2. «Le peuple veut...» : (La chute et le
départ).
Par le moyen de ce deuxième modèle de slogan, le
peuple égyptien a explicitement exprimer ses vouloirs et ses
revendications principales, parfois la chute et ensuite le départ du
régime régnant la scène politique depuis 30 ans. Deux
formules différentes distinguées au niveau de deux unités
lexicales de la chute? et le départ?, mais aboutissants à une
signification identique. Il s`agit de deux signifiants distincts
assignés d`un même signifié.
D`abord, le mot de chute? est doté de plusieurs
acceptions sémantiques. Selon le dictionnaire le : Petit Larousse (1975
: 182), ce substantif féminin exprime l`action de tomber ; une partie
où une chose se termine et plusieurs autres informations
sémantiques parmi lesquelles celle qui nous intéresse est
concernant le sens figuré. C`est une action de s`écrouler, ruine,
effondrement : la chute d`un empire?. Alors que le mot de départ?
exprime une action de partir ; encore le point du départ et du
commencement ; ou aussi, faire le départ de deux choses, les
séparer et les distinguer (Dic. P. Larousse : 266), mais sans un aucun
sens figuré qui a été doté. Apparemment ces deux
unités de chute? et départ? ne disposent aucune relation
sémantique d`équivalence possible. Mais cette dernière est
dépendante de l`usage et de la pratique que se disposent
38 Collectif Manifestement. Manifeste du DEGAGISME. Ed :
Maelstrom. 2011. P 9- 10.
les participants, et de l`effet de sens commun partagé
au moment de cet acte de communication révolutionnaire. Cette relation
sémantique d`équivalence est aussi dépendante du
rôle que joue la combinaison syntaxique qu`engendrent ces mots aux autres
des énoncés étudiés lorsque les mots ne prennent
leur sens qu`en discours. En fait, elle n`est perçue qu`au niveau du
sens figuré comme une acception ou un sème spécifique
commun partagé entre les deux unités.
Le sens figuré selon M. F. MORTUREUX (2008 : 100),
n`est qu`une acceptation seconde dérivée du sens propre en jouant
sur le rôle polysémique du mot et basée sur une relation
des traits référentiels de différentes
réalités (concret à moins concret) ou une autre
relation dite métaphorique entre les catégories d`emplois. Le
premier type de relation indique un sens figuré dit lexicalisé
qui concerne l`actualisation de la signification des mots, alors que le second,
relève d`une originalité particulière de
l`énonciateur et de son intention pendant la situation de communication
et donc de son activité discursive.
Pour se débarrasser d`un régime dictateur avec un
tyran à sa tête, le peuple
égyptien a scandé : «le peuple veut la
chute du régime ». En d`autres termes, le peuple
veut faire s`écrouler le régime, il veut aussi
ruiner et l`effondrement du régime politique au même titre qu`un
empire (exprimé par l`exemple du sens figuré dans le
dictionnaire) dans la mesure où ces deux derniers signifiants ont le
même signifié par rapport à ce contexte situationnel
d`énonciation. Donc, c`est un sens figuré dit lexicalisé
plus ou moins évoqué par le dictionnaire.
Par le moyen d`un exercice de commutation, en substituant le
substantif de chute? par départ?, nous passons à exprimer un
autre type de sens figuré mais non lexicalisé. C`est un sens
figuré métaphorique.
D`abord, ce mot départ? a fait aussi son apparition
dans le dictionnaire des mots contemporains (Robert. 1989 : 154- 155), comme
substitut de commencement, de début, d`origine, dont il est souvent
pertinent du domaine du sport. Alors par le biais de la technique
métaphorique le peuple égyptien veut faire le départ du
régime et ses institutions. Cette image métaphorique exprime et
aboutie à la même signification de la chute du régime, et
donc l`objectif de la réalisation du dégagement de ce
dégagisme égyptien.
|