WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contribution à  l'étude de la diversité des légumes feuilles traditionnels consommés dans le département de l'Atacora au Togo

( Télécharger le fichier original )
par Arlette ADJATIN
Université de Lomé (Togo ) - Diplôme d'études approfondies 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

7.3. Taxonomie traditionnelle et gestion de la biodiversité des LFT

Les noms vernaculaires des LFT varient d'une ethnie à une autre. Chaque ethnie dispose d'une série de noms qui permettent de distinguer les LF entre eux. Au total, cent quatre vingt treize (193) noms vernaculaires ont été recensés (annexe3). Ainsi une même espèce de LF porte des noms

différents d'une aire culturelle à une autre et parfois les espèces différentes portent le même nom. Cela rend confus l'utilisation des LFT dans la zone.

Quelque soit leur ethnie d'appartenance, les populations des zones rurales séparent les LFT en espèces sauvages et cultivées sur la base de certaines caractéristiques que sont la morphologie de la plante, l'origine de la semence, la présence d'épines, la saveur des feuilles, etc. Les communautés rurales reconnaissent parfaitement la diversité interspécifique et intraspécifique des espèces de LF rencontrées ; par exemple plusieurs espèces d'amaranthe ont été identifiées comme l'ont montré les études effectuées par Grubben (1971). C'est également le cas de bissap (Hibiscus sabdariffa) qui présente deux variétés dont l'une est consommée comme LF et l'autre est utilisée dans la préparation de jus de bissap ; de plus on observe d'autres espèces sauvages comme Hibiscus asper et Hibiscus sp.

Les traits considérés pour dénommer une espèce donnée varie d'une ethnie à une autre. Quelques significations des noms locaux sont obtenues surtout chez les Wama. Que le légume soit cultivé ou sauvage, les dénominations se fondent sur certains paramètres spécifiques tels que les caractères morphologiques, agronomiques des plantes et aussi de leurs qualités culinaires. Ainsi on a pu identifier les plantes utilisées comme LF dont les noms se rapportent à :

- leur morphologie : Kootibitrita en Wama (Jacquemontia tamnifolia) qui signifie liane noire ;

Taanonman en Wama (Cerathoteca sesamoides) pour dire que c'est l'espèce qui s'étale et le

distinguer de Nonman (Sesamum radiatum) qui est une herbe très haute et bien dressée.

- l'habitat naturel : Tikpain'tissèdon'té en M'bermin (Cerathoteca sesamoides) qui veut dire

plante qui pousse sur les sols gravillonnaires.

- au goût : Mainsitou en Wama (Hibiscus sabdariffa) qui veut dire légume-feuille acide

- à la qualité de la sauce : Diimounn'tchro en Wama (Justicia tenella) qui signifie que la femme a mangé toute la sauce et a oublié son mari

- à la couleur des feuilles : Aléfo perti en Berba ou Natimba (Celosia argentea) qui veut dire LF blanc pour spécifier la variété de feuilles vertes.

Parfois les populations désignent une grande ou une petite quantité de LF par leur pluriel ou singulier ; c'est le cas de Acmella iluginosa dont le singulier est appelé Oubouonou et Ibouoni représente le pluriel chez les M'bermin. De même une botte de Ocimum gratissimum est dénommée Tignainti alors que quelques feuilles seraient désignées par Ougnainhoun. Les noms locaux de certains LF, d'ailleurs très familiers, n'ont pas de significations. Il s'agit de noms d'origine ancienne qui se rapportent aux grains ou fruits, aux racines ou tubercules des différentes espèces recensées ou tout simplement d'une appellation commune.

Du fait de la multiplicité des noms vernaculaires qui varient d'une ethnie à une autre et par conséquent suivant les régions, la nécessité d'établir un répertoire des LFT trouve son importance pour les besoins de la recherche scientifique et des programmes de développement.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo