'Afrique Centrale
BÉPC : Brevet d'Etudes du Premier Cycle
BET : Borkou-Ennedi-Tibesti
BM : Banque Mondiale
BTS : Brevet de Technicien Supérieur
BUDRA : Bureau de Droit d'Auteurs
CEFOD : Centre de Formation pour le
Développement
iv
CEG : Collège d'Enseignement
Général
CELIAF: Cellule de Liaison et d'Information des
Associations Féminines CÉL: Centre
d'Étude Linguistique
CEPE : Certificat d'Etudes Primaires et
Elémentaires
CLAC : Centre de Lecture et d'Animation
Culturelle
CLÉ : Centre de Littérature
Évangélique
CNAR : Centre National Appui à la
Recherche
CNC : Centre National du Curricula CNS
: Conférence Nationale Souveraine
COFACE : Compagnie Française d'Assurances
pour le Commerce Extérieur
CRP : Centre de Recherches Pédagogiques
CSM : Conseil Supérieur Militaire
CTI : Concours Théâtral
Interafricain
CTS : Compagnies Tchadiennes de
Sécurité
DDS : Direction de la Documentation et de
la Sécurité
DÉA : Diplôme d'Études
Approfondies
DÉSS : Diplôme Études
Supérieures Spécialisées
DEUG : Diplôme d'Études
Universitaires Générales
ÉDICEF : Édition Classique
d'Expression Française
Email : Electronique Mail
ÉNA : École Normale
d'Administration
ENSAC : Ecole Normale Supérieure de
l'Afrique Centrale
V
FAN : Forces Armées du Nord
FAO : Food and Agricultural Organisation
(Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture)
FAP : Forces Armées Populaires
FAR : Fédération Action pour la
République
FASR : Facilité d'Ajustement
Structurel Renforcée
FIJPA : Festival International de la jeune
poésie africaine
FLSH : Faculté de Lettres et Sciences
Humaines
FMI : Fonds Monétaire International
FROLINAT : Front de Libération
Nationale
GIT : Grande Imprimerie du Tchad
GROFAT : Groupe des Officiers des Forces
Armées Tchadiennes
Groupe SIL : Groupe de Soutien aux
Initiatives Littéraires
GUNT : Gouvernement d'Union Nationale de
Transition
HCC : Haut Conseil de la Communication
HDR : Habitation à Diriger les
Recherches
PAS : Programme d'Ajustement Structurel
IDT : Imprimerie du Tchad
INSH : Institut National des Sciences
Humaines
Internet : International Network (réseau
international)
IPC : Indice des Prix à la Consommation
IPN : Institut Pédagogique National
IS: Imprimerie Scolaire
ISSED : Institut Supérieur des Sciences
de l'Education
LFÉ: Lycée Félix
Eboué
LTC : Lycée Technique Commercial
MALT : Magazine littéraire du Tchad
MASA : Marché des Arts du Spectacle
Africain
MNRCS : Mouvement National pour la
Révolution Culturelle et Sociale
PNUD : Programme des Nations Unies pour le
Développement
PPT : Parti Progressiste Tchadien
RDA : Rassemblement Démocratique
Africain
RFI : Radio France Internationale
RGPH : Recensement Général de la
Population et de l'Habitat
RLPT : Réseau de Lecture Publique au
Tchad
SBL : Salon des Belles Lettres
SÉDIA : Service Édition-ADELIT
SIL : Société Internationale de
Linguistique
UDÉAC : Union Douanière et
Économique de l'Afrique Centrale
UJPT : Union des Jeunes Poètes
Tchadiens
Redressement National au Tchad MPS : Mouvement
Patriotique du Salut MSF : Médecins Sans
Frontières NÉA : Nouvelles Éditions
Africaines NÉI : Nouvelles Éditions
Ivoiriennes
vi
UNESCO : United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organisation (Organisation des Nations Unis pour
l'Éduction, la Santé et la Culture)
UNIR : Union Nationale pour l'Independence et
la Révolution
UST : Union des Syndicats du Tchad WEB:
World Wide Web
VII
Table des illustrations
I. Histogramme
Histogramme réalisé à base des
informations tirées du Panorama de Taboye (2003) .55
|