La force du verbe dans la tradition orale wolof: l'exemple des chants du Cercle de la jeunesse de Louga( Télécharger le fichier original )par Ousseynou WADE Université Cheikh Anta DIOP de Dakar - DEA 2007 |
Frère ! Celui qui a aiguisé ma hache ne m'a pas trompéBaye Latir Diop22(*), le vaillant est resté aux champs de batailleBaye Latir Diop ne trompe pas ses clients Bathie Samba Thioro Ndiaye Le frère de Mada Ndiaye La force est dans les reins, le courage dans les tribes Bathie Thioro Samba Ndiaye Tu l'auras par jam Ndiaye Jam Penda Wada Ndiaye Le frère de Mada Ndiaye Mbourtoum23(*), le fiancé de Bourso Traite du lait frais et boire du lait caillé écrémé Le démon te tue et pleure avec toi ; Le griot confisque tes biens et te chante Tu penses à la mort Aux maures d'apprécier : "c'est bien fait ! Fall" Aux blancs d'apprécier : "merci, merci Fall" Aux sérères d'apprécier : « faaxa faax faal24(*) » Un crépuscule à Ndoyène, la matinée à Ndoyène La mi-journée dans l'atelier, bravo ! Fall Lorsque le disciple a faim : « Allez voir Ndioba Diop, à vrai dire elle est très généreuse » Si l'édenté mord, ce n'est pas dans ses possiblités mais c'est sa nature Samba le lépreux, Samba le lépreux, Samba le lépreux Samba le lépreux a dit que si tu tires la corde mieux que lui, Tu ne L'égaleras pas pour le mettre dans le puits 5 10 15 20 PÒOTAAN (Ballet) * 22 V.8 jam : un vieux bûcheron imbu de connaissances occultes et des secrets du métier * 23 V.11 Mburtum : l'apprenti bûcheron * 24 V.17 Waasa Waasa : Faaxa-faaxa : M erci |
|