WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les procédés de modalisation dans l'oeuvre romanesque de jules verne: le cas de Michel Strogoff

( Télécharger le fichier original )
par Bauvarie Mounga
Université Yaoundé I - DEA 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

I.3- L'atténuation

De façon générale, on atténue la portée d'un terme pour amoindrir la violence ou la force de ce qui est dit. Il est question de faire paraître « moins forte » une expression linguistique, mais non de la rendre « moins forte ». Dans la même lancée, Foullioux (2003 :116) affirme : l'atténuation consiste à produire un énoncé, mais un énoncé qui est en apparence inoffensif.

En clair, l'atténuation est un artifice, une feinte, une stratégie du détour. Cette stratégie argumentative est perceptible dans Michel Strogoff surtout à travers l'emploi des modalisateurs aléthiques. En effet, ceux-ci ne rendent moins péremptoire le discours du locuteur que pour mieux le crédibiliser. Haillet (2003 :102) pense ainsi qu'avec l'atténuation, il s'agit de restreindre la portée d'un point de vue, d'en donner une représentation « en demi-teinte » en « mettant un bémol » en le faisant apparaître comme « non actuel ».

De ce fait, à tout énoncé porteur de marques d'atténuation, correspond une assertion sous-jacente qui constitue un argument orienté vers une conclusion. Montrer ses hésitations s'avère ainsi une ruse narrative de Jules Verne pour mieux gagner le lecteur à sa cause. On peut le voir, à cet effet, dans les énoncés suivants :

(189) Un duel, c'était plus qu'un retard, c'était peut-être sa mission manquée ! (p.139)

(190) Puis, le czar, satisfait de cet examen, sans doute retourna près de son bureau, et, faisant signe au grand maître de s'y asseoir, il lui dicta à voix basse une lettre qui ne contenait que quelques lignes (p.38).

La portée des assertions ci-dessus est atténuée par l'emploi des adverbes modaux peut-être et sans doute. Ainsi, par exemple en (189), le narrateur sait très bien qu'un duel serait fatal pour la mission de Michel Strogoff, cependant il utilise l'adverbe peut-être pour ne pas donner l'impression au lecteur qu'il connaît d'avance le déroulement des événements, il veut vivre avec le lecteur le suspens au fil de l'histoire. Le narrateur (qui est Jules Verne) veut nous laisser croire qu'il n'est pas tout puissant et ne maîtrise pas entièrement les pensées des personnages et le déroulement des événements. L'atténuation participe ainsi d'une volonté du locuteur de ne pas agresser le lecteur car il énonce un fait en faisant semblant de ne pas vouloir le dire. Dans cette perspective, Foullioux (2003 :117) pense que  pour expliquer le procédé de l'atténuation, il faut se situer dans une perspective polyphonique puisqu'il y aura toujours plus d'une voix.

En effet, d'une part, le locuteur se met quelque peu à distance vis-à-vis de la réalisation de l'assertion qu'il profère ; d'autre part, ces marques d'atténuation indiquent une prudence langagière qui cache mal le besoin de l'auteur d'affirmer sa subjectivité et de faire de sa vérité la vérité.

On le voit, les différents procédés de modalisation étudiés sont au service des stratégies argumentatives telles l'éthos, l'ironie, l'atténuation qui permettent à Jules Verne de crédibiliser son univers de croyance en dénonçant et en interpellant. En outre, au regard de ce qui précède, on est en droit de se demander quel message jules Verne a voulu passer en faisant recours aux procédés de modalisation. Autrement dit, il est important de s'interroger sur les intentions qui ont présidé à la construction de Michel Strogoff. C'est dans ce sens que Kerbrat-Orecchioni (1980 :181) souligne : interpréter un texte, c'est tenter de reconstituer par conjectures l'intention sémantico-pragmatique ayant présidé à l'encodage. 

En d'autres termes, interpréter un texte, c'est essayer de décrypter ce que l'auteur a voulu dire dans et par ce texte. Il convient donc pour nous de tenter de saisir le message que Verne a voulu véhiculer dans Michel Strogoff à l'aide des procédés de modalisation.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Je ne pense pas qu'un écrivain puisse avoir de profondes assises s'il n'a pas ressenti avec amertume les injustices de la société ou il vit"   Thomas Lanier dit Tennessie Williams