Annexe2. Les entretiens
ENTRETIENS mardi 03/05/2016 12 :42
L'entretien a lieu dans une salle de classe
aménagée par les élèves à
l'occasion.
1 / Prof:
Bonjour, Ce que nous allons faire s'appelle un entretien. C'est
un échange de parole. Et comme nous avons commencé à
parler de langues nous allons continuer. Je vais poser quelques petites
questions et chacun devra donner son point de vue. Vous allez le faire à
peu près par tour de rôle. Et comme je vous le disais la
dernière fois, dites exactement ce que vous pensez. N'essayez pas de
masquer la réalité mais dites franchement ce que vous pensez.
C'est ce qui va nous aider
On va commencer par les présentations par là :
2 / Je m'appelle justine je fais 5eB
3/ Je m'appelle stéphanie je suis en 5e B
4/ Je m'appelle euh....
5/ Prof : tu ne connais plus ton nom ?
[rires des élèves]
6/ Je m'appelle Jean Stéphane je suis en 5e
B
7/ Je m'appelle Lysie je suis en seconde Allemand
8/ Je m'appelle rémi je suis en seconde allemand
9/ Je m'appelle Hyacinthe je suis en 5e B
10/ Prof : parlez un peu à haute voix vous savez que vos
grands frères font du bruit à coté. Alors... vous
disiez
que vous parlez quelles langues ? La langue maternelle.
Dites-nous si c'est la langue de votre père ou de votre
mère.
11/ Justine : ma langue maternelle c'est le fe'efe. La langue de
mon père
12/ Stéphanie : ma langue maternelle c'est le bulu. La
langue de mon père
13/ J-Stéphane : le bulu. La langue de mon père et
de ma mère
14 : Lysie : le bulu. La langue de mon père et ma
mère.
15/ Rémi : ma langue maternelle c'est le français
[Eh !étonnement de Justine]... La langue avec laquelle je suis
d'abord entré en contact. La langue que j'ai
commencé à apprendre. C'est ce que vous nous avez
expliqué.
16/ Hyacinthe : c'est l'éton. La langue de mon
père.
17/ Prof : Alors...où parle-t-on ces langues au
Cameroun?
18/ Justine : on parle le fe'efe à l'Ouest.
19/ Prof : L'Ouest c'est où. Je veux savoir dans quelle
localité. Soyez un peu plus précis. Le
village...l'arrondissement
20/ Justine : à Bafang
21/ Stéphanie : On parle le bulu au sud... à
Ebolowa
22/ J-Stéphane : On parle le bulu au Sud à
Bissok.
23/Prof : Bissok c'est ton village ?
24/ J-Stéphane : oui monsieur,
25/ Lysie : On parle bulu à Ebolowa
26/ Rémi : On parle français un peu partout au
Cameroun.
27/ Hyacinthe : on parle l'éton à Okola et à
Yaoundé
28/ Prof : Comment sont les gens qui parlent ces langues ?
Comment les qualifiez-vous ?... Le fe'efe par
exemple ?
29/ Justine : ils m'étonnent.
126
30/ Prof : Ils vous étonnent pourquoi ?
31/ Justine : Ils parlent vite.
32/ c'est tout ce que vous avez remarqué en eux ?
[Justine acquiesce de la tête] et vis-à-vis des autres dans la
société ? [Justine ne fait pas de
commentaire]... Et les gens qui parlent bulu ?
33/ Stéphanie : ils sont magnifiques.
34/ Prof : Ils sont magnifiques ? Qu'est ce qui vous fait dire
qu'ils sont magnifiques ?
35/ Parce qu'ils connaissent seulement parler en bulu.
36/ Prof : seulement le bulu comme langues ?
37/ Stéphanie : non monsieur, ils connaissent aussi
parler les autres langues mais ils parlent bien.
38/ J-Stéphane : le bulu c'est une bonne langue.
39/ Prof : ...C'est une bonne langue mais les gens qui parlent
bulu sont comment ?
40/ J-Stéphane : les gens qui parlent bulu
sont...[hésitation] gentils.
41/ Prof : Donc vous les trouvez gentils ?
44/ Lysie : Non monsieur, les gens qui parlent bulu sont
bizarres parce qu'ils veulent que tout le monde parle
leur langue
45/ Prof : même si vous êtes un
étranger...
46/ Lysie : oui, ils veulent que tout ceux qui parlent avec
eux parlent seulement en bulu. Vous leur parlez
français ils répondent en leur langue. Ils ne
sont pas bien, ce sont des sauvages...
47/ Prof : se sont des sauvages, vous dites ?
48/ Lysie : certains.
50/ Rémi : ce qui caractérise ceux qui parlent
français c'est qu'ils articulent bien les mots sans commettre de
fautes.
51/ Hyacinthe : ceux qui parlent l'eton, ne connaissent pas
parler leur langue.
52/ Prof : Il ne connaisse pas ?
53/ Hyacinthe : oui monsieur, ils n'aiment pas parler leur
langue. A chaque fois ils parlent le français.
54/ Donc on ne parle pas beaucoup l'éton au village.
56/ Hyacinthe : ...oui monsieur.
58/ Prof : Dites-moi est-ce important de parler ces langues
?..Le fe'efe ?.
59/ Justine : oui monsieur,
60/ Prof : pourquoi ?
61/ Justine : c'est la langue des parents et ça permet
de nous exprimer avec ceux qui connaissent le fe'efe.
62/ Prof : et c'est bien de parler ça partout où
l'on se trouve ?
61/ Justine : oui.
62/ Prof : ... et le bulu ?
63/ Stéphanie : c'est bien de parler le bulu parce que
c'est la langue maternelle de nos parents. Mais nous ne
devons pas parler n'importe où.
64/ Prof : n'importe où c'est où par exemple
?
65/ Stéphanie : A l'Ouest.
66/ Prof : Donc d'après vous vous ne devez pas la
parler dans d'autres régions seulement dans votre région ?
67/ Stéphanie : oui monsieur.
68/ Prof : ...et s'il ya des gens de votre région qui
vivent à l'Ouest ?
69/ Stéphanie : si on part les trouver là-bas
nous pouvons parler.
70/ J-Stéphane : le bulu est important parce que nos
parents causent le bulu.
71/ Lysie : Pour moi c'est important de parler le bulu parce
que on peut se retrouver dans un village où il ya des
gens qui ne comprennent pas les langues
étrangères. Et ce n'est pas important parce que tu ne peux pas
aller
chercher du travail et t'exprimer en bulu. Parce que le chef
de l'entreprise peut être un basaa et tu devras plutôt
parler français.
72/ Prof : Et si le chef d'entreprise est un bulu ?
127
73/ Lysie : il faut lui parler français parce que c'est
un lieu public.
74/ Rémi : moi je trouve que le français est une
langue très importante parce qu'elle est une des langues qui
dominent.
75/ Hyacinthe : C'est normal de parler l'eton parce que on a
nos grands parents qui ne savent pas causer le
français.
76/ On vient de terminer la 1ère partie
maintenant on va évoluer. Parlons un peu du français...Et le
français, tout
le monde ici parle français ?
77/ Tous : [réponses en choeur] Oui monsieur.
78/ Tout le monde parle français... alors, votre
français comment vous l'évaluez ? c'est un très bon
français ? un
français moyen ? assez bien ?
79/ Justine : c'est un français assez bien.
80/ Stéphanie : C'est un français moyen.
90/ J-Stéphane : C'est un français moyen
91/ Lysie : C'est un français moyen
92/ Rémi : C'est un français moyen. Parce
que...il ya encore quelques mots que je ne retiens pas bien, que
j'emploi sans connaitre leur sens.
93/ Hyacinthe : Un français moyen.
94/ Prof : Donc la plupart d'entre vous parlent un
français moyen. Alors... vous connaissez la France ?
95/ Justine : je suis jamais allé là-bas.
96/ Prof : vous n'êtes jamais allé là-bas
mais est-ce que vous connaissez la France ? ummh ?
97/ Justine : oui
98/ Prof : Comment vous connaissez la France ? Vous
n'êtes jamais allé là-bas ?
99/ Justine : Je vois souvent à la
télé.
100/ Stéphanie : oui, quand je visionne souvent.
102/ Prof : quand vous visionnez, seulement quand vous
visionnez ? ce n'est que par la télévision que vous
connaissez la France.
103/ Stéphanie : [acquiesce en hochant la
tête]
104/ J-Stéphane : Je connais la France par la
télévision.
105/ Lysie : Je suis jamais allé en France mais je sais
seulement que la capitale de la France c'est Paris.
106/ Prof :...Et...comment vous connaissez tout ça ?
107/ Lysie : Quand le journal passe de fois on parle de
Paris... de fois on parle des Boko Haram28..tout ça.
108/ Prof : On parle de la France à la
télé. Donc chez vous il n'ya que la télé ? A
l'école on ne vous parle pas de
la France ?
109/ Lysie : On nous parle aussi des auteurs
français.
110/ Rémi : Je connais la France car c'est quand
même l'un des pays qui a essayé de coloniser le Cameroun.
111/ Prof : oui mais comment vous connaissez la France ?
à travers la télévision comme tout le monde ?
112/ Rémi : A travers la télévision et
quelques cours qu'on nous donne ici à l'école.
113/ Hyacinthe : Je connais la France à travers la
télévision.
114/ Prof : Alors...vous qui connaissez la France, que
savez-vous de la France ?
115/ Justine : Je sais que la capitale de la France c'est
Paris.
116/ Prof : c'est tout ?
117/ Justine : [acquiesce] unnnh.
118/ Prof : c'est tout ce que vous savez, vous ne savez pas
comment les français vivent, mangent...
119/ Stéphanie : Ce que je sais de la France c'est que
sa capitale c'est Paris et... on tourne souvent les films là-
bas.
28 Le terme désigne en réalité
tout ce qui est en lié au terrorisme. L'élève fait
allusion aux événements terroristes qui ont ensanglanté la
France et qui ont été rapportés par les médias
128
120/ J-Stéphane : la capitale c'est Paris et je connais
le président.
121/ Prof : ah ! C'est qui le président ?
122/ J-Stéphane : c'est François Hollande.
123/ Lysie : Moi je connais l'ancien Président de la
France Nicolas Sarkhozy, l'actuel François Hollande... et
que la capitale de la France c'est Paris. Je sais aussi qu'en
France il ya les pauvres, les moyens et ceux qui sont
riches.
124/ Prof : Donc la France est divisée en classes.
C'est ça ?
125/ Lysie : [acquiesce en hochant la tête]
126/ Rémi : La France, je sais que sont
président c'est François Hollande. Je sais aussi que c'est la
France qui va
organiser la coupe d'Europe 2016. Je connais aussi un bon
nombre de club français comme le l'Olympique de
Marseille, le Paris St Germain, AS Monaco.
127/ Hyacinthe : Je connais la France par la capitale Paris
par le président de la République François
Hollande....Et je connais aussi que en France il ya le froid
là-bas.
128/ Prof : A tout moment ?
129/ Hyacinthe : non monsieur, parfois.
130/ Prof : Ok...ça veut dire que vous connaissez bien
la France ! Et les français ? vous avez une idée de
comment sont les français ? Quelle idée vous
avez des français ?
131/ Justine : Ils n'ont pas la même couleur de peau que
nous.
132/ Prof : Ils n'ont pas la même couleur de peau. Ils
sont blancs !!!
133/ Justine : oui monsieur.
134/ mais...tu n'as jamais entendu parler de français
noirs ?
135/ Justine : [secoue la tête en signe de
désapprobation]
136/ Prof : Non. Bon...tu connais seulement la couleur de la
peau ? Ils sont comment ?
137/ Justine : Ils s'expriment bien en français. Ils
n'ont pas le même ton que les noirs.
138/ Stéphanie : Les français n'ont pas le
même nez que nous et il ne parle pas comme nous.
139/ Prof : Ils ne parlent pas comme nous ils parlent comment
?
140/ Stéphanie : Ils parlent un genre...
141/ Prof : un genre comment ?
142/ Stéphanie : comme s'ils parlaient dans le nez.
143/ J-Stéphane : Ils s'expriment bien à
dépasser les noirs. Ils maitrisent bien les mots.
144/ Lysie : Moi je sais que en France...
145/ Prof : Les français. Nous parlons maintenant des
français on ne parle plus de la France.
146/ Lysie : Je sais que c'est pas tous les français
qui sont blancs. Certains sont métisses et d'autres sont noirs.
Ils parlent bien français.
147/ Prof : Et dans la vie quotidienne vous les trouvez
comment ?
148/ Lysie : Ils sont accueillants chez eux.
149/ Prof : Ils accueillent bien tout le monde.
150/ Lysie : Oui monsieur.
151/ Rémi : Pour moi tous les français ne sont
pas blancs. D'autres sont noirs même comme ce sont nos frères
qui sont partis d'ici pour aller rester là-bas. Ce sont
aussi des gens qui parlent couramment français parce que
chaque année à l'académie
française il y a des nouveaux membres.
152/ Prof : Et comme elle tu trouves que les français
sont accueillants ?
153/ Rémi : Non. Pour moi ils ne sont pas accueillants.
Ils sont racistes.
154/ Prof : Qu'est-ce qui te fait dire ça. Tu as un
exemple ?
155/ Rémi : En France par exemple en football, quand un
noir marque au lieu d'applaudir comme ils font pour
les blancs ils lui jettent plutôt les peaux de
bananes.
156/ Prof : Et toi, les français tu les trouves comment
?
157/ Hyacinthe : Je sais que les français vieillissent
vite...Ils sont chiches [rires des élèves].
129
158/ Prof : Ils refusent de donner à qui ?
159/ Hyacinthe : au noirs... Ils maltraitent aussi les
noirs.
160/ Prof : Alors... les célébrités en
France vous connaissez ? D'abord vous savez ce que c'est une
célébrité ?
161/ Justine : Une star.
162/ Prof : voilà. Prenons un terme terre à
terre. Une star. Connaissez-vos une ou des stars françaises?
163/ Justine : Zaho, Maitre Gims, La Fouine.
164/ Pas forcément en musique hein... dans tous les
domaines d'activité. Les gens qui sont bien connues.
165/ Lysie : moi je connais Charles Pouzadoux
166/ Prof : Charles Pouzadoux. C'est... ?
167/ Lysie : un écrivain français. André
Brink...
168/ Prof : c'est aussi un écrivain ?
169/ Lysie : oui.
170/ Rémi : Nous avons Karim Benzema, Ali Sissoko, Loic
le doux, André Pierre Ginard...
171/ Prof : Et si vous alliez en France, Quels lieux
aimeriez-vous visiter ?
172/ Justine : la tour Eiffel
173/ J-Stéphane : Paris
174/ Lysie : Paris
175/ Rémi : Marseille et Paris
176/ Hyacinthe : Paris
177/ Alors... pour vous que représente ce pays ?
178/ Justine : La France représente un pays où
habitent les français.
179/ Et toi, [Stéphanie] que représente la
France pour toi ?
180/ Stéphanie : [hoche la tête]
181/ Rémi : la France c'est un pays qui a
colonisé le Cameroun.
182/ Hyacinthe : Pour moi la France représente
l'amitié avec le Cameroun.
183/ Prof : Dans quel sens ?
184/ Hyacinthe : Pour la guerre contre Boko Haram.
185/ Nous avons fini de parler du français, nous allons
aussi un peu parler de l'anglais. est-ce que vous utilisez
l'anglais ?
186/ Justine : un peu
187/ Stéphanie : un peu
188/ J-Stéphane : un peu aussi
189/ Lysie : je me débrouille à parler, je
comprends et j'écris bien
190/ Rémi : parler je parle couramment. Je comprends et
j'écris aussi à un certain niveau.
191/ Hyacinthe : je parle un peu et j'entends un peu.
192/ Quel est l'anglais que vous utilisez ? C'est l'anglais
camerounais, américain ou britannique ?
193/ Stéphanie : l'anglais camerounais.
194/ Justine : je sais pas.
195/ Prof : Tu ne sais pas quel type d'anglais tu parles ?
196/ Justine : je sais pas.
197/ J-Stéphane : l'anglais camerounais
198/ Lysie : le British English
199/ Rémi : l'anglais camerounais
200/ Alors quel est le type d'anglais que vous
préférez ?
201/ Justine : l'anglais des anglais.
202/ Stéphanie : l'anglais camerounais.
203/ Il faut nous dire pourquoi...
204/ Stéphanie : Parce que je suis camerounaise.
130
205/ Prof : Justine tu as dit que tu préfères
l'anglais des anglais qu'on appelle encore British English. Pourquoi ?
206/ Justine : Parce que j'aimerais aller là-bas.
207/ J-Stéphane : l'anglais camerounais. Parce que
c'est l'anglais là qu'on nous enseigne ici.
208/ Lysie : L'anglais des anglais, parce que j'aimerais
visiter la Grande Bretagne et apprendre à mieux
m'exprimer.
209/ Rémi : l'anglais des américains et des
anglais. Parce que j'ai envie de mieux apprendre et ne pas avoir des
difficultés en m'exprimant
210/ Hyacinthe : L'anglais des américains. Parce que
j'ai envie de savoir ce que disent les américains dans les
chansons
211/ Que savez-vous de l'Angleterre?
212/ Justine : Que sa capitale c'est Londres et que
là-bas il ya une reine.
213/ Prof : Et le Etats-Unis ?
214/ Justine : Il ya un président... sa capitale c'est
Washington...et certaines villes. Il ya New York, Miami et
Los Angeles. Santiago, Chicago.
215/ Stéphanie : Je sais qu'en Angleterre il ya la
reine. Elle s'appelle Victoria. Son fils est marié il est
footballeur.
216/ Lysie : Je sais qu'en Angleterre il ya une grande horloge
et que cette horloge sonne à chaque heure.
217/ Rémi : je connais un certain nombre de villes en
Angleterre comme Londres, Norwich. Ce qui est des Etats-
Unis je connais Washington, Chicago, Los Angeles. Je sais
aussi que le président s'appelle Barack Obama.
218/ Prof : D'après vous comment sont les anglais et
les américains ?
219/ Justine : Ils parlent couramment leur langue. Et que leur
anglais et notre anglais n'est pas la même chose.
220/ Prof : Quel est la différence ?
221/ Justine : dans notre anglais on ajoute le pidgin.
222/ Stéphanie : Les anglais sont gentils.
223/ Prof : qu'est-ce qui vous fait dire qu'ils sont gentils
?
224/ Stéphanie : Il ya les anglais dans notre
village.
225/ Prof : Les anglais ou les anglophones ?
226/ Stéphanie : Les anglais. Ils sont là-bas
pour travailler. Ils travaillent le cacao. Ils sèment aussi le gombo.
227/ Prof : Les anglais sont originaires d'Angleterre. Les
anglophones ne sont pas originaires d'angleterre mais
utilisent l'anglais pour communiquer. Je crois que tu parles
des anglophones. Et les anglais ?
228/ Stéphanie : Les anglais, ils parlent couramment
leur langue mais ils Whitisent29 /waitiz/ souvent.
229/ J-Stéphane : Ils parlent vite. On ne peut pas
comprendre ce qu'ils disent. Les américains aussi.
230/ Lysie : Ce que je sais des anglais c'est qu'ils parlent
bien leur langue.
231/ Rémi : Ce que je sais des anglais et des
américains c'est qu'ils parlent couramment l'anglais. Les
américains aiment bien tourner des séries
télévisées et les anglais sont des passionnés du
sport.
232/ Hyacinthe : Ce que je sais des américains c'est
qu'ils aiment faire la guerre.
233/ Prof : vous connaissez des personnes
célèbres en Angleterre et au USA ?
234/ Justine : En Angleterre je connais pas. Pour les
Etats-Unis : Rihanna, Beyonce...
235/ Prof : Ummmh, vous connaissez seulement les
célébrités en musique. Dans les autres domaines, le sport,
la
politique l'économie vous ne connaissez personne.
236/ Stéphanie : je ne connais personne.
237/ J-Stéphane : Je ne connais personne.
238/ Lysie : je connais les artistes comme Drake, Rihanna,
239/ Prof : ...Rien que les artistes, en sport, politique
rien.
240/ Rémi : En Angleterre Au tennis je peux citer Andy
Lorey, au football il y a Harry Kane, Gary Karim, John
Kerry. Aux Etats-Unis au football il ya London Donovan qui est
le meilleur joueur. Au basket Michael Jordan.
29 Ce mot signifie parler comme un homme blanc (de
l'anglais «white »). Usité en camfranglais un parler des
jeunes lycéens et collégiens.
131
241/ Prof : Si vous visitiez l'Angleterre ou les Etats-Unis,
Quels lieux aimeriez-vous visiter.
242/ Justine : Londres, je sais qu'il ya une grande horloge
là-bas. Et aux Etats-Unis c'est New York
243/ Stéphanie : New York pour découvrir comment
on construit les immeubles là-bas.
244/ J-Stéphane : Moi je veux visiter Washington.
245/ Prof : Qu'est-ce qu'il ya d'attirant là-bas ?
246/ J-Stéphane : moi je veux seulement
découvrir.
247/ Lysie : En Angleterre j'aimerais visiter Londres. Juste
pour découvrir aux Etats-Unis ....
248/ Rémi : Aux Etats-Unis j'aimerais visiter San
Antonio et New York pour voir les stades et les célébrités
du
football et du basket ball américain. En Angleterre
j'aimerais visiter Arsenal pour voir les célébrités du
football
et Londres pour connaitre le mode de vie des gens qui y
habitent.
249/ Prof : Arsenal c'est un club ou une ville ?
250/ Tout autour de vous, dans vos villages maisons ou
quartier est-ce qu'il ya des gens qui parlent anglais ?
251/ Justine : Ma tante au village.
252/ Stéphanie : Mes voisins au village
253/ Prof : Ils font quoi ?
254/ Stéphanie : Ils travaillent le
cacao30
255/ Lysie : Moi il ya ma cousine au Etats-Unis et ici au
lycée bilingue il ya ma grande soeur qui parlent anglais
256/ Rémi : moi j'ai ma grande soeur et ma mère
qui parlent anglais.
257/Prof : Parlons un peu de l'allemand et de l'Espagnol. Vous
utilisez ces langues ?
258/ Stéphanie : quelques petits mots en espagnol...
259/ J-Stéphane : quelques petits mots
260/ Prof : vous les avez appris où ?
261/ J-Stéphane : Chez ma soeur, elle fait
1ère Espagnol
262/ Stéphanie : Ma tante est en Guinée
Equatoriale
263/ Hyacinthe : Quelques petits mots, j'ai appris à la
télé.
264/ Lysie : allemand
265/ Rémi : allemand et espagnol
266/ Prof : Vous connaissez l'Espagne ?
267/ Justine : moi je connais une de ses villes qu'on appelle
Buenos Aires.
268/ Rémi : [conteste] ce n'est pas en Espagne c'est au
Brésil.
270/ Prof : Euh... allemand
271/ Rémi : Je connais quelques villes en Allemagne
comme Munchen, Dortmund.
272/ Lysie : Je connais quelques noms comme
Berlin.....euh...
273/ Prof : alors vous les connaissez comment ?
274/ Lysie : On nous parle de ces villes en classe pendant le
cours.
275/ Prof : Que savez vous des allemands ?
276/ Lysie : Les allemands sont racistes et ils aiment la
guerre.
277/ Rémi : Les allemands ont colonisé le
Cameroun. Se sont eux qui ont aussi remporté la précédente
coupe du
monde.
278/ Prof : Et les espagnols...
279/ Stéphanie : Ils sont méchants.
280/ Prof : Ils sont méchants ? Pourquoi pensez-vous
qu'ils sont méchants ?
281/ Ils nous maltraitent souvent là-bas.
282/ Vous parlez des espagnols où des
équato-guinéens ?
283/ Stéphanie : ...equato.
30 Il est de plus en plus courant de retrouver dans
les villages de la région du Sud des travailleurs provenant des
régions anglophones du pays qui viennent entretenir des
cacaoyères abandonnées. Ils représentent une main d'oeuvre
efficaces et moins chères par rapport aux jeunes sudistes locaux.
132
284/ Prof : Nous nous parlons des espagnols. Il faut faire la
différence. Alors vous savez pas grand-chose de
l'Espagne. Et l'Allemand ?
285/ Rémi : En politique nous avons Adolf Hitler...dans
le sport on a Thomas Muller, Tony Kross
286/ Prof : Les évènements de l'histoire
d'Allemagne ?
287/ Lysie : ce sont les allemands qui ont provoqués la
1ère guerre mondiale.
288/ Quels lieux aimeriez vous visiter en Allemagne ?
289/ Lysie : j'aimerais visiter Frankfurt
290/ Rémi : j'aimerais visiter Munich à cause de
sa population et de son mode de vie.
291/ Prof : Que représente l'Allemagne pour vous ?
292/ Rémi : l'Allemagne est une puissance mondiale qui
a colonisé le Cameroun.
293/ Prof : Bien. Nous allons terminer par là. Est-ce
que vous connaissez l'expression LE CAMEROUN est un
pays bilingue ?
294/ Tous : [ils répondent à tour de
rôle]...oui
295/ Prof : ça veut dire quoi quand on dit que le
Cameroun est un pays bilingue ?
296/ Justine : C'est parce que on parle le français
mais aussi l'anglais.
297/ Stéphanie : Le Cameroun est bilingue parce que on
parle l'anglais et parle aussi le français.
298/ J-Stéphane : que au Cameroun on parle
français et on parle anglais.
299/ Rémi : Le Cameroun est bilingue parce qu'il parle
anglais et français et que lors de la colonisation il y avait
une partie consacrée aux français et l'autre aux
anglais
300/ Il y a une autre expression : « c'est le Cameroun
qui est bilingue et non les Camerounais » vous avez déjà
entendu ça aussi ?
301/ Justine : non monsieur
302/ Stéphanie : [hoche la tête pour dire oui]
303/ J-Stéphane : [hoche la tête pour dire
non]
304/ Lysie : [hoche la tête pour dire oui]
305/ Rémi : Je n'ai pas encore entendu mais je peux
imaginer ce que ça veut dire.
306/ Pourquoi les gens disent ça ?
307/ Lysie : Ils veulent dire que tous les camerounais ne
parlent pas les deux langues. Certains parlent seulement
anglais et d'autres parlent seulement français.
308/ Stéphanie : On dit ça parce que les autres
parlent seulement leur langue non...les autres ne connaissent pas
le français ils parlent seulement le bulu.
309/ Prof : lorsqu'on regarde de près ces deux
expressions à votre avis est-ce que c'est vrai que le cameroun est
bilingue ?
310/ Justine : c'est vrai parce que c'est pas tout le monde
qui parle l'anglais.
311/ Prof : mais est-ce que tout le monde parle
français ?
312/Justine : [hoche la tête pour dire oui]
313/ Prof : même dans les régions où on
parle anglais ?
314/Justine : [hoche la tête pour dire oui]
315/ Stéphanie : c'est vrai parce que même si tu
ne parles pas l'anglais tu peux quand même comprendre.
316/ J-Stéphane : c'est vrai parce que les autres
écrivent.
317/Lysie : C'est vrai parce que au Cameroun certaines
personnes qui parlent français peuvent parler anglais et
d'autres qui parlent anglais peuvent parler français et
certaines personnes peuvent parler anglais seulement et
d'autres français seulement.
318/ Rémi : c'est vrai parce que parmi les langues
officielles du Cameroun nous avons l'anglais qui est une des
langues couramment parlée.
319/ Alors... c'est le Cameroun qui est bilingue et non les
camerounais. Est-ce vrai ?
320/ Lysie : c'est vrai et c'est faux.
321/ J-Stéphane : c'est faux.
133
322/ Prof : Pourquoi ?
323/ [silence... pas de réponses]
324/ Pour terminer je vais vous demander de me faire le dessin de
la tête de quelqu'un qui parle 5 langues. Une langue maternelle, le
français, l'anglais, l'espagnol et l'allemand. Comment s'organisent les
langues dans sa tête à votre avis ?
FIN DE L'ENTRETIEN 1
ENTRETIEN 2 04/05/2016 9 :59
1/ Prof : Bonjour,
Je vous disais qu'on allait avoir ce qu'on appelle un entretien
et notre entretien va porter sur les langues. Je vais
vous poser quelques petites questions sur les langues et
j'aimerais que vous y répondiez le plus honnêtement et
le plus simplement possible. Alors nous allons commencer...
essayez de vous présenter...
2/ Lyne, seconde allemand
3/ Richard, sixième A
4/ Sarah, sixième A
5/ Samuel, seconde Allemand
6/ Etienne, sixième A
7/Souleymanou, sixième A
8/ Prof : rappelez nous vos langues maternelles...
9/ Lyne : français
10/ Richard : bulu
11/ Sarah : basaa
12/ Samuel : bulu
13/ Etienne : bulu
14/ Souleymanou : foulbé.
15/ Prof : Alors votre langue maternelle, c'est la langue de
votre père ou celle de votre mère ?
16/ Lyne : la langue de mon père.
17/ Prof : Le français ?
18/ Lyne : le basaa
19/ Prof : vous avez dit que votre langue maternelle c'est le
français ! Elle a dit français non ?
20/ Tous : oui monsieur.
21/ Lyne : le basaa, monsieur.
22/ Prof : Pourquoi vous changez ?
23/ Lyne : Monsieur, c'est vous qui m'embrouillez puisque
dernièrement quand on a rempli les fiches vous avez
dit que la langue maternelle c'est la première langue
qu'on a étudié à l'école.
24/ Prof : Non c'est pas ce que j'ai dit. J'ai dit la
première langue que vous avez apprise après que vous soyez
né.
Vous avez grandi avec cette langue. C'est-à dire Il ya des
familles ou le père et la mère parlent une langue
maternelle locale mais communique en français avec leurs
enfants et l'enfant grandit en ne parlant que français.
Est-ce que c'est votre cas ?
25/ Lyne : oui, monsieur.
26/ Prof : Donc votre langue maternelle c'est.....
27/ Lyne : le français.
28/ Richard : le bulu, pour mon père.
29/ Sarah : le basaa, pour ma mère.
30/ Samuel : le bulu du côté de mon père.
31/ Etienne : le bulu du côté de mon père.
32/ Souleymanou : le foulbé pour les deux.
33/ Prof : Où parlent-on foulbé au Cameroun ?
34/ Souleymanou : A Ngaoundéré
35/ Etienne : On parle le bulu au sud à Ebolowa.
36/ Samuel : On parle bulu dans mon village à AkomII
37/ Sarah : On parle le basaa au Centre à Makak.
38/ Richard : le bulu au Sud à Ebolowa
39/ Prof : Comment sont les gens qui parlent ces langues ?
40/ Souleymanou : ils sont bien.
41/ Prof : pourquoi dis-tu que les gens qui parlent foulbé
sont bien ?
134
42/ Souleymanou : Parce qu'ils respectent la religion.
43/ Etienne : Les bulus sont bien parce que dès
l'enfance ils apprennent à leur enfants à parler leur langue
maternelle.
44/ Samuel : le bulu est bien parce que chez nous les bulus
nous sommes très généreux envers les étrangers
qui
viennent pour les visites et tourisme.
45/ Prof : Comment sont les basaa ?
46/ Lyne : Ils sont méchants.
47/ Prof : C'est pas à vous que je m'adresse. Attendez
quand on parlera des français...[rires...] [sarah hésite de
s'exprimer]... dites ce que vous pensez.
48/ Sarah : moi je pense que les
basaa...[hésitation]... je ne sais pas monsieur.
49/ Prof : tu ne sais pas ou tu ne veux pas parler ?
50/ Sarah : les basaa sont accueillants. Mais...pour leur
caractère ils sont trop durs parce qu'ils aiment trop les
bagarres. Mais ils sont accueillants vers certains
étrangers. Quand les étrangers viennent tout le village se
mobilise pour l'héberger et le nourrir aussi.
51/ Prof : Mais qu'est-ce qui cause les bagarres ?
52/ Sarah : les discussions de terrains et des biens et la
chefferie aussi.
53/ Prof : Richard c'est toujours le bulu...qu'est-ce qui
caractérise le bulu ?
54/ Richard : ils aiment trop manger...[rires] ils sont
ndok31. Ce qui est bien chez eux c'est qu'ils savent cultiver
le cacao.
55/ Prof : Bon pour le français on aura un temps.
Alors, pour vous est-ce normal de parler les langues
maternelles que nous avons citées là ?... c'est
normal de parler le foulbé ?
56/ Souleymanou : oui monsieur, parce que s'il ya des choses
qui se passe et on ne veut pas que les étrangers
comprennent on va parler.
57/ Prof : donc c'est un moyen de parler en secret.
58/ Souleymanou : oui monsieur.
59/ Etienne : oui c'est bien de parler bulu parce que nous ne
sommes pas nés avec le français. Ça permet aussi de
communiquer envers tout le monde qui nous comprend.
60/ Samuel : oui le bulu est bien parce que ça nous
permet de communiquer avec nos grand parents au village. Et
en plus on peut se retrouver la où les gens parle bulu
et on vous accepte facilement.
61/ Sarah : c'est bien de parler basaa parce que ça
nous permet de communiquer avec les grands parents et les
gens qui ne comprennent que le basaa.
62/ Richard : c'est important de parler le bulu parce que
ça nous permet de communiquer avec nos parents à la
maison et de causer avec nos cousins du village qui arrivent
en ville et qui ne savent pas encore parler le
français.
63/ Prof : Et le français alors ? ... parlons
maintenant du français. Commençons par la personne dont la
langue
maternelle est le français. Votre français vous
l'évaluez comment ? très bon, bon, assez ou mauvais
français ?
64/ Lyne : bon.
65/ Prof : donc vous parlez bien français ?
66/ Lyne : oui
67/ Richard : bien
68/ Sarah : bien
69/ Samuel : assez bien
70/ Etienne : un français assez bien
71/ Souleymanou : un français assez bien
72/ Prof : Alors... vous connaissez la France ?
73/ Lyne : [rire] non monsieur.
74/ Prof : Vous n'êtes jamais allé en
France...mais vous n'avez jamais entendu parler de la France ?
75/ Lyne : Si, j'ai déjà entendu parler de la
France.
76/ Prof : Et...Comment ?
77/ Lyne : j'ai un père qui est là-bas en
France. Il nous montre souvent certaines choses de la France par
téléphone. Sur Ummo nous communiquons et il me
montre les choses de la France.
78/ Prof : Donc vous connaissez la France que par cette
application de téléphone...vous n'avez jamais rien lu sur
la France ?
79/ Lyne : j'ai déjà lu les choses sur la
France.
80/ Prof : Quoi par exemple ?
81/ Lyne : qu'ils sont racistes.
82/ Prof : C'est ce que vous avez lu dans les livres ?
83/ Lyne : oui monsieur.
31 Signifie « gourmand » en bulu.
135
84/ Prof : Et c'est quel livre ?
85/ Lyne : j'ai oublié le titre mais c'est un livre
racial qui parlait de la France.
86/ Sarah : ce que je sais de la France c'est que les
français...[hésitante]... ils aime la guerre. Et... je sais
aussi
que les noms qu'ils utilisent pour appeler les choses ne sont
pas les mêmes chez nous. Comme par exemple ce
que nous appelons bonbon eux ils appellent sucette...Et ils
ont aussi leur façon de causer français.
87/ Prof : Ils parlent comment ?
88/ Sarah :Ils parlent... comme s'ils étaient entrain
de whitiser32. Ils n'ont pas le même ton que nous.
89/ Prof : Samuel, tu connais la France ?
90/ Samuel : je ne connais pas la France mais je sais que dans
l'histoire, la France a participé à la deuxième
guerre mondiale.
91/ Etienne : La France c'est un pays qui est beaucoup
engagé. Surtout pour la lutte contre la secte islamique. Ils
ont collaboré avec S.E Paul Biya. Pour essayer de
combattre le terrorisme.
92/ Prof : Alors, comment sont les français ?
93/ Lyne : Ils sont modestes...accueillants. Ils savent
prendre les problèmes des autres en main mais ils sont
aussi trop menteurs
94/ Prof : Pourquoi dites-vous qu'ils sont menteurs ?
95/ Lyne : parce qu'il montre toujours ce qu'il ya de positif
chez eux et ils cachent le négatif. Ils disent toujours
que leur pays est beau, ils ont l'argent alors qu'il ya aussi
la pauvreté et les mauvaises choses là-bas.
96/ Richard : les français sont créatifs. Ils
changent les noms des choses. Dieu a crée sa pomme et eux ils disent
que c'est la pomme de France alors que ça peut aussi
être la pomme du Cameroun. [rires].
97/ Sarah : Ce que je peux dire des français c'est
qu'ils sont arrogants. Et ils ne savent pas cuisiner.
98/ Samuel : bon... pour moi les français sont racistes
ils n'aiment pas trop se mélanger avec les noirs et
métisses. Ils veulent aussi montrer qu'ils sont
supérieurs comme s'ils avaient reçu le pouvoir de Dieu.
99/ Etienne : les français sont accueillants il ya
d'autres qui sont gentils, il ya d'autre quand ils viennent ici on
les accueille mais quand les noirs veulent partir chez eux ils
les maltraitent.
100/ Prof : alors si on vous proposait de visiter la France.
Quels lieux visiterez-vous ?
101/ Sarah : Paris
102/ Samuel : Paris pour visiter la tour Eiffel
103/ Etienne : Je vais aller à Paris.
104/ Lyne : Lyon
105/ Prof : pourquoi Lyon ?
106/ Lyne : Parce que c'est beau là-bas.
107/ Prof : Pour vous que représente la France ?
108/ Samuel : Pour moi la France représente un pays
comme les autres.
109/ Richard : c'est le pays des français.
110/ Sarah : Un pays comme les autres
111/ Etienne : Un pays comme les autres.
112/ Prof : Donc pour vous quand on dit France il n'ya rien
d'exceptionnel, c'est un pays comme les autres.
113/ Tous : oui monsieur.
114/ Prof : Parlons aussi un peu de l'anglais. Vous apprenez
l'anglais à l'école ?
115/ Tous : oui monsieur.
116/ Prof : vous utilisez l'anglais ?
117/ Tous : [à tour de rôle] oui monsieur.
118/ Prof : Quand vous vous exprimez en anglais, vous utilisez
quelle variété ? l'anglais britannique, américain
ou camerounais ?
119/ Tous : [à tour de rôle] l'anglais
camerounais.
120/ Prof : Alors comment évaluez-vous votre niveau
d'anglais ? Très bien, bien, assez bien, passable...
121/ Lyne : Faible
122/ Richard : médiocre
123/ Sarah : Faible
124/ Samuel : Passable
125/ Etienne : Faible
126/ Souleymanou : médiocre
127/ Prof : Vous savez que tous ceux qui parlent anglais
parlent la même langue mais pas de la même façon.
Alors quelle est la façon de parler que vous
préférez ? Celle des américains, des anglais ou des
camerounais ?
128/ Lyne : des camerounais...
129/ Prof : Pourquoi ?
130/ Lyne : parce que c'est plus facile à
comprendre.
32 En francamglais Parler comme
l'homme blanc.
136
131/ Richard : Camerounais parce qu'on peut vite
comprendre.
132/ Sarah : Camerounais. Ça se comprend facilement
133/ Samuel : Camerounais parce qu'il est facile à
comprendre et facile à parler
134/ Etienne : Anglais camerounais parce que c'est facile
à comprendre, facile à écrire facile à parler.
135/ Souleymanou : Anglais camerounais. C'est facile à
comprendre.
136/ Prof : quand vous êtes en classe vous avez
l'impression que votre prof vous enseigne quelle variété ?
137/ Tous : [ à tour de rôle] camerounais.
138/ Prof : vous connaissez l'angleterre et les Etats-Unis
?
139/ Lyne : l'angleterre est un pays bien, un pays d'affaires,
rigoureux et sévère.
140/ Prof : sévère dans quel sens ?
141/ Lyne : par exemple au travail si le travail commence
à 8 heures il faut être à l'heure sinon on te renvoie.
142/ Prof : et les Etats-Unis ?
143/ Lyne : je sais pas...
144/ Sarah : selon les informations que j'ai eu c'est que
là bas il ya des hommes qui se marient avec des chats. Et
le maire aussi signe l'acte de mariage.
145/ Prof : vraiment ? Vous avez vu ça où ?
146/ Sarah : Ma soeur et moi avons vu ça sur
internet.
147/ Etienne : ce que je sais des Etats-Unis c'est que ils
aiment faire la guerre.
148/ Prof : Quel idée vous avez des anglais et des
américains ?
149/ Lyne : l'homme américain est hypocrite.
150/ Richard : l'homme américain il aime la
bagarre...
151/ Sarah : l'homme américain aime se faire
voir...l'anglais, aucune idée.
152/ Etienne : l'homme américain il aime trop porter
plainte.
153/ Si on vous proposait de visiter les Etats-unis ?
154/ Lyne : j'irai à Washington.
155/ Richard : Pareil.
156/ Sarah : New York
157/ Samuel : Miami
158/ Etienne : New York
159/ Souleymanou : New York
160/ Parlons de l'allemand et de l'espagnol. [s'adressant
à Lyne et Samuel] vous apprenez l'allemand. Est-ce
qu'il y en a parmi vous qui utilise l'espagnol
161/ Richard, Sarah, Etienne : oui monsieur.
162/ Prof : on parlera donc de l'espagnol et de l'allemand.
Alors...l'espagnol vous connaissez ?
163/ Richard, Sarah, Etienne : on se débrouille.
164/ Mais vous n'apprenez pas ça à
l'école.
165/ Richard, Sarah, Etienne : oui monsieur
166/ Prof : Vous avez donc appris à vous
débrouiller en espagnol où ?
167/ Richard, Sarah, Etienne : Pendant les permanences le prof
nous entretien en espagnol
168/ Etienne : et monsieur nos grands frères et nos
grandes soeur qui sont dans les classes élevées parlent
espagnol
169/ Prof : Et vous vous utilisez l'allemand. Vous l'avez en
classe comme langue vivante2. Comment sont les
allemands ?
170/ Samuel : Ils sont généreux et
accueillants
171/ Prof : est-ce que vous connaissez l'expression le
Cameroun est un pays bilingue ? vous avez déjà entendu
dire ça ?
172/ Tous : oui monsieur
173/ Pourquoi les gens disent que le Cameroun est un pays
bilingue ?
174/ Lyne : Parce que au Cameroun il y a deux langues
officielles. Le français et l'anglais qui sont des langues
de communication faciles.
175/ Sarah : Le Cameroun est un pays bilingue parce que dans
l'histoire, avant que les anglophones et les
francophones se mélangent, ils étaient
partagés. Il y avait l'anglais d'un coté et le français de
l'autre et comme
les deux se sont mélangés c'est pour cela qu'on
dit que le Cameroun est un pays bilingue.
176/ Samuel : Le Cameroun est un pays bilingue parce qu'on
parle l'anglais et le français.
177/ Prof : c'est le cameroun qui est bilingue et non les
camerounais. Quand les gens disent ça ils veulent dire
quoi ?
178/ Sarah : c'est parce que quand certaines personne trouve
difficile de parler une langue. Ils disent que c'est le
Cameroun qui est bilingue.
179/ Richard : pour dire que ce ne sont pas nos langues mais
les langues qui viennent des autres pays.
137
180/ La dernière chose que je vais vous demander de faire
c'est le dessin de la tête d'une personne qui parle plusieurs langues.
Comment à votre avis s'organisent les langues dans sa tête.
FIN DE L'ENTRETIEN
ENTRETIENS3 04/05/2016 11 :36
1/ Prof : Bonjour,
Nous allons une fois de plus aborder la question des langues
et je souhaiterais que vous répondiez le plus
naturellement et le plus simplement possible aux questions qui
vous seront posées.
[ Les trois élèves sont en classe de 3eEsp 2...
Josiane, Junior et Hans] Vous dites quelle est votre langue
maternelle et si elle est la langue de votre père ou de
votre mère.
2/ Josiane : bene...la langue de ma mère.
3/ Junior : bulu... celle de ma mère.
4/ Hans : bulu... celle de ma mère.
5/ Prof : Où parle-t-on le bene ?
6/ Josiane : Minyem
7/ Junior : on parle bulu à Mvoutedou à Ebolowa
2e
8/ Hans : à Obang vers Ngoulemakong.
9/ Alors... comment sont les gens qui parlent ces langues ?
10/ Josiane : les bene sont travailleurs, gentils...
11/ Junior : les bulu sont vaillants ils sont aussi
travailleurs et gentils aussi.
12/ Prof : les bulus ?
13/ Josiane : [rire]
14/ Hans : Ils aiment le travail, ils partagent
également.
15/ est ce que c'est important de parler ces langues ?
16/ Josiane : c'est important parce que... chaque enfant doit
connaitre sa langue
17/ Junior : c'est important parce que tu ne dois pas oublier
ta tradition et ta langue.
18/ Hans : Pour moi c'est important parce que chaque enfant
quand il rentre au village il doit parler avec ses
grands parents.
19/ Et est ce bien de parler cette langue partout ?
20/ Josiane : non monsieur
21/ Prof : Pourquoi ?
22/ Josiane : Parce que beaucoup de gens ne comprennent
pas.
23/ Junior : Non monsieur. Parce que on peut arriver dans un
lieu ou les gens ne parle pas le bulu et il faut parler
une autre langue pas le bulu parce que tout le monde ne
comprends pas ça.
24/ Hans : on ne peut pas parler le bulu partout parce que
d'abord tout le monde n'est pas bulu et...et ce n'est
pas évident de commencer à parler se langue
comme ça.
25/ Prof : Et le français alors ? vous parlez
français ?
26/ Comment vous évaluez votre français ?
27/ Tous : [à tour de rôle] ... bien.
28/ Prof : ça veut dire que vous parlez tous bien
français.
29/ Alors... vous connaissez la France ?
30/ Junior : Junior : Non monsieur, on connait seulement le
nom France.
31/ Prof : vous n'avez jamais entendu parler de la France...
vous savez il ya plusieurs façon de connaitre un lieu.
On ne connait pas un lieu simplement parce qu'on l'a
visité mais on peut lire les choses sur un lieu ou voir à a
télé internet et tout ça... alors vous
connaissez la France ?
32/ Josiane : Oui on connait la France
33/ Prof : Qu'est-ce que vous savez de la France ?
34/ Hans : Je sais par exemple qu'en France il ya plus de
vieux que de jeunes ... et qu'ils ne mangent pas de la
même façon que nous. Chez eux ils ont des
règles d'hygiène nous on mange n'importe comment.
35/ Junior : Moi je connais les différentes villes de
la France comme Paris, Marseille, Lyon, Bordeaux.
36/ Josiane : je sais que la France est un pays
développé.
37/ Prof : Parlons maintenant des français. Comment
sont les français ?
38/ Josiane : ils ont un ton bizarre. Ils whitisent
[waitiz]
39/ Junior : Moi je sais que les français parlent
d'abord français.
40/ Hans : leur façon de parler est différente
de la notre, ils sont propres, ils s'entretiennent bien, ils cherchent
toujours à découvrir.
41/ Si vous visitiez la France, quels lieux aimeriez vous
visiter.
138
42/ Josiane : J'aimerais visiter la capitale Paris. Pour
découvrir le lieu où le président habite.
43/ Junior : Moi aussi j'aimerais visiter Paris pour
découvrir les Champs Elysées.
44/ Hans : J'aimerais visiter Paris pour voir la tour Eiffel,
les gratte-ciels, également visiter les stades et les eaux.
45/ Prof : Quand on parle de la France. Qu'est ce que
ça représente pour vous ?
46/ Hans : pour moi ça évoque un pays
développé, ambitieux,
47/ Junior : Quand j'entends parler de France je pense que
c'est grâce à eux que nous avons l'indépendance.
48/ Josiane : Quand j'entends parler de France, je pense
à l'histoire, au pays qu'ils ont colonisés.
49/ Prof : Donc il voit l'indépendance et vous la
colonisation et lui le développement. Alors parlons de l'anglais
une langue que vous apprenez à l'école. Vous
utilisez anglais ?
50/ Tous : oui monsieur
51/ Prof : A votre avis quel est la variété que
vous utilisez. L'anglais des anglais, l'anglais américain ou
l'anglais
camerounais ?
52/ Tous : [à tour de rôle...] l'anglais
britannique.
53/ Prof : Votre anglais il est comment ? Très bien,
bien, passable...comment vous l'évaluez ?
54/ Josiane : Moyen
55/ Junior : Médiocre
56/ Hans : Médiocre
57/ Quelle variété d'anglais
préférez-vous ?
58/ Hans : l'anglais britannique...ça s'apprend
facilement.
59/ Junior : L'anglais britannique... c'est ça qu'on
nous apprend de l'école primaire au secondaire.
60/ Josiane : L'anglais britannique... c'est plus facile que
l'anglais américain
61/ Prof : l'Angleterre, les Etats-Unis vous en avez entendu
parler ?
62/ Tous : oui monsieur
63/ Prof : Qu'est ce que vous savez de l'Angleterre et des USA
?
64/ Junior : L'Angleterre j'ai entendu parler mais dans
l'histoire. Pendant la 2e guerre mondiale ils ont eu le
radar qui a permis de vaincre l'Allemagne.
65/ Hans : Je connais les USA dans le développement et
également dans l'histoire. Pendant la guerre ils
vendaient les armes aux européens et ils sont
entrés en guerre quand l'Allemagne a bombardé leur navire et
leur
entrée en guerre à changé les choses en
faveur des alliés. L'angleterre est un pays riche qui fait aussi partie
de
l'histoire de l'indépendance du Cameroun. Sur l'aspect
éducatif il a beaucoup rapporté au Cameroun.
66/ Josiane : Les USA ont mis fin à la
1ère guerre mondiale. C'est la première puissance
mondiale et un pays
développé. L'Angleterre me fait penser aux pays
qu'ils ont colonisés.
67/ Prof : Parlons des anglais et des
américains...Comment vous les trouvez ?
68/ Hans : A mon avis les américains sont des gens
agressifs. Il aime la guerre, la drogue, en fait les mauvaises
choses. Les anglais sont des gens posées, simples.
69/ Junior : pour moi les américains sont des gens qui
savent chanter. Ils sont aussi agressifs. Les anglais sont
posés. Visiblement ils n'aiment pas les
problèmes.
70/ Josiane : Les américains j'aime leur façon
de tourner les films. Les anglais....[silence]
71/ Prof : Si vous visitiez l'Angleterre ou les USA quels
lieux visiterez-vous?
72/ Junior : Aux USA j'aimerais visiter Washington pour voir
la Maison blanche. Et Londres en Angleterre
pour visiter les stades de football.
73/ Hans : Pour les USA moi j'irai à New York pour
visiter ses gratte-ciels.
74/ Josiane : En Amérique j'aimerais visiter New
York.
75/ Prof : Alors vous apprenez l'espagnol, c'est votre langue
vivante 2.
76/ Tous : oui monsieur.
77/ Prof : vous utilisez l'espagnol. Comment vous
évaluez votre espagnol ?
78/ Josiane : passable
79/ Junior : Assez bien
80/ Hans : Assez bien
91/ Vous connaissez l'Espagne ?
92/ Tous : oui
93/ Comment vous connaissez l'Espagne, que savez vous de
l'Espagne ?
94/ Junior : à la télé et au cours
d'Espagnol
95/ Prof : Que savez vous de l'Espagne ?
96/ Hans : c'est un pays développé, touristique.
Il n'est pas très grand et toujours en paix.
97/ Junior : Je sais que c'est un pays développé
et aussi qu'il a une grande superficie.
98/ Josiane : Je sais que l'Espagne n'est pas trop
peuplé et que c'est aussi un pays développé.
99/ Prof : Et les espagnols quel est l'idée que vous
avez des espagnols ?
100/ Josiane : Les Espagnols aime la douceur, ils ne sont pas
violents
101/ Junior : Les espagnols aiment l'alcool. [rires] ils
boivent beaucoup. Ils aiment aussi le football.
139
102/ Hans : Les espagnols sont de grands sportifs, ils aiment
aussi l'humour. Et ils aiment partager avec leur
entourage.
103/ Si vous visitiez l'Espagne où irez-vous ?
104/ Josiane : J'aimerais aller à Madrid pour voir les
constructions...la population.... Habillement. tout ça.
105/ Junior : Madrid ...pour visiter les monuments.
106/ Hans : Madrid pour visiter le mode de vie des
populations, visiter les monuments et savoir leur histoire.
107/ Prof : Quand on dit Espagne ça vous dit quoi ?
108/ Hans : ça renvoie à un pays
développé et au sport.
109/ Junior : Un pays développé aussi. Un pays
qui a contribué à la colonisation des pays africains.
110/ Prof : Il ya cette expression : le Cameroun est un pays
bilingue. Vous avez entendu ça ?
111/ Tous : oui monsieur.
112/ Prof : pourquoi les gens disent ça.
113/ Josiane : Parce que le Cameroun a été
colonisé par les français et les anglais et qu'on parle
français et
anglais au Cameroun.
114/ Junior : Parce que le Cameroun était d'abord deux
Etats. Etat français et Etat anglais.
115/ Hans : Pour moi ça renvoie au fait que le Cameroun
a deux langues officielles le français et l'anglais et il ne
faut seulement s'habituer à parler français
alors qu'il y a l'anglais à coté qui fait partie de ns langues
officielles.
116/ Prof : Une autre expression c'est le Cameroun qui est
bilingue et non les camerounais. Vous avez déjà
entendu dire ça ?
117/ Tous : oui monsieur.
118/ Prof : ça veut dire quoi ?
119/ Junior : parce que le Cameroun a les autres langues. Il
ya certains qui parlent français anglais et les autres
langues.
120/ Josiane : ils disent ça pour justifier le fait
qu'ils ne parlent pas l'anglais.
121/ Junior : Quand quelqu'un connait seulement parler
français il dit que le Cameroun et bilingue et non moi.
122/ Hans : c'est la même chose.
123/ Prof : La dernière chose que je vais vous demander
c'est de me faire un dessin. Vous dessinez la tête de
quelqu'un qui parle quatre langues. Imaginez comment les
langue s'organisent dans sa tête.
140
|