4.2. Radio Kol Hachalom (RKH) 100 FM
Signature : Kol Hachalom : La Voix de la Paix
Catégorie A : Radio Associative67
Radio Kol Hachalom a commencé à Grenoble en
1983 avec Myriam et Prosper Abitbol. Le but de cette station, comme
précisé dans son site web, est d'être « Au service
de la communauté juive de la ville depuis sa création, mais
totalement indépendante au sein des nombreuses associations
israélites locales, RKH défend le judaïsme
et Israël en particulier face à la désinformation ou
l'indéniable parti-pris des grands média occidentaux...
». Comme une radio associative, elle vit de dons ainsi que de
publicité. Actuellement, elle est dirigée par Patrick Bruttman.
Elle a trois studios de diffusion regroupés dans la station. RKH diffuse
plusieurs émissions politiques et religieuses. Paroles Yiddish
et Passeurs de mots abordent les aspects culturels de la diaspora,
alors que les émissions comme
64 Entretien Lalo Aboubaker, animateur de la Radio
Kaléidoscope Janvier 11, 2010.
65 « Il n'existe pas une majorité de
Français qui serait opposée à une minorité visible
» Beur FM, encore Beur mais surtout FM À trois questions
avec Ahmed el Keiy, redacteur Beur FM ; Janvier 23, 2007,
www.parisduboutdumonde.com
66 Ibid.
67 Association à un but non-lucratif relève de la
loi du 1901.s
8h
|
9h
|
10h
|
11h
|
12h
|
12h
|
14h
|
18h
|
19 h
|
19h
|
20h
|
|
30
|
|
|
|
45
|
hébreu
|
|
|
|
5 min
|
20 min
|
5 min
|
3 min
|
30 min
|
15min
|
30 min
|
10 min
|
15 min
|
10 min
|
|
Torah et Société et Kinnereth
traitent des questions religieuses et philosophiques. Les émissions
Tehana Merkazitt (central station en hébreu), Le Grand
entretien, Le Forum abordent des sujets politiques, cependant la
plus grande émission politique est le journal.
4.2.1 Les journaux
Pendant la journée RKH diffuse 11 journaux de Kol
Israël en français « en direct d'Israël » et deux
journaux en hébreu, depuis sept heure du matin jusqu'à 20 heure,
La fréquence des journaux et la rapidité avec laquelle les
présentateurs parlent diminuent après 14 heures. Kol Israël,
qui signifie la voix d'Israël est le service public de radio diffusion
d'Israël.
11 rendez-vous d'informations quotidiens francophones en
direct d'Israël à 7H - 7H30 - 8H - 9H - 10H - 11H - 12H30 - 14H -
18H - 19H - 19H45
Les journaux des RKH : source
www. rkh.com
J'ai analysé les journaux pendant un cycle de 12 heures
- de 8 heures jusqu'à20 heures. La durée de ces journaux peut
changer en fonction de l'actualité.
4.2.2 Les voix des journaux
Pendant la matinale, jusqu'au flash de 11 heure la
présentatrice est normalement une jeune femme qui parle avec un rythme
rapide et un ton aigu. A midi, la RKH diffuse un journal en Hébreu.
Alors que la voix du présentateur peut être celle d'un homme ou
d'une femme, la voix qui lit le slogan est toujours celle d'une
femme. Cette dernière voix est moelleuse, lente et
banale sans le ton perçant des voix féminines qu'on a entendu
pendant la matinale. Les voix du présentateur ou de la
présentatrice du journal de midi ont le même caractère de
calme et de lenteur.
Dans le journal de 12h 30 le présentateur est un homme
qui a une voix avec une intonation musicale. Le journal de 14 h, lui, peut
être lu par un homme ou une femme dont on devine que l'âge est
moyen, il/elle lit le journal avec un rythme lent.
Les journaux de 18h et 19h sont présentés par des
hommes qui parlent lentement. Le journal de 20h est en hébreu et la voix
tantôt féminine tantôt masculine.
La voix aiguë de jeunes femmes, qui parlent vite, est
non seulement en accord avec l'atmosphère vive du matin mais aussi
crée un sentiment d'urgence et d'émotion pour ceux qui
écoutent, ce qui est renforcé par la fréquence des
journaux.
Cette atmosphere d'urgence se calme à midi quand RKH
fait une «territorialisation géographique » 68 sur les ondes
avec un journal de midi en Hébreu et puis un journal de 30 minutes en
français à 12h30. La voix de la femme qui énonce les
informations en Hébreu est radicalement diffóente de celles des
présentatrices du matin. Cette voix est « sans maquillage »,
donne une impression d'innocence, on imagine une paysanne derriere elle.
La voix du présentateur homme du journal de 12h 30 a une
intonation musicale.
68 J'emprunte ici l'idée de territorialisation
géographiques de la voix par la langue maternelle expliqué dans
Territoires de la voix par Patrick Berthier dans Médiation
et Information N° 8, 1998, en imaginant l'idée de la radio
comme une voix amplifié. Voir méthodologie.
Selon Michèle Grosjean69 l'intonation
musicale apparaît dans la voix humaine dans trois situations a)
témoin indigné : dans un discours argumentatif ; b) témoin
pédagogique : pour convaincre, pour influencer ; c) l'adoucisseur : la
mélodie de type sinusoïdale qu'on entend à la
maternité. Dans le cas de RKH, cette voix est une
voix-symbole70 de l'argumentation, conviction du territoire juif sur
les ondes et c'est aussi un adoucisseur après les voix urgentes de la
matinale. C'est la même voix qu'on entend pendant le Grand
Entretien interrogeant les intellectuels, spécialistes juifs.
Le rythme du présentateur est lent pendant le journal
de 14 heures. Quand ils reprennent à 18 heures le rythme est fluide, il
n'y a aucune agression dans les voix d'hommes qui dominent les journaux du
soir.
|