WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les facteurs d'intégration du Rwanda à  la communauté de l'Afrique de l'est

( Télécharger le fichier original )
par Eric Rutsindintwarane
Institut d'à‰tudes Politiques de Toulouse - Maitrise 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

IV.1.1. Langue

Dans notre entrevue via le téléphone, un cadre rwandais qui travaille au Secrétariat de la CAE à Arusha en Tanzanie a révélé que la population de la région de l'Afrique de l'Est présente depuis belle lurette des affinités culturelles et linguistiques. De nombreux travaux ont aussi montré la profonde filiation qui lie les langues d'Afrique noire. Plus particulièrement, ils ont mis en évidence l'importance du swahili qui permet une véritable intégration linguistique et culturelle de l'Afrique de l'est. Le swahili est parlé par 30 à 40 millions de personnes, réparties entre la Tanzanie, le Kenya, l'Ouganda, l'est de la République démocratique du Congo (RDC), le Rwanda, le Burundi, etc. C'est sans conteste la langue la plus diffusée dans cette partie de l'Afrique. Elle a le statut de langue officielle en Tanzanie (avec l'anglais bien sûr), et de langue nationale au Kenya.

Selon M.K. Dupreelle, 2001, le swahili est à la fois une langue, une culture et une religion. Considéré comme une langue du négoce, le swahili permet le développement des réseaux commerciaux assez vaste, souvent informels du Rwanda avec les pays qui forment la CAE. L'importance du swahili au Rwanda fut renforcée par le retour de la diaspora rwandaise qui vivait en Tanzanie et au Kenya. Son expansion à travers le pays est sans aucun doute en vitesse. Le swahili constitue une langue d'enseignement dans les options littéraires du secondaire.

Il semble, explique l'agente du Ministère rwandais en charge d'intégration à la CAE que l'utilisation de cette langue au Rwanda date de l'époque des missionnaires. Les missionnaires européens et les explorateurs adoptèrent cette langue comme moyen de communiquer avec les locaux. Dans la première moitié du 19ème siècle, des missionnaires, notamment l'Allemand Johan Krapf, commencèrent à l'écrire avec l'alphabet romain. Auparavant, il était transcrit exclusivement en arabe. Au-delà des contraintes géographiques qui amènent le Rwanda, le Burundi et l'Ouganda à traverser les pays voisins afin d'atteindre l'océan indien, l'influence asiatique et musulmane du swahili joue d'une certaine manière le rôle de catalyseur.

Comme l'explique notre interviewé du Ministère rwandais en charge de l'intégration à la CAE, le swahili n'est pas la seule langue qui véhicule la cohésion du Rwanda avec la CAE. Le Kinyarwanda, appelé langue bantu, est une des multiples langues d'Afrique de l'est. Il partage avec les autres langues bantoues la même phonétique et, surtout, la même logique grammaticale et syntaxique. Il est massivement parlé en République démocratique du Congo dans sa partie est, parlé au Burundi, en Ouganda et en Tanzanie.

Il convient de souligner que malgré certaines petites différences qui existent, les peuples de l'Afrique de l'Est se communiquent facilement dans leurs langues locales respectives. La langue Kinyarwanda-Kirundi-Giha, étant plus proche des langues parlées aux abords du lac Victoria (J.P. Chrétien, 1986, M.Guthrie, 1967).

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Enrichissons-nous de nos différences mutuelles "   Paul Valery