UNIVERSITE KONGO
FACULTE DE MEDECINE
KISANTU
EVALUATION DE LA REGULARITE
A LA CONSULTATION PRESCOLAIRE DANS L'AIRE DE SANTE DE
KINTANU I
Par Victoria MASSAMBA KUBUTA
Graduée en Sciences Biomédicales
Mémoire présenté en vue
de
l'obtention du grade de Docteur en
Médecine, Chirurgie et Accouchement
Directeur :
Prof. Dr. KIYOMBO MBELA
2007
A la mémoire de
MAMA KIMPA VITA,
Femme forte et vaillante.
REMERCIEMENTS
Nombreux sont ceux qui, inlassablement, nous ont
encouragé et aidé à réaliser ce mémoire.
Nous tenons à remercier particulièrement
Monsieur le Professeur Docteur KIYOMBO MBELA qui a accepté avec beaucoup
de spontanéité de diriger ce travail malgré ses multiples
occupations.
Nous remercions le Docteur Jacques KIMFUTA et Monsieur
Jean-Marie PULULU, respectivement Médecin Chef De Zone et ancien
Administrateur Gestionnaire de la Zone de Santé Rurale de Kisantu. Leurs
sages conseils nous ont été d'une aide précieuse. Nous
remercions aussi tous les agents du Bureau Central de la ZSR de Kisantu et des
structures sanitaires de l'AS de Kintanu I qui nous ont donné de leur
temps pour nous fournir les informations dont nous avions besoin.
Notre profonde gratitude s'adresse à nos parents,
Monsieur Nestor MASSAMBA DIDIHOKO et Madame Madeleine MASSAMBA NDIKA qui ont
consenti d'énormes sacrifices pour que nous parachevions nos
études de Médecine.
Nos très sincères remerciements vont
également à nos frères et soeurs Daniel, Jolina, Meggy et
Béni MASSAMBA.
Notre reconnaissance s'exprime à l'endroit du
Docteur Marie-Madeleine GERNIERS et des couples NGOMA NDOTONI et
DIAMONIKA NZUNGU pour leur soutien tout au long de nos études.
Merci à Jimmy MWANGA, MASUMBUKU MUNUNGURI,
Thérèse SUNGU, Alice NGOMA, et à tous ceux qui de
près ou de loin ne nous ont pas privé de leur assistance.
Aucun mot ne serait assez fort pour exprimer le sentiment de
reconnaissance que nous éprouvons à l'égard de Monsieur
Magloire MPEMBI NKOSI, notre futur époux, pour son soutien et sa
patience.
ABREVIATIONS
1. AS : Aire de Santé
2. BCG : Bacille de Calmette et Guérin
3. CEC : Communauté Evangélique au Congo
4. CODESA : Comité de Développement de
l'Aire de Santé
5. CPS : Consultation Préscolaire
6. DTC-Hep B1 : Doses du vaccin contre la
diphtérie, le tétanos et la
coqueluche et du vaccin
contre l'hépatite virale B administrées à la
6e semaine de naissance.
7. DTC-Hep B2 : Doses du vaccin contre la
diphtérie, le tétanos et la
coqueluche et du vaccin
contre l'hépatite virale B administrées à la
10e semaine de naissance.
8. . DTC-Hep B3 : Doses du vaccin contre la
diphtérie, le tétanos et la
coqueluche et du vaccin
contre l'hépatite virale B administrées à la
14e semaine de naissance.
9. ET : Ecart-type
10. HAS : Hors Aire de Santé
11. HZ : Hors Zone de Santé
12. IRC : International Rescue Committee
13. NS : Non significatif
14. OMS : Organisation Mondiale de la Santé
15. PEV : Programme Elargi de Vaccination
16. PEV-LMTE : Programme Elargi de Vaccination et de Lutte
contre les Maladies Transmissibles de l'Enfance
17. PRONANUT : Programme National de Nutrition
18. RECO : Relais Communautaire
19. RDC : République Démocratique du
Congo
20. US $ : Dollars américains
21. VAA : Vaccin Anti-Amaril
22. VAR : Vaccin Anti-Rougeoleux
23. VPO1 : Dose du Vaccin Polio Oral administrée
à la 6e semaine de naissance
24. VPO2 : Dose du Vaccin Polio Oral administrée
à la 10e semaine de naissance
25. VPO3 : Dose du Vaccin Polio Oral administrée
à la 14e semaine de naissance
26. ZS : Zone de Santé
27. ZSR : Zone de Santé Rurale
|