WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Evaluation des méthodes de controle phytosanitaire et qualité des produits

( Télécharger le fichier original )
par Moussa KASSE
UCAD/Ecole Inter-Etats des Sciences et Médecine Vétérinaire de Dakar - Master II 2009
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

UNIVERSITE CHEIKH ANTA DIOP DE DAKAR

Faculté des Sciences et Ecole Inter-Etats

Techniques (FST) des Sciences et Médecine

Vétérinaires (EISMV)

Année : 2009 Numéro : 11

EVALUATION DES METHODES DE CONTROLE
PHYTOSANITAIRE ET QUALITE DES PRODUITS
HORTICOLES IMPORTES ET EXPORTES AU SENEGAL

MEMOIRE DE DIPLOME DE MASTER II
« Qualité des Aliments de l'Homme
»
Option : « Denrées Alimentaires d'Origine Végétale »
Présenté et soutenu publiquement le 21 Mars 2009, à 09h00, à l'EISMV
par
Moussa KASSE
Né le 23 juillet 1980 à Sinthiou Mogo (Matam)
SENEGAL

 

JURY

 
 

Président : - M. Louis Joseph PANGUI,

Professeur à l'EISMV de Dakar.

Membres : - M. Germain Jérôme SAWADOGO,

Professeur à l'EISMV de Dakar.

- M. Bhen Sikina TOGUEBAYE,
Professeur à la FST à l'UCAD.

Directeur de recherche : - M. Malang SEYDI,

Professeur à l'EISMV de Dakar.

Codirecteur de recherche : - M. Aliou DIONGUE,

Docteur d'État en Entomologie/Chimie Ecologique des Insectes à la DPV.

WEMEQCIEMENTS

Nous tenons tout d'abord à rendre grâce à ,ALLA5 le tout puissant, pour nous avoir

accordé Santé et Vie.

A mes parents Faty ÇYISSE et Mamadou ?CASSE, pour l'affection tout d'abord et de m'avoir mis sur le chemin de l'école. Je vous aime trèsfort.

Mention spéciale à mon oncle Mallé ?CASSE, vous êtes la locomotive de mon train. Vous nous avez donné des « yeux» et montré le chemin de l'excellence. Mais tout cela ne vous a pas encore suffit et vous continuez jusqu'à présent à oeuvrer pour la réussite de tous mes projets. Notre mot de remerciement est à rechercher dans les encyclopédies romanes (votre discipline adorée), car nous n'avons pas pu trouver le meilleur mot que « MEe~I » dans celles de l'académie française. Sans vous, je ne saurais pas qu'est ce que je serai devenu ici- bas.

A l'Etat Sénégalais, pour nous avoirfait bénéficier de cette formation de qualité qui est d'une importance capitale pour la santé publique.

Au Directeur de l'EISMV, Mr. Louis J. PANgYI pour nous avoir accueillis chaleureusement dans son école. Merci pour l'hospitalité.

A tout le corps professoral, pour avoir participé à notre épanouissement intellectuel et professionnel.

Au Professeur Malang SEeDI, pour la qualité, la rigueur et la richesse des enseignements, que vous nous avez dispensés, ainsi que l'enthousiasme avec laquelle vous avez dirigé cette formation. Vos conseils resteront gravés dans notre mémoire.

A la Directrice de la Protection des Végétaux, Mme. Mariatou DIAWAZI, pour nous avoir accordé ce stage afin de nous acquérir des notions professionnelles en inspection et contrôle qualité des produits horticoles.

Au Docteur Atiou DIONOYE (DPV), pour avoir accepté de diriger ce travail malgré vos nombreuses occupations et pour nous avoir donné la passion de la protection des végétaux et un encadrement scientifique de qualité. Soyez assuré de notre parfaite reconnaissance.

A tous le personnel de la DLQ/DPV, particulièrement aux Mrs. Aly NDAO, Séni DIEME, Massar Demba NDIAlE et Alhousseynou Matar IANNE.

Aux agents du BAA, pour les conseils, l'hospitalité et l'assistance.

A tous les Inspecteurs basés aux différents postes de contrôle de Dakar et à tout le personnelde la DPV.

A mon oncle et tuteur Saidou KASSE et Mme Adama DiopKASSE. Vous m'avez tou jours considéré comme votre fils en me donnant tout ce qu'un père et une mère doivent àleurfils. Merci pour l' .7-fospitalité.

A toute la famille « KASSE », de Mogo à Dakar en passant par Matam, en particulier mes oncles: Samba, 'éro, Ousmane, El .7-fad ji KASSE(s) et Mesdames, pour l'appui moral et financier#

A mes tantes .9v-diabel et Oumou KASSE depuis la France, pour avoir soutenu mes parents afin que leurfils aîné (moi-même) puisse poursuivre ses études jusqu'en arrivée là.

Merci à Ousmane DIO.»; mon ami, mon guide et mon confident depuis mes premiers pas à Dakar, pour les conseils de base d'un homme pieux, digne et persévérant.

Merci à Babacar DIO.F (Ibadou) mon client, mon guide et mon confident depuis mes premiers pas au campus CAD, pour la confiance et les conseils de base d'un homme pieux#

A tous ceux qui, de prés ou de loin, ont participé à ma vie scolaire et à la réalisation de ce travail, sans oublier mes amis, mes voisins au campus et à Fann .7-fock, mes collaborateurs et/ou camarades de classe.

AV CIEL ETA LA gtEne QU'ALLA .7-fACCOWYE SA.9v-TE, ET
LO.9v-eE VIE A l'orOS cElea

AME.9v- ! !!

DEDICACES

A mes Parents Mamadou KASSE et Faty GVISSE. Vous avez su nous sauver de tout danger étant tout petit, bien éduqué, bien surveillé et amené à l'école, bien que vous n'y êtes pas. Trouvez ici tout ce que vous admirez.

A ma regrettée Grand-mère Gnégnal KASSE et regretté Grand-père, Sada M. GVISSE. Vos conseils et la sagesse de votre savoir nous ont servis de miroir sur tout le parcourt de notre vie. Reposez-vous en paix et que Dieu vous accueille dans son Paradie. Amen.

A ma Grand-mère Mariata MBO=. Que Dieu vous accorde une santé meilleure et vous garde longtemps sur Terre.

A mes Frères Samba, Demba, Abdoul, Itéro (alias «yexdo »), Saidou et ma soeur Boly. Ce travail est le vôtre.

A mon oncle, plus qu'un père, Mallé KASSE. Ce travail est le fruit de votre générosité et de vos conseils d'éducateur.

A mon oncle et tuteur Saïdou KASSE et sa famille: Mme Adji DiopKASSE (la Couturière) et filles Mariatta, Nabou, Faty, Ndiabel, Satou, (até, .7-faby. Trouvez ici le résultat de toute votre générosité.

A mes oncles Abou et Oumar GVISSE, Samba, El .7-fadji, 'éro, Ousmane, Boucary et Babacar S. KASSE, Samba Tagourla, Balla DIACKO, Tombong SEYDI et Daouda CAMARA. Retrouvez ici le sens de vos conseils et soutien.

A mes Tantes Faty, Daya, Ndiabel, Oumou, Coumba, Rella, et .7-faby KASSE, Boly, Mariam, Binta, Souadou et Aminata GVISSE, Mmes KASSE Faye BEYE, Thiéka, Bintou T.7-f~AM, Kéthiel et Djeynaba MBO=.

A tous mes Cousins Vieux Tagourla (mon conseiller, mon confident), Moctar, Bocar, Abdoul Itéro, Samba Demba, Mohamed, Thierno et Mallé Nelson KASSE, Ousmane, Alpha, Abass et Mallé TAGOVRLA, Mamadou DAIA et Mallé BA, Moussa et Abdoul DIACKO, Abdoulaye et Amadou MBOW, El .7-fadji, Mamoudou et Bocar DrONG, Demba et Sidy T.7-f~AM.

A toutes mes Cousines, en particulier Faty SI, Marie Ngnégnal, Mariata Germaine, Diarry, Nassata, Djeynaba, Faty, .7-falimata et Binta KASSE, Coumba, Mbono, Boly, Oumou et Binta TAGOVRLA.

A mes chéries Binta Boubou TAGOVRLA, .7-fawa KOVME, Coura Sr et ma future reine, AMEN H

A mes amis, paires et frères Djibril Demba S', Abdourahmane SI, Saidou SI, Aliou S'Y et Lamine T.7-flOVNE « Mawbe Fedde ngardi mbonaani », Mawdo NGOM, Ousmane DIOVF, Mouhamadou D'ALLO, Alassane T.7-fIAM alias 50 cent, Moussa SARR.

A mes amis et voisins de Fann .7-fock: Abdoulaye NDIA(YE, Omar DIALLO, Oumar Abou S(Y, Abou DEME, Demba DEME, Ibrahima Dieng S(Y, Bassirou K.ASSE et Abdoulaye DIALLO ainsi que Sangoné DIOP, Abdourahmane et Mamadou Lamine DIALLO, Mohamed BA et Daha K.ANE.

A mes amis et voisins de 60D de 2003, en particulier .7-farouna Salif DIAW, Malick DIALLO, Mamadou L(Y, Assane DIOP, Waly NDIA(YE et Pape Saliou SA. Vous avez été aussi mes « professeurs ». Ce travail est lefruit de votre encadrement.

A mes voisins de 50Q de 2006 pour citer mon co-frère Sidy M. CASSE, Fansou et (Yankhoba DIED.7-fIOV, Ibrahima DeAME, Aliou BADJI, Lansana BOBIAN et ceux de 39J de 2007 pour nommer Cheikh Anta NGOM, mes amis mes compagnons depuis Lycée Matam, Amadou GVE(YE, Moussa BA~~O, Ousseynou GVISSE et mon jumeau, le « Guignol» Abdoul MBODJI. Notre amitié est une réalité. Ah! Je n'ai pas oublié l'histoire du «Stylo ». Ce travail est le votre.

A mes amies et copines K.hady TALL (ma marraine), Aïssata et Djeynaba BA~~, Diahou Abdoulaye NIANG, Aïssata DIAW, K.hadidiatou Caro DIOP, Mame Bity T.7-fIOM, Nogaye et Mame Penda SA, Fatou TINE, Arame NDIA(YE, Suzanne DIATTA, Myriam DIATTA, Fatou TABANE, Lala TOVXE, Ndèye Léna LÔ et Ami FALL, K.hardiata A. S(Y, Mariata M. MBO=.

A mes amis du groupe scrabble de Sinthiou Mogo, DS, DIS, SAS (2 fois), Bee, DT, BS, SDS, MB junior et seiior. Tous ceux qui vous connaissent reconnaîtront ces initiales de vos noms. J'aime les voir car cela me rappelle une partie de ma vie au village, une vie des intellectuels mogolais.

A la lère promotion du Master 2 « Qualité des Aliments de l'.7-fomme », des autres masters de l'EISMV et la Promotion « Ababacar L(Y» de Maîtrise Sciences Naturelles 2007.

A tous Ces membres de L'VVLD (Vnion Vniversitaire de Lutte contre la Drépanocytose), en particulier Chérif (Youba DIENG, le Secrétaire Exécutif infatigable.

A tous ceux qui, de près et de loin m'ont porté affection, admiration et soutien dans mon cursus scolaire.

QV'ALLA.7-f, LE TOVT PVISSANT, ACCO~DE SANTE, PAIG,
PXOSPEeITE ETSA MISEeICOe:YEA TOVS CEVX-CI.

AMEN ! !!

TABLE DES MATIERES

LISTE DES ABREVIATIONS vii

LISTE DES FIGURES viii

LISTE DES TABLEAUX viii

INTRODUCTION 1

PREMIERE PARTIE : SYNTHESE BIBLIOGRAPHIQUE 2

Chapitre 1: Généralités sur l'Inspection et le Contrôle 2

1. Définitions 2

1.1. Inspection: 2

1.1.1. Inspection phytosanitaire: 2

1.1.2. Organisme nuisible: 2

1.1.3. Organisme de quarantaine: 2

1.2. Contrôle: 2

1.2.1. Contrôle phytosanitaire: 2

1.2.2. Contrôle de qualité ou de conformité: 2

2. Organisation des services officiels pour la sécurité sanitaire des végétaux 3

2.1. Dispositions générales: 3

2.2. Présentation de la DPV: 3

3. Législation applicable au contrôle 7

3.1. Normes de commercialisation des fruits et légumes frais: 7

3.2. Législation nationale applicable au contrôle: 7
Chapitre 2: Système de contrôle de la qualité et d'inspection phytosanitaire des

fruits et légumes 8

1. Contrôle de la qualité des fruits et légumes frais 8

1.1. Observations générales: 8

1.2. Etapes de l'inspection: 8

1.2.1. Examen et identification des lots: 8

1.2.2. Echantillonnage: 9

1.2.3. Comparaison avec les normes: 9

1.2.4. Rédaction du Procès Verbal (PV): 9

1.2.5. Rédaction du certificat de conformité: 9

2. Inspection phytosanitaire 9

2.1. Considérations générales sur les produits: 9

2.2. Procédure d'inspection et de certification: 10

2.2.1. Examen des documents associés à un envoi: 10

2.2.2. Vérification de l'identité et de l'intégrité de l'envoi: 10

2.2.3. Examen visuel: 11

2.2.4. Action en cas de non-conformité: 11

DEUXIEME PARTIE : ETUDE EXPERIMENTALE 12

Chapitre 1: Matériel et Méthodes 12

1. Lieu et Période de l'étude 12

2. Matériel 12

2.1. Matériel technique: 12

2.1.1. Matériel de protection: 12

2.1.2. Outils administratifs: 12

2.1.3. Matériel de laboratoire: 12

2.2. Matériel biologique: 13

2.2.1. Produits du règne végétal (Section I): 13

2.2.2. Produits des industries alimentaires (Section II): 14

2.2.3. Divers (Section III) : 14

2.3. Matériel de traitements des données collectées: 14

3. Méthodes 14

3.1. Objectif: 14

3.2. Recherche bibliographique: 14

3.3. Participation au contrôle au niveau des différents postes: 14

3.4. Entretiens avec les différents acteurs de la filière: 15

3.5. Visites des exploitations et magasins de stockage des produits: 15

3.6. Analyse statistique: 15

Chapitre 2: Résultats et Discussion 15

1. Résultats 15

1.1. Etat des lieux du contrôle phytosanitaire et qualité 15

1.1.1. Lieux de contrôle: 15

1.1.1.1. Poste de contrôle phytosanitaire aérien de l'ALSS: 15

1.1.1.2. Poste de contrôle phytosanitaire maritime du PAD: 16

1.1.1.3. Poste de contrôle phytosanitaire ferroviaire de la GFD: 16

1.1.1.4. Poste de contrôle phytosanitaire terrestre de BARGNY: 16

1.1.2. Moment du contrôle: 16

1.1.2.1. Au niveau des exploitations et des centres de conditionnement: 16

1.1.2.2. Au niveau des magasins de stockage ou chambres froides: 17

1.1.2.3. A l'importation et à l'exportation: 17

1.2. Méthodes de contrôle au niveau des postes: 17

1.2.1. Procédure de contrôle à l'exportation: 17

1.2.2. Procédure de contrôle à l'importation: 18

1.3. Sanctions du contrôle ou la prise de décisions : 18

1.4. Etude de quelques exemples: 18

1.5. Evaluation du contrôle: 22

1.5.1. Etude comparative des importations et exportations de produits horticoles

en 2007 au Sénégal et par catégorie de produits: 22

1.5.2. Etude comparative des importations et exportations de produits horticoles

en 2007 à travers les PCPQ de Dakar: 23

1.5.3. Différents types de produits importés et exportés: 23

1.5.4. Organismes nuisibles: 25

2. Discussion: 25

2.1. Méthodes de contrôle au niveau des postes: 25

2.1.1. Moment du contrôle: 25

2.1.2. Sanctions du contrôle (ou prise de décisions): 26

2.2. Etude comparative des importations et exportations annuelles de produits horticoles au Sénégal et à travers les PCPQ: 26

2.3. Visites d'inspection des exploitations et magasins: 27

2.4. Contraintes du contrôle phytosanitaire et qualité: 28

2.4.1. Au niveau des postes de contrôle: 28

2.4.2. Pour les produits: 28

2.4.3. Pour les textes : 29

RECOMMANDATIONS 29

CONCLUSION 30

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 31

LISTE DES ABREVIATIONS

cm: centimètre.

°C: degré Celsius.

h: Heure.

Kg : Kilogramme.

mn: minute

t: tonne.

%: Pour cent.

ALSS: Aéroport Léopold Sédar Senghor. BPF: Bonnes Pratiques de Fabrication. BPH: Bonnes Pratiques Hygiéniques. CE: Commission Européenne.

CEDEAO: Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'ouest. CILSS: Communauté inter-états de lutte contre la sécheresse au SAHEL. CPQ: Contrôle Phytosanitaire et Qualité.

DPV: Direction de la Protection des Végétaux.

EurepGap (ou GlobalGap): Europan (or Global) Good Agricultural Practice. FAO: Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture. GFD: Gare Ferroviaire de Dakar.

GMD: Grands Moulins de Dakar.

HACCP: Hazard Analysis Critical Control Point.

LTA: Lettre de Transit Aérien. LTM: Lettre de Transit Maritime.

MAH: Ministère de l'Agriculture et de l'Elevage et de l'Hydraulique.

MS: Microsoft.

MTOA: Manufacture de Tabac Ouest Africain.

N.D.C.A.: Non De Consommation Alimentaire.

NIMP: Normes Internationales pour les Mesures Phytosanitaires.

OCDE: Organisation de Coopération et de Développement Economique. OMC: Organisation Mondiale du Commerce.

ONPV: Organisation Nationale de la Protection des Végétaux.

PAD: Port Autonome de Dakar. PATISEN: Pâtisseries du Sénégal.

PCPQ: Poste de Contrôle phytosanitaire et Qualité.

PV: Procès-verbal.

SAGA: Service de logistique aérien, ferroviaire, fluvial et terrestre.

SDV: Seal Delivery Vehicle (Service de logistique internationale).

SG: Secrétariat Général.

SODEFITEX: Société Des Fibres Textiles du Sénégal.

SPS: Sanitaires et Phytosanitaires. UE: Union Européenne.

UEMOA: Union Economique et Monétaire Ouest Africaine.

LISTE DES FIGURES

Figure 1 : Organigramme de la DPV : 6

Figure 2 : Patates douces infestées de coléoptères (vues à Bargny). 19

Figure 3: Cale de blé des Grands Moulins de Dakar. 19

Figure 4: Ventilateur haute puissance 20

Figure 5: Dispositif de chauffage des palettes. 20

Figure 6 : Tamarin à l'entrée du magasin. 21

Figure 7 : Entrepôt de sacs de produits divers. 22

Figure 8: Importations et exportations de produits horticoles en 2007 par catégorie

de produits. 22

Figure 9: Répartition des importations et exportations annuelles en 2007 23

LISTE DES TABLEAUX

Tableau I : Légende de la Figure 8: 22

Tableau II: Produits exportés par le Sénégal. 23

Tableau III: Produits importés au Sénégal 24

INTRODUCTION

L'Agriculture Sénégalaise constitue le secteur privilégié d'accroissement des revenus des producteurs et des recettes d'exportations. A ce titre, elle constitue la priorité pour faire face aux défis que sont l'insécurité alimentaire, les risques sanitaires et la pauvreté. Pour les produits destinés à l'exportation, l'accès aux marchés est de plus en plus difficile en raison des exigences sanitaires et de qualité des pays importateurs [9].

Les fruits et les légumes, en particulier, empruntent une longue filière de la production à la consommation, caractérisée par des étapes de récolte, de conditionnement, de distribution et de mise en vente. Plusieurs raisons justifient le recours à des techniques appropriées permettant de conserver à ces fruits et légumes leur qualité initiale. Il s'agit, entre autres raisons:

- des exigences sanitaires et de qualité des marchés européens,

- des exigences des consommateurs et leur désir de manger des produits frais à contre courant des saisons de production ou de diversifier leur alimentation,

- de la nécessité d'importer ou d'exporter qui imposent des problèmes de transport, de conservation de la qualité mais aussi un respect des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) en vigueur de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC).

Pour répondre à ces exigences et mettre en oeuvre ces techniques au Sénégal, des structures de contrôle publiques et des textes instituant le contrôle phytosanitaire et qualité sont mis en place.

De nos jours, il s'avère indispensable de faire le point sur le contrôle phytosanitaire et la quarantaine végétale afin d'estimer les capacités et les besoins des pays de l'Afrique dans ces domaines, notamment le contrôle de conformité ou de qualité qu'exige actuellement l'union européenne, principale destinataire de nos produits [11].

L'objectif général de ce travail est d'évaluer les méthodes de contrôle phytosanitaire et de qualité des produits horticoles importés et exportés au Sénégal.

Spécifiquement il s'agira:

· de faire l'état des lieux du contrôle phytosanitaire et qualité des produits horticoles importés et exportés au Sénégal;

· de vérifier les méthodes de contrôle phytosanitaire et qualité au niveau des différents postes de contrôle (aéroportuaire, portuaire, ferroviaire et terrestre) du Sénégal et les comparer;

· d'analyser les décisions prises et les contraintes du contrôle phytosanitaire et qualité des produits horticoles au Sénégal.

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Enrichissons-nous de nos différences mutuelles "   Paul Valery