Glossaire
Der Abbau : la
déconstruction
Der Abgrund : l'abîme
Der Abstand : la distance
Die Achtsamkeit : l'attention
Die Alltäglichkeit : la quotidienneté
Die Anerkennung : la reconnaissance
Die Anschauung : l'intuition
Die Anwesenheit : la présence
Der Anspruch : la revendication
Die Aufdringlichkeit : l'importunité
Die Auffälligkeit : le fait d'être
remarqué
Die Aufsässigkeit : l'obstruction
Die Aufweisung : la monstration
Die Auslegung : l'explicitation
Der Aufklärer : l'éveillé
Die Aufklärung : les Lumières
Sich Ausrichten : se situer
Bedeuten : se référer à
Die Bedeutsamkeit : la significabilité
Die Befindlichkeit : la disposition fondamentale
Die Benutzung : l'utilisation
Das Besorgen : l'ensemble des préoccupations
Der Bestand : le fond
Die Beständigkeit : la permanence constante
Die Beständlichkeit : le se-tenir-à-disposition
Die Bestellbarkeit : le commanditement
Bestellen : commander
Die Bewandtnis : la destination
Die Beziehung la relation
Der Bezug : le rapport
Die Begierde : le désir
Das dienende Bewusstsein : la conscience
servile
Die Bildung : la culture
Der Bürger : 1) le bourgeois
1) le citoyen
Die Bürgerliche Gesellschaft : la
société civile
Dahinleben : vivoter
Dienen : servir
Die Dienlichkeit : la serviabilité
Das Dasein : l'être-là
Das Ding : la chose
Die Durchschnittlicnkeit : l'être-moyen
Die Eigenschaft : la propriété
Die Entäusserung : l'extranéation
Die Entblössung : la mise à nu
Die Entfernung : l'éloignement
Die Entfremdung: l'aliénation
Die Entschlossenheit : la résolution
Der Entwurf : le projet
Das Ereignis : l'événement (la venue de
l'Être)
Die Erschlossenheit : ici, l'ouverture
fondamentale
Die Erstreckung : l'extension
Fördern : exiger
Die Frömmigkeit : la piété
Die Fürsorge : le souci pour
Die Ganzheit : le complexe
Der Gebrauch : l'usage (de la chose)
Der Geschenk : le don
Die Geeignetheit : l'appropriété (d'un
ustensile). Est à différencier de Eigenschaft.
Die Gefahr : le péril
Der Gegenstand : l'objet mais dans le contexte, cela
désigne ce qui se tient en face de nous
Die Gegenständlichkeit : l'objectité
Die Gegenwart : le temps présent
Die Gelassenheit : la
sérénité
Die Geworfenheit : la déchéance (aucune
connotation morale). Désigne le caractère de
l'être-jeté dans le monde.
Der Grund : la raison dans son caractère
architectonique (la Raison)
Die Handlichkeit : la maniabilité
Die Handhabung : la manipulation
Der Handschrift : l'écriture manuscrite
Herstellen :fabriquer
Die Hinblicknahme : la visée
Die Innigkeit :l'intimité
In-Sein : être-dans-le-monde
Die Inständigkeit : la persévérance
Die Jemeinigkeit : la mienneté
Die Klasse : la classe
Die Lichtung : la clairière
Die Mitte : le moyen-terme
Die Nähe : la proximité
Nachstellen :régler
Die Nützlichkeit : l'utilité
Die Nutzung : l'usage
Die Offenheit : l'ouverture
Die Orientheit : l'orientation originaire (l'Orient
ontologique)
Der Pöbel : la populace
Die Räumlichkeit : la spatialité
Der Schwärmer : l'illuminé
Die Selbstständigkeit : l'autonomie
Die Sorge : le souci
Der Stand : ici, désigne la
position-et-stabilité
Die Überwindlung : le dépassement
Der Umgang : ici, le commerce familier
Die Umsicht : la circonspection
Unbrauchbar : inutilisable
Die Unverborgenheit : le dévoilement
Die Umwelt : le monde ambiant
Die Unwelt : l'im-monde (ce qui est devenu non-monde)
Die Urquelle : la source originelle
Die Verdeckung : la couverture
Die Verfallenheit : la déchéance (insiste sur la
retombée de l'être-déchu)
Die Verfeinerung : le raffinement
Die Verfügbarkeit : la
disponibilité
Das Verhängnis : la fatalité
Die Verhüllung : le dévoilement
Die Verlässlichkeit : la
solidité
Die Vermittlung : la médiation
Die Vernunft : la raison
Die Vernutzung : l'usure
Die Verschleierung : le camouflage
Verwahren : mettre en sûreté
Die Verwechselung : l'entrelacement
Die Verweisungsmannigfaltigkeit : le complexe
référentiel
Die Verwendbarkeit :
l'employabilité
Das Vorhandene : l'objet subsistant, l'étant devant la
main
Die Vorhandenheit : l'être-subsistant
Die Welt : le monde
Die Weltlichkeit : la mondanéité
Die Wendung : le tournant
Das Werk : l'oeuvre
Woraus : de quoi (est fait un outil par exemple)
Worumwillen : le "à quoi final", ce qui concentre la
finalité de tous les renvois
Das Zeichen : le signe
Die Zeitlichkeit : la temporalité
Das Zeug : l'outil
Die Zeughaftigkeit : l'ustensilité
Das Ziel : le but extérieur
Das Zuhandene : l'être-sous-la-main
Die Zuhandenheit : l'instrumentalité
Die Zeugganzheit : le complexe ustensilier
Der Zweck : la finalité interne
|