WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Soins infirmiers et participations aux soins des immigrés sub-sahariens diabétiques de type -II-

( Télécharger le fichier original )
par Anne KALUBI M.-Rocio MENDOZA-Dieudonné P. N?CHWEKI M.
Institut Supérieur d'Enseignement Infirmier - Bachélier en Soins Infirmiers 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.3. Justification de la méthodologie de recherche

L'observation est une méthode qualitative qui consiste à porter une attention soutenue et systématique, sans préjugé, sans jugement et sans interprétation sur l'objet de recherche. Elle peut être participative ou non participative : c'est-à-dire le chercheur est impliqué activement dans l'intervention ou pas.

Dans notre cas, elle concerne le comportement [attitudes et compétences] professionnel du
Soignant dans la relation Soignant-Soigné au cours de l'hospitalisation. Sans être confondue à

Douent

une observation intuitive [spontanée], l'observation scientifique nécessite une prise de notes

organisée, une grille

[annexes -A et C-]

Infrmtio

pour la restitution méthodologique de faits.

La recherche documentaire sur laquelle se construit cette étude présente les avantages

ns

d'expliciter le theme de recherche en le contextualisant. Elle nous permet de cibler les q différents concepts et de clarifier la problématique de recherche, ainsi qu'à élaborer les stratégies de récoltes des données ciblées [Deliège D., 2002 ; Dépelteau F., 2000].

Pour notre travail l'observation est une technique de décomposition et de recomposition des faits, des perceptions, etc. Elle est un acte d'attention [verbale] et d'intelligence [trie des données. Son intérêt est qu'elle permet d'optimaliser et de circonscrire clairement l'objet de l'étude, car la qualité des données récoltées en dépend largement.

3. DÉVELOPPEMENT DE RECHERCHE

«La qualité de soins, c'est délivrer à chaque Patient l'assortiment d'actes diagnostiques et thérapeutiques qui lui assurera le meilleur résultat [OMS, 1982]»

La configuration sociodémographique de Bruxelles-capitale est multi-interculturelle et complexe. Dans ce contexte, la prise en compte de la culture du Patient, fait partie intégrante des stratégies de soins. Le Soignant joue dans ce cadre, le rôle d'interlocuteur de choix10.

3.1. Énoncé de la situation-problème de recherche

L'hospitalisation est un événement qui suscite de l'anxiété et du stress. Cette situation n'est pas évidente pour l'immigré diabétique Sub-saharien. Les motifs en sont multiples, complexes et [surtout] multifacettes. Ce que nous cherchons par ce travail de fin d'études, c'est d'humaniser les soins infirmiers et de bannir toute conception de stéréotype du Patient Sub-saharien, dans un système global des soins équitables.

Les Patients Immigrés Sub-sahariens complètent [des fois] les soins prescrits en hospitalisation en usant des modes thérapeutiques informels [les recours ou aux charlatants ou aux guérisseurs ou aux Pasteurs, etc.].

Les études de Manzambi J.K. [2008] sur les déterminants du comportement de recours aux tradipraticiens en milieu urbain africain [résultats d'une enquête de ménage menée à Kinshasa en R. D. du Congo] montrent que si les populations choisissent les soins offerts par les médecins traditionnels, c'est parce qu'elles les estiment seuls compétents et efficaces pour les types des maladies dont elles souffrent, ici le diabète de type-II.

Cette situation s'opère principalement à l'insu de l'équipe Soignante. Plus encore, il y a le problème de la connaissance de la langue utilisée [néerlandais ou français ou allemand] en milieu des soins qui se pose pour les Patients Immigrés Sub-sahariens.

La barrière linguistique entre le Soignant et le Soigné est non seulement causée par un manque de compréhension de la langue parlée par l'équipe Soignante, mais également par la méconnaissance et l'inaptitude du Patient à interpréter correctement les termes techniques qui sont utilisées pendant les soins [la langue, les perceptions symboliques...].

10 Rosenberg Marshall B. [1999] a montré que les mots peuvent être des fenêtres ou des murs. «N'est-il pas dit que la langue peut vous sauver la vie d'une part, mais elle peut aussi vous tuer», d'autre part. Dans le même ordre d'idées, D'Ansembourg Thomas [2001] demande aux partenaires de soins [humaniste], de cessez d'être gentils. Il faut, n'est-ce pas être «vrai» : Être avec les autres tout en restant soi-même pour atteindre les objectifs des soins.

Le niveau de formation initiale [souvent insuffisant (illettrisme)], les difficultés sociales et économiques [les ressources, le logement, le temps disponible, l'accès aux soins en termes qualitatifs et quantitatifs] sont en outre, autant des facteurs qui ne facilitent pas non plus une collaboration optimale entre le Soignant et le Soigné. Autour de ces facteurs qui sont liés aux croyances, aux représentations et aux valeurs, il résulte la notion d'une distance culturelle.

En plus avec un encrage aux thérapies traditionnelles [fétichismes, sorcelleries], l'immigré diabétique Sub-saharien se présente comme une clientèle potentiellement difficile à équilibrer, et donc [très] exposée aux risques des complications diabétiques [Choukem S. P., Sobngwi E., Gautier J-F., 2007]11. Cela concorde au jeu de confiance, de doute et de la peur : pour lui [le Patient], la maladie est exogène et non endogène.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il y a des temps ou l'on doit dispenser son mépris qu'avec économie à cause du grand nombre de nécessiteux"   Chateaubriand