WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le rapport de cause dans la production écrite des apprenants de 4ème A. M. Contraintes de mobilisation

( Télécharger le fichier original )
par Redhouane Kerrouzi
Université Abdelhamid Ibn Badis de Mostaghanem -  Mémoire de magistère  2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Résumé

Le rapport de cause, un point de langue de grammaire, étudié durant les trois premières années du collège (première année moyenne, deuxième année et troisième année), mais qui demeure encore non maitrisé par les apprenants de quatrième année moyenne (une classe d?examen).

Ces derniers se manifestent incapables de mobiliser cet acquis (la cause) quand ils sont sollicités pour rédiger un texte argumentatif : l?objectif principal de l?enseignement du français en quatrième année du collège.

En effet, les collégiens de quatrième année moyenne ne réussissent pas le transfert de cette connaissance dans leurs productions écrites autrement dit ils n?arrivent pas à mettre au service de leur écrit l?expression de cause.

Nous allons essayer à travers ce travail de recherche de répondre à toutes les inquiétudes relatives aux obstacles empêchant le réinvestissement de la cause par ces apprenants et ce, en mettant l?accent surtout et sur les productions écrites de ces élèves et sur le type de grammaire préconisé par les enseignants lors de l?enseignement- apprentissage de l?expression de cause dans les classes de quatrième année moyenne du collège algérien.

Mots-clés : rapport de cause - apprenant de 4ème A.M. - texte argumentatif -

grammaire - transfert (réinvestissement-utilisation-mobilisation).

ìõå.Êäl òí ËNÎäI ðäæá1 Î1ìõ.åä Íõ,óÓä1 ÍÛåä1 ÌíÇóÓÊ òi Í~ÒÏí ò. òÊä1æ - Íõå2ä~ æ ÍõËË~ä1 ÌÒÇËÚ ñÅ

å~ó ÏÌó ÓõÎá 1 1Ñ. .ØÓìÊí Í-Ê1Óä1 Íõ"ä1 Ñõðå1 æÇí ÍËãÚ æ ÌÓõËS ÍÊì,Õ ãßÔ~ ) ØÓìÊí ÍÎäÇÍ æ ÍõóÇÍ ðäæ) ØÓìÊðä1

òÓÇÓál Ïåä1) ñÓóÓË6 Õó ÓóÓ~~ åõí Éå~ó ÇðõõÍ ÍÕÇÎ ÍõËËLäl áìÍ ÍõåËãä1 å-ÇË~Êßí áÇðpÊÓ~ æ ÒÇðÎÊÓ1 òi 1Õ~ÇÚ

. ) ØÓìÊí Í~Ê1Óä~ Íõwåä Íõ4óÓäl ÍÛåäl ìõå~Êä ÔÇÌóÇÊ ìåíÇõá ÁÇõÍ ÍõËË"ä1 É~Êßí õÙì1 òi ñÇõÍál ÉåÛ òi ñì~Ìõó áÇ íìÊ~ðä1 1Ñ. ÑõíNi ñÇi ã2äÇÊ æ

. òÊÇÊßäl ÓõËsÊäl æ õÙì5 ñæ. áì.i òÊä1 ßÆ1ì.äÇÊ Íãå.ÊðäI ÎáÇÇÛÔóáÇl æ ÎáÇ.ÇAÊäl ãA òÚ ÍÊÇ~áÅ1 Ì_Ëäl 1Ñ. á=Î òí ð.~õÓ

1ÑS æ ìåiÓØ òí ÕÌõðä1 òÊÇÊßäl ÓõË~ÊäI ðåÚ ÁìÖä1 Øõå.ÊÊ ßäÐ æ Ñõí~Êäl ÁáÇÄA ÓØ òí É%Êßðä1 1Ñ. ÒÇðÎÊÓ1

1Ñ. ÈÇËÓ ÍiÓmí Ï~á ÍóÓÆ1ÕÌä1 ÍLÓìÊðä1 ò1 ÒìSÑðä1 íìÊAðä1 æÇ_á ãÎU ÌÑ~ÇÓál ÓØ òí ÍmËÊðä1 ÍõÌåõðäl

. Íõßððä1 áìå.ä1 Í1ÓÊá1 ìÍ òí æ ÞÇÎáÅ1

ÒÇðÎÊÓ1 )

ÎÇíìå2ðä1 ããó - ÏÚ1ìãäl

ñÓóÓË6 Õó

ØÓìÊí Í.Ê1Óä1 Íõ,ä1

ÑõíNi

)Íõå~ä1)

ÍõËË~ä~ :

ÍÇÊðä1

- ÎÇðåßäI

 
 
 
 
 
 
 

.

)

õÙì5

áÇð.ÊÓI

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo