WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le néologisme chez les étudiants francophones étrangers des universités de Constantine


par Abdorhamane AG ILJIMIT
Université Frères Mentouri Constantine 1 - Master 2021
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.5. Réduction de la forme

x. La troncation, l'apocope, l'aphérèse

La troncation est le procédé qui consiste en la suppression d'une ou de plusieurs syllabes à l'initial ou en fin de mots. Généralement, la troncation survient à la fin d'un mot fac[ulté], et rarement l'initial [auto]bus.

Dans plusieurs cas, nous assistons à une finale en -o qui s'ajoute à la troncation :

? dict[ionnaire] dico ; apér[itif] apéro ; mécan[icien] mécano

? L'apocope : auto pour automobile ? L'aphérèse : blème pour problème

y. La siglaison

C'est la réduction d'un mot à la suite des initiales des lexies qui le composent. Nous distinguons d'après leur prononciation les sigles et les acronymes.

y.a. Les sigles

Les sigles sont une succession d'initiales articulés avec les noms des lettres.

? C.E.P [ceEpe] = « certificat d'étude primaire »

y.a. Les acronymes

Les acronymes sont une succession d'initiales articulés comme un mot ordinaire.

? D.O.M.-T.O.M. (les) [domtom] « les départements d'outre-mer et territoires d'outre-mer.

z. Le détournement

C'est une association d'éléments figés et nouveaux au sein d'une unité linguistique. Mais, sauf dans les cas de détournements purement ludiques et sémantiquement gratuits, la mise en relation de la lexie nouvelle avec la lexie détournée est nécessaire à sa bonne interprétation. Cela exige une compétence lexicale et culturelle partagée sous peine d'incompréhension38.

38 SABLAYROLLES J-F. « Fondements théoriques des difficultés pratiques du traitement des néologismes », Revue française de linguistique appliquée, 2002/1 (Vol. VII), p.104.

22

Cette néologie consiste à faire du neuf avec du vieux39 par contre on repère parfois des détournements de citations anciennes, peu connues ou oubliées qui risquent de ne pas être identifiées par tout le monde, et donc interprétées de manière satisfaisante40.

Quant à MORTUREUX41, il s'agit d'une manipulation d'expressions figées : « en commutant un seul élément d'une de ces expressions, on obtient une phrase dont la valeur en discours repose sur l'actualisation simultanée du sens de l'expression figée et du sens de l'expression obtenue par manipulation ».

? Sauver le soldat Moubarak42. [Sauver le soldat Rayan]

2. La matrice externe aa. L'emprunt

D'après GAUDIN et GUESPIN : « on parle d'emprunt quand un signe s'installe dans un système linguistique en étant emprunté à un autre, sans subir de modifications formelles »43. La néologie par emprunt selon L. GUILBERT44, « consiste [...] non dans la création du signe mais dans son adoption ».

? Easy, meskine, wallah, crush.

Précisons que dans notre corpus, nous avons recensé des néologismes créés en combinant deux ou plusieurs procédés de formation. Il est dans ce cas question d'une successivité et non simultanéité des opérations45.

Dans le tableau récapitulatif ci-dessous sont présentées les matrices lexicogéniques proposées par SABLAROLLES J-F46.

39 SABLAYROLLES J-F., 2002, op. cit. p.104.

40 Ibidem.

41 ADACI S. 2008, op. cit. p.44.

42 Mme YETTOU N., 2013, op. cit. p.45.

43 GAUDIN F., GUESPIN L., (2000), Initiation A La Lexicologie Française, De La Néologie Aux Dictionnaires, Bruxelles, Ducolot. p.295

44 GUILBERT L., (1975), La Créativité Lexicale, Larousse. p.92

45 ADACI S. 2008, op. cit. p.44

46 SABLAYROLLES J.-F., La néologie en français contemporain : Examen du concept et analyse de productions néologiques récentes, Collection LEXICA Honoré Champion, Paris, 2000, p.262.

23

syntactico-sémantiques

Affixation

a. préfixation

 
 
 

e. flexion

Tableau n°1 : Les matrices lexicogéniques

morpho-sémantiques

morphologiques

réduction de la forme

m a t

r i

c e

s

i

n

t e

r n e

s

construction

Composition

imitation et déformationLI

changement de

fonction

changement de

sens

f. composition

g. synapsie

h. composition savante

i. composition hybride

j. mot valise

k. compocation

l. onomatopée

m. paronymie

n. fausse coupe

o. verlanLI

p. conversion

q. déflexivation

r. combinatoire syntaxique

s. combinatoire lexicale

t. Extens° et restrict° sens

u. métaphore

v. métonymie

w. autres

x. troncation

y. siglaison/acronyme

pragmatique

matrices externe

z. détournement

emprunt

24

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Je ne pense pas qu'un écrivain puisse avoir de profondes assises s'il n'a pas ressenti avec amertume les injustices de la société ou il vit"   Thomas Lanier dit Tennessie Williams