ANNEXE 9
Vos grands-parents étaient italiens et sont venus
en France en (date)
Votre prénom : Votre âge :
q Vos grands-parents paternels/ maternels étaient tous
les deux italiens, originaires de ~~~~~~ (région)
q Votre grand-père paternel/ maternel était
italien, originaire de: ~~~~~~~~. (région)
q Votre grand-mère paternelle/ maternelle était
italienne, originaire de ~~~~~~~ (région)
1- Ils ont quitté l'Italie pour
q trouver du travail
q suivre leur famille
q des motifs religieux ou politiques
q autres : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2- Vos parents sont nés
q En France
q En Italie
3- Avec leurs enfants, vos grands-parents
parlaient
q En dialecte Un peu en italien, un peu en
q En italien français
q Seulement en français (dès qu'ils
ont appris la langue)
4- Avec vous, vos grands-parents parlent/ parlaient en
italien
q Jamais Souvent
q Juste quelques mots toujours
5- Vous avez appris l'italien
q Parce que vos grands-parents y tenaient
q Parce que vos parents y tenaient
q Parce que vous êtes fier(e) de vos origines
italiennes
q Autres : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.
6- Vos grands-parents ont gardé de
l'Italie
q La cuisine
q Les fêtes traditionnelles (La Befana par exemple)
q La culture (musique, littérature, cinéma...)
q Autres : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
q Aucune habitude. Ils ont adopté le mode de vie
français.
7- Vos grands-parents vous ont parlé de
l'Italie
LI Jamais LI Seulement pour répondre à
LI Rarement mes questions LI Souvent
8- Ils vous ont parlé
LI de leur région, de leur village
LI de leur enfance
LI des raisons qui les ont conduits à quitter l'Italie
LI de l'histoire de leur pays
LIautres :
............................................................................
9- Lorsqu'ils parlent (parlaient) de l'Italie, ils sont
(étaient) : LI Emu(e)
LI Nostalgiques LI Négatif (ve)
LI Contents
10- Que vous ont transmis vos grands-parents de l'Italie
? LI Rien
LI Des traditions, des habitudes
LI La langue
LI Une image positive :
.....................................................................
LI Une image négative :
.....................................................................
ANNEXE 10
Extraits de témoignages, Les Français, Guy
GIRARD, 1994. Récit d'une dame de Longwy (Lorraine)
"D'après ce que j'en sais mes grands-parents sont
arrivés à Auboué en 1905, avec leurs deux fils et maman
qui avait douze ans pour travailler dans les mines parce qu'il n'y avait pas de
quoi les nourrir dans leur pays. Et à la guerre de 14, ils ont
été expulsés en Italie et maman disait toujours qu'ils
avaient été très mal reçus en Italie, parce qu'ils
disaient : « Vous venez manger notre pain, retournez en France ! ».Et
c'est ce qui s'est passé, en 18, à la fin de la guerre, ils sont
revenus là où ils étaient avant, à
Auboué.
G.G : Vous, vous avez eu la nationalité
française tout-de-suite ?
- Non, maman nous a fait naturalisés, j'avais 8 ans. Elle,
elle n'a pas pu avoir la nationalité française, je sais pas
pourquoi, elle a jamais pu être française, ma mère.
C'était peut-être à cause...
G.G : Et vous vous sentiez française ?
- Oui .... (hésitation) oui et non. Encore maintenant.
(sourire). Je me sens française, mais je sens...je ne peux pas renier
mes origines, ça je ne le ferai jamais. Je me sens française,
oui, quand même, mes enfants sont français, je me sens
française.
(...) Alors quand on se bagarrait à l'école,
parce qu'il y avait des bagarres, on était des « sales macaronis
». Alors on disait : « Macaronis oui, mais pas sales ».
Ça je me souviens que je le disais (rire). Mais bon, c'était des
bagarres d'enfants.
G.G : Et vos enfants, est-ce qu'ils se sont mariés
avec des personnes d'une autre origine qu'italienne ?
- Alors, ma fille aînée, non. Elle s'est
mariée avec un Italien
Le deuxième s'est marié avec une Française,
il a divorcé, maintenant il est marié avec une Hollandaise. La
troisième avec un Français. Et le dernier avec une
Française. Et j'ai une petite-fille qui vient de se marier avec un
Algérien.
Alors vous voyez, c'est pas seulement l'Europe, c'est le monde,
là.
(Elle chante)
" Quand les hommes vivront d'amour, Il n'y aura plus de
misère,
Les hommes seront troubadours, Mais moi je serai mort, mon
frère."
Elle est belle, hein ?
Interview de 4 hommes Italiens à Auboué
(Lorraine)
"La génération qui est venue en 1920-21 -22,
c'est des gens qui ont été chassés par Mussolini, donc
c'étaient des gens qui étaient quand même des
réfugiés politiques, mais pour eux, quand ils nous parlaient de
la Toscane... Ah ! La Toscane, le soleil... Ils étaient
émerveillés. Et ils auraient souhaité terminer leur vie en
Italie, mais comme les enfants étaient tous nés en France,
c'était devenu des Français, les petits-enfants étant ici,
ils pouvaient plus quitter "
" Faut pas oublier que notre génération, si on a
été les enfants de la guerre, on a été les enfants
d'une catégorie populaire assez pauvres, hein. Avec Louis, la
1ère fois qu'on a vu la mer, c'est quand on a
été jouer au basket à Marseille et j'avais 23 ans ! Donc
de ma vie, j'avais jamais vu la mer, je savais pas ce que c'était.
- Ah, ben, tout le monde, hein...
-Nos parents ne pouvaient pas nous emmener en vacances, je
parle de notre catégorie sociale. Jusqu'à un certain moment,
comme nos parents n'avaient pas ces avantages là, nous les enfants, on a
été un peu comme eux. Mais comme on a été à
l'école communale et que, là il faut rendre hommage à nos
instituteurs, qui ont fait de nous des futurs Français, parce qu'on a
pris des habitudes, tout en gardant nos coutumes italiennes, on est des
franco-italiens quoi, bien sûr."
G.G Qu'est-ce qui vous attache dans cette région?
Pourquoi vous aimez votre région ? Qu'est-ce qu'il y a de bien ici
?
- C'est là qu'on est venu au monde, on a vécu
là, on a tous nos amis, vous nous voyez là, quitter une
région...on connaît personne, c'est triste. Tandis qu'ici, on se
revoit, on se rappelle des souvenirs, notre vie c'est ici. On recommence pas
deux fois la même chose. Réussi ou échoué, on s'est
contenté de ce qu'on a connu et on ne s'en plaint pas.
|