WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Représentations et apprentissage de l'anglais en milieu scolaire francophone au Cameroun: cas des élèves du lycée d'Ebolowa

( Télécharger le fichier original )
par Charles Lwanga BOUH ma SITNA
Université Jean Monnet de Saint-Etienne - Master 2 recherche 2016
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Introduction

Les questions d'échec scolaire et de la baisse du niveau de l'apprenant sont largement débattues aujourd'hui dans les milieux éducatifs du primaire et du secondaire au Cameroun. Face à ces problèmes, le coupable est souvent rapidement identifié par l'imaginaire populaire. C'est l'élève d'aujourd'hui qui n'apprend pas ses leçons et qui n'est plus appliqué ou assidu comme l'élève d'hier. Dans le cas de l'apprentissage des langues et plus particulièrement de l'anglais qui est la discipline qui nous concerne, des récriminations fusent chez les enseignants qui estiment pour la plupart que les élèves refusent d'apprendre l'anglais, tandis que la majeure partie des élèves pensent que l'anglais est une langue difficile et disent n'y rien comprendre ou pas grand chose. Cette tendance négative est régulièrement confirmée par les statistiques de résultats scolaires qui sont globalement mauvais. Face à ces remarques convergentes sur les performances médiocres et même faibles de nos apprenants, nous nous sommes intéressés à la notion de représentation en lien avec l'apprentissage d'une langue. Selon Castellotti (2002), les représentations sont « des images que se forgent les apprenants des langues qu'ils pratiquent, des locuteurs de ces langues et des pays où elles sont pratiquées. » Ces images qui sont des entités capables d'être modifiées, peuvent être « soit valorisantes soit inhibantes vis-à-vis de l'apprentissage lui-même ». Pour soutenir cet argument, elle invoque les travaux menés par certains chercheurs à l'instar de Perrefort cité par Castellotti (2002 :11) qui montre qu'il existe une « corrélation forte entre l'image qu'un apprenant s'est forgé d'un pays et les représentations qu'il construit à propos de son propre apprentissage de la langue de ce pays ». Une image négative du pays ou se parle la langue correspondrait à la vision d'un apprentissage difficile et insatisfaisant de cette langue ; Berger toujours cité par Castellotti (2002 :11) mentionne l'attitude des lycéens qui changent de représentations envers la Grande-Bretagne une fois qu'ils ont effectué le voyage qui les met en contact avec les anglophones. A cela s'ajoutent Muller et Pietro (2007), qui analysent une recherche entreprise par l'Institut de recherche et de documentation pédagogiques en relation avec l'Unesco pour confirmer cette hypothèse du lien entre représentations et apprentissage. C'est ce postulat qui nous a amené à jeter un regard épistémologique sur le lien qui unit les représentations de nos élèves et leur apprentissage de l'anglais dans le contexte plurilingue du lycée d'Ebolowa pour tenter de comprendre comment ils se représentent cette langue et comment ces représentations influent sur leur apprentissage. De ce point de vue notre recherche sera un travail engagé dans la mesure où elle décrit une préoccupation de

7

notre vécu quotidien. Cependant, l'intérêt de cette étude dépasse le simple cadre d'observation de discours ou de pratiques langagières en classe de langue ou dans l'enceinte d'un établissement pour s'inscrire dans le cadre plus général d'une recherche en didactique des langues et des cultures. A ce propos, Blanchet affirme que ce qui intéresse du point de vue didactique dans l'enseignement des langues c'est le travail de préparation des enseignements qui consiste pour l'enseignant et/ ou le concepteur de la formation à s'informer sur l'état de la connaissance scientifique de référence, à sélectionner ce qui est pertinent, enseignable à un public donné et à le transposer dans une pratique pédagogique. Ce travail d'information scientifique, de sélection des contenus utiles et nécessaires et de transposition pédagogique ne peut se faire efficacement que si l'on dispose d'une certaine connaissance de l'apprenant. Connaissance de ses besoins, de ses appréhensions voire de ses relations avec l'environnement social dans lequel il évolue. D'où l'intérêt de cette étude qui s'attellera de répondre aux questions suivantes :

- Quels sont les représentations que nos élèves se font de la langue anglaise en rapport avec les autres langues en présence?

- Quels liens existent-ils entre les représentations que se forgent nos élèves de l'anglais

et leur apprentissage de cette langue dans le contexte plurilingue du lycée d'Ebolowa? - l'environnement socio-éducatif plurilingue dans lequel ils évoluent peut-il constituer

un levier incitatif pour l'apprentissage de l'anglais?

A titre de réponses à ces préoccupations pour le moins scientifiques nous pouvons supposer que les représentations des élèves au lycée sont diverses et tendent à se polariser en fonction de la motivation. Cette polarisation engendre des liens qui sont soit en association soit en antagonisme avec le processus d'apprentissage. La prise en compte de la langue maternelle, de la première langue voire des langues qui entrent dans la distribution de l'interlangue des apprenants peut contribuer à réduire les rapports défavorables représentations/apprentissage et stimuler le processus d'apprentissage. L'expérience d'une éducation plurilingue peut améliorer de manière significative l'enseignement et l'apprentissage de l'anglais et même des langues dans leur ensemble dans le système éducatif camerounais.

Pour rendre compte des phénomènes explorés au cours de cette recherche, nous allons organiser notre travail en cinq chapitres. Le chapitre premier décrit l'environnement historique, politique et social dans lequel se déroule notre étude en même temps qu'il présente le cadre spatio-temporel dans lequel s'exercent les activités enseignements/apprentissage et les pratiques didactiques et pédagogiques qui les sous-tendent. Le chapitre deux sera le lieu pour nous d'examiner les domaines des sciences du langage auxquels s'applique cette

8

recherche, en l'occurrence la sociolinguistique, la didactique et la sociodidactique d'une part, et de présenter les différents concepts qui guideront notre recherche d'autre part. Au menu de ceux-ci on retrouvera les concepts de représentation, attitudes, apprentissage, plurilinguisme etc. Le chapitre trois expose les principes fondamentaux qui ont été mis en oeuvre pour recueillir les informations qui seront analysées au chapitre suivant. Le chapitre quatre annalyse et présente les résultats obtenus. Ce travail s'achève par le chapitre cinq autour d'une discussion sur les résultats engrangés et des propositions didactiques et pédagogiques.

9

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots"   Martin Luther King