4 .2 . 3 . Traitement des données
4.2.3.1 Transcription des enregistrements
Les données ont été transcrites selon les
règles et directives de l'analyse de conversation qui a pour objectif de
fixer sur le papier, donc à l'écrit, le maximum des
éléments oraux et visuels d'une conversation. Les données
vidéos ainsi sélectionnées ont donc été
transcrites sous la forme de verbatim avec le plus de détails possibles
afin de faire appara»tre les données contextuelles et physiques,
ainsi que la dimension non-verbale des interactions, car tous ces
éléments peuvent avoir une grande importance sur la signification
et la compréhension d'une interaction.
Afin de transcrire les conversations avec le plus de
fidélité possible à l'écrit, mais tout en
permettant une certaine lisibilité pour le lecteur, nous avons choisi de
respecter l'orthographe usuelle des mots tout en ajoutant des symboles
témoignant de son oralité (prononciation, intonation, silence,
pauses, interruptions, chevauchements) et des indications de son contexte. Nous
avons donc eu recours pour la transcription à une partie des symboles
présentés dans la convention de transcription de Traverso (2009)
dans son livre LÕanalyse des conversations qui se
réfère pour cela aux écrits de Gail Jefferson. Voici les
symboles que nous avons utilisés:
Tours de paroles
[ Interruption et chevauchement. Le crochet appara»t sur
chacune des deux lignes.
= Enchainement immédiat entre deux tours
Silences et pauses
(.) Pause (dans le tour d'un locuteur) inférieure à
1 seconde
(0.0) Pauses chronométrées (supérieures
à 1 seconde)
Rythmes
' Chute d'un son
: Allongement d'un son. Un allongement très important
est
marqué par plusieurs fois deux points.
- Mot interrompu brutalement par le locuteur
Réalité Indique une certaine insistance sur
le propos (mots soulignés)
Voix et intonations
#? Intonation fortement montante
1. Intonation fortement descendante
(FORT)...+ Les caractéristiques vocales sont notées
en petites capitales
entre parenthèses au début de l'extrait. Leur fin
est indiquée par le signe +
Actions et gestes
((il se tourne)) Les gestes et actions sont notés
entre parenthèses en italiques.
Graphie des unites non lexicales
(ASP) Note une aspiration
(SP) Note un soupir
(RIRE) Note un rire
4.2.3.2 Analyse des interactions
Une fois les séquences audiovisuelles choisies pour
notre recherche et transcrites selon les conventions de l'analyse de
conversation, nous avons décidé de faire une analyse transversale
de celles-ci à partir d'un a priori sur le fait qu'en parlant on
accomplit une performance. Nous avons suivi une démarche inductive pour
notre analyse qui consistait à réfléchir à partir
des données: Ç Partir des données, c'est adopter une
démarche construite sur un va-et-vient entre des observations et des
hypothèses élaborées en cours de route et
vérifiéesÈ (Traverso, 2009, p. 27). Nous avons donc
notamment cherché à voir comment s'opérait la
negociation de lÕidentite organisationnelle de MSF, en
nous attachant plus précisément à suivre Max qui est chef
de mission au Nord-Kivu.
Dans cette analyse, ce ne sont pas que les marqueurs
classiques de lÕidentité comme Ç nous È, « on
», « MSF » qui nous ont intéressés, mais aussi
tous les moments oil les acteurs sont en train de définir les
caractéristiques de lÕorganisation et surtout de maniere
itérable. En effet, comme le disent Taylor et Van Every (1993) dans le
deuxieme prémisse de leur chapitre Organization as talk and
text : Ç Conversation is the means by which people construct and
maintain social identities È (p. 113). Lors de lÕanalyse, ce sont
les séquences où la question même de
lÕidentité de MSF semblait etre en question qui nous ont plus
particulierement intéressée. En outre, nous avons
été tout particulierement guidée par le concept de
présentification pour analyser nos données et nous avons aussi
observe et rapporté ce que les acteurs étaient en train de faire
ou de chercher à faire à travers le langage dans leurs
interactions.
Afin de confirmer certaines de nos hypotheses
dÕanalyse, nous avons eu recours aux séances dÕanalyse de
données en groupe du LOG (Langage, Organisation & Gouvernance),
laboratoire de recherche de lÕUniversité de Montréal,
ainsi quÕà des rencontres regulieres avec nos directeurs de
recherche, Boris Brummans et Francois Cooren. En effet, lÕanalyse de
conversation est une méthode qui part des données, mais comme
toute les approches qualitatives, une dimension interpretative
caractérise sa démarche. Aussi, le fait de pouvoir partager les
résultats de nos analyses et de confronter les données aux
regards dÕautres chercheurs a permis dÕétablir un plus
grand consensus quant aux résultats des analyses et de nous ouvrir
à dÕautres regards qui rendent ainsi notre recherche sans doute
plus « objective ».
Les séquences sélectionnées
présentent trois extraits oü l'on retrouve des marqueurs de
l'identité de manière très explicite et un dernier extrait
oü ces marqueurs sont moins explicites mais tout aussi forts si la
séquence est replacée dans son contexte originel. Il est à
noter qu'en analyse de conversation, il y a une prise en compte importante du
contexte des interactions. Nous allons donc maintenant tâcher de suivre
les enseignements de Boden (1994) qui déclare, au sujet des travaux de
Harvey Sacks sur l'analyse de conversation: Ç The key, he felt, was to
be able to systematically observe actual détails of actual events, and
handle them formally with the precision of description and detachment of
observation of natural historyÈ (p. 64). Ainsi, au cours des analyses,
nous allons tenter de traduire ce qui s'y passe en terme d'action,
c'est-à-dire décrire ce que font les acteurs, comment ils se
positionnent, qu'est ce qu'ils invoquent et ventriloquisent. En outre, nous
avons pris le parti d'analyser chaque séquence dans son
entièreté, toujours en ayant en tête la
problématique de l'identité organisationnelle, mais en ayant
d'abord comme objectif de décrire et d'analyser ce qui est en train de
se passer en lien ou non avec l'identité, par honnêteté
intellectuelle avec l'interaction. Notre méthode sera donc, d'une
certaine manière, d'analyser le tout, mais, notez cependant que dans le
chapitre concernant les résultats des analyses et la discussion, nous
nous cantonnerons plus particulièrement à la problématique
identitaire et à la question de recherche.
|