LISTE DES CARTES ET GRAPHIQUES
LISTE DES CARTES
Carte n°1 : Carte représentatif du tracé de la
RN 9, de Tuléar vers Manja et de la forêt Mikea, p.10
Carte n°2 : Carte d'occupation du sol de la Commune Rurale
d' Antanimieva, p.39
LISTE DES GRAPHIQUES
Figure n°1 : Distribution des UP selon la taille de
ménage, p.16
Figura n°2 : Distribution des UP selon leur classe
d'âge, p.17
Figure n°3 : Distribution des UP suivant leur niveau
d'éducation, p.17
Figura n°4 : Distribution des UP selon leur superficie de
terrain cultivé, p.20
Figure n°5 : Répartition des UP suivant les
catégories du terrain exploité, p.20
Figure n°6 : Répartition des UP par les types de mode
de faire valoir, p.21
Figure n°7 : Répartition des UP selon leurs types de
matériels agricoles, p.22
Figure n°8 : Distribution des UP suivant leur source de
revenu brut annuel, p.22
Figure n°9 : Distribution des UP par le classement du niveau
de revenu brut annuel, p.23
Figure n10 : Répartition des UP par leurs types ou groupes
de cheptels à la ferme, p.24
Figure n°11 : Distribution des UP par leur nombre de bovin
à la ferme, p.25
Figure n°12 : Distribution des UP par quantité des
bois de chauffage prélevés et fréquence de
prélèvement, p.27
Figure n°13 : Distribution des UP suivant leurs modes
d'usage des bois d'oeuvre et bois de
construction, p.28
iv
LISTE DES PHOTOS
Photo1. La RN 9 à une dizaine kilomètre de
sortie de Tuléar, p.2
Photo 2. Culture du maïs après
défriche-brûlis, p.4
Photo 3. Profil paysagère de la partie nord de la
forêt Mikea, p.13
Photo 4. La rivière de Befandriana, p.14
Photo 5. Un groupe du peuple Mikea à Namonty, p.15
Photo 6. Marché de Milenaky, p.18
Photo 7. Arbres de baobab sur la route de Manono, p.30
Photo 8. La formation floristique de fourrés
xérophytiques sur sable roux dans la forêt
Mikea, p.32
Photo 9. Tenrec ecaudatus (trandrake), p.34
Photo 10. Liophidium apperti (Lefompoty), p.35
Photo 11. La terre et l'habitat des Mikea, p.43
Photo 12. Tanne laissée par l'existence ancienne des
mangroves à quelques kilomètres de
la sortie de Tuléar vers Ifaty, p.46
Photo 13. Plantation de vétiver sur sol sablonneux,
p.60
Photo 14. Le famonty, p.61
Photo 15. Un des pistes rurales (route pour les charrettes)
dans la forêt Mikea vers
Basibasy, p.64
v
REMERCIEMENTS
FAUVEAU disait : « Combien de faits,
simples en apparence, échappent à nos observations et les
déroutent. ». Il évoquait ainsi notre incapacité
à maîtriser tous les faits. Corroborant à cette logique,
nous n'avons pu réaliser cette formation que par la participation
effective, directe ou indirecte de plusieurs personnes physiques ou morales.
Toute notre reconnaissance va à l'endroit de :
- Les autorités des deux Universités Montesquieu
Bordeaux IV et Antananarivo (pour avoir facilité le bon fonctionnement
de la formation, et avoir su gardé la co-diplômation)
o Monsieur Le Professeur Yannick LUNG, Président de
l'Université Montesquieu Bordeaux IV
o Monsieur Le Professeur Abel ANDRIANTSIMAHAVANDY,
Président de l'Université d'Antananarivo
o Monsieur Le Professeur ANDRIANARY Philippe Antoine, Directeur
de l'École Supérieure Polytechnique d'Antananarivo
o Monsieur RABETSIAHINY, Responsable pédagogique de la
formation auprès de l'École Supérieure Polytechnique
d'Antananarivo
- Les deux responsables de formation
o Madame Le Professeur Sylvie FERRARI, de l'Université
Montesquieu Bordeaux IV
o Monsieur Le Professeur Minoson RAKOTOMALALA de
l'Université d'Antananarivo
- Les Enseignants qui sont intervenus dans la formation
- Les bailleurs de fonds
o L'Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), par son
appui aux missions d'enseignement des enseignants de l'université
Montesquieu Bordeaux IV
vi
o Le Service de Coopération et d'Action Culturelle (SCAC),
par l'intermédiaire du Projet MADES pour appuyer la formation dans son
basculement vers le système LMD
- Monsieur Jérôme RAKOTOVAZAHA, Directeur des
services environnementaux, Encadreur Professionnel, pour son accueil chaleureux
au sein du Ministère des Travaux Publics et de la
Météorologie
- Mes parents, mes frères et soeurs de promotion pour leur
soutien
Que tous ceux qui ont contribué de près ou de loin
à l'élaboration de ce mémoire de DESS trouvent ici tous
mes remerciements
vii
|