WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Couverture des opérations sur le risque de change par la BCC

( Télécharger le fichier original )
par Allamine Mahamat Mbodou
Institut Africain de Management (IAM) - MBA1 2004
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

République du Sénégal

Un peuple Un but Une foi

Ministère de l'éducation

Ministère délégué chargé de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle

Direction de l'Enseignement Supérieur

Institut Africain de Management

B.P 15391 Dakar - 7606 Mermoz/ Tél. :00221 825 16 16

E-mail : iam@sentoo.sn/ Site web : www.iam.sn

Thème :

MEMOIRE DE FIN D'ETUDES POUR L'OBTENTION DU MASTER 1 IN BUSINESS ADMINISTRATION (MBA1)

Option : Finance/Banque

Présenté et soutenu par : Encadré par :

M. Allamine Mahamat Mbodou M. Omar Bâ, Professeur de techniques bancaires

Année académique : 2006 - 2007

Ce mémoire est dédié à mon regretté papa, M'Bodou Mahamat, qui nous a quitté en cette date du vendredi 16 Mai 2003 et qui m'a toujours poussé et motivé dans mes études. Sans lui, je n'aurais certainement pas fait d'études longues. Ce mémoire représente donc l'aboutissement du soutien et des encouragements qu'il m'a prodigués tout au long de ma scolarité. Qu'ils en soient remerciés par cette trop modeste dédicace et que la tombe lui soit légère.

Je dédie également ce travail :

ü A toi ma très chère mère Mabrouka Hamat, que ce travail soit pour toi un début de récompense d'amour et de souci pour la réussite de tes enfants!

ü A toi ma grande soeur Fatimé M'Bodou pour la confiance que tu as placée en moi et grâce à toi je suis arrivé à ce niveau d'études !

ü A mes frères et soeurs, Abdramane, AbbaSaleh, Fatimé Zara, Abakar, Mahamat Djidda, Hasane et Ousmane que vous trouviez en ce travail le fruit d'un amour fraternel !

ü A mes oncles, mes tantes mes nièces et mes neveux !

Nous rendons grâce à ALLAH et exprimons nos remerciements les plus sincères à tous ceux qui, de près ou de loin, nous ont aidé, soutenu, et encouragé, bref, tous ceux qui ont cru en nous dans la réalisation de ce travail.

Nos premiers mots de remerciement s'adressent aux enseignants de la section de Finances auxquels, nous tenons à rendre un vibrant hommage et, à travers eux, tous les enseignants et éducateurs que nous avons eu la chance et l'honneur de rencontrer durant notre parcours scolaire. Au Président fondateur de l'IAM Monsieur Moustapha Mamba Guirassy nous manifestons solennellement notre profonde gratitude et témoignons de notre respect et de notre considération.

Toute notre gratitude est adressée à M. Omar Ba pour avoir dirigé et encadré la rédaction de ce mémoire.

Je remercie de tout mon coeur mon père, ma mère, mes oncles, mes tantes, mes frères, mes soeurs, mes cousins, mes cousines, mes neveux et mes nièces. Je n'ai peut-être pas toujours été à la hauteur de vos attentes individuelles ou collectives mais votre soutien financier, moral et votre amour m'ont permis d'arriver jusqu'à ce point. Puisse ce diplôme nous ouvrir à tous des lendemains meilleurs.

Nous profitons de cette occasion pour penser à nos amis, nos amis de toujours, les   « compagnons de fortune et d'infortune » et les compagnons de galère: Doloum, Hassane, Abba sougou, Mht MouangangbayeBrahim, Ahmed Ali Hassani, Saleh, Deco, Djibrine, Idriss, Mahamat Zene, Baba Faye, Tapha, Audret, Ahmaday, Mountassir, Ramat, Nassir.

Un spécial remerciement à la famille Diallo d'avoir passé avec elle un séjour agréable en leur compagnie.

Je n'oublie surtout pas les camarades de promotion durant toutes ces années d'écoles, surtout Ahmed Ali Hassani, un ami et frère, qui m'a tant épaulé dans mes démarches et à toute la communauté comorienne du Sénégal.

La liste de personnes ci-dessus, n'étant pas exhaustive, nous réclamons l'indulgence de toutes celles qui n'y retrouveront pas leurs noms. Nous les assurons que leur souvenir restera, toutefois, à jamais gravé dans nos mémoires.

A tous ceux et à toutes celles dont les acronymes n'apparaissent pas sur cette page, ils sont nombreux, qu'ils demeurent convaincus, que nous ne les avons point oublié et qu'ils soient assurés de notre profonde gratitude. Merci.

BCC : Banque Commerciale du Chari

BEAC : Banque des Etats de l'Afrique Centrale

BRI : Banque des Règlements Internationaux

BVMAC : Bourse des Valeur Mobilières de l'Afrique Centrale

CAC : Cotation Assistée en Continu

CB : Commission Bancaire

CCR : Compte Courant de Règlement

CEMAC : Communauté Economique de l'Afrique Centrale

CFA : Communauté Financière Africaine

CHF : Franc Suisse

COB : Commission des Opérations Bancaires

COBAC : Commission Bancaire de l'Afrique Centrale

COFACE : Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur

DEV : Devise

DKK : Couronne Danoise ( Danske Kroner en danois)

EEPCI : Esso Exploitation Production and Corporation Inc

EUR : Euro

FCP : Fonds Commun de Placement

G7 : Groupe de 7 pays les plus développés

JY : Yen Japonais

MATIF : Marché à Terme International en France

NASDAQ: National Association of Securities Dealers Automated Quotation

OPCVM : Organisme de Placement Collectif en Valeur Mobilière

OUA : Organisation de l'Unité Africaine

PCH : Position de Change

PE : Prix d'Exercice

PME : Petite et Moyenne Entreprise

PNB : Produit National Brut

POUD : Livre sterling

SICAV : Sociétés d'Investissement à Capital Variable

SWIFT: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication

UDEAC: Union Douanière des Etats de l'Afrique Centrale

UEMOA : Union Economique et Monétaire Ouest Africain

USD : Dollar des Etats-Unis

Dédicaces ...................................................................................................I

Remerciements .............................................................................................II

Liste des sigles et abréviations ................................................................................III

Table des matières .......................................................................................V

Avant-propos .......................................................................................................XI

Introduction ..................................................................................................1

Première partie : Cadre théorique, méthodologique et conceptuel ............................................3

Chapitre 1 : Fondements théoriques ....................................................................4

1. Problématique ..........................................................................................4

2. Objectif de la recherche ...............................................................................4

3. Hypothèse d'étude ......................................................................................5

Chapitre 2 : Cadre méthodologique .....................................................................6

1. Champs de prédilection ................................................................................6

2. Délimitation du sujet ...................................................................................7

3. Revue documentaire ....................................................................................7

4. Difficulté rencontré ....................................................................................7

Chapitre 3 : Concepts et fonctionnement des marché de change ....................................8

A. Concepts fondamentaux ..............................................................................8

1. Marchés des changes .................................................................................8

a. Le marché au comptant ............................................................................9

b. Le marché interbancaire ...........................................................................9

c. Le marché à terme ..................................................................................9

2. Le risque de change .................................................................................10

3. Les produits dérivés .................................................................................10

4. L'arbitrage ...........................................................................................10

5. La spéculation .......................................................................................10

B. Fonctionnement des marchés de change ..........................................................10

1. Les acteurs ............................................................................................10

a. Les banques ........................................................................................10

b. Les investisseurs institutionnels .................................................................11

c. Les entreprises .....................................................................................11

d. Les courtiers ou « brokers » .....................................................................12

e. Les détenteurs des capitaux ......................................................................12

2. L'organisation du marché des changes ............................................................12

a. Le marché organisé ou marché à terme de change ............................................13

b. Le marché de gré à gré ...........................................................................14

c. L'organisation des transactions sur le marché de gré à gré ..................................14

Chapitre 4 : La gestion du risque de change de transaction ........................................16

Section 1 : Exposition et identification du risque de change .......................................17

I. L'exposition au risque de change ..................................................................17

1. Exposition comptable ..............................................................................18

a. La méthode du cours courant ....................................................................18

b. La méthode du fonds de roulement .............................................................18

c. La méthode monétaire-non monétaire ..........................................................18

d. La méthode temporelle ...........................................................................18

2. Exposition économique ............................................................................19

3. La durée d'exposition au risque de change......................................................19

II. Identification du risque de change .................................................................20

Section 2 : Le cadre de gestion ........................................................................21

1. Le concept de position de change ..................................................................21

2. Les objectifs fondamentaux de la gestion du risque de change .................................21

3. Les niveaux de gestion du risque de change ......................................................21

4. Les étapes de la gestion du risque de change ......................................................22

5. Illustrations .............................................................................................24

Section 3 : Les techniques de gestion du risque ......................................................24

A. La gestion interne du risque .......................................................................24

1. Le choix de la devise de paiement ...............................................................24

1.1. La facturation en monnaie nationale ou en devise ..........................................24

a. La facturation en euro ...........................................................................25

b. La facturation dans la devise de l'acheteur ...................................................25

c. La facturation dans une devise tierce .........................................................26

1.2. Le choix de la devise de facturation ..........................................................26

a. Les critères économiques .......................................................................26

b. Les critères commerciaux ......................................................................27

c. Les critères de gestion ...........................................................................27

2. La compensation des flux ........................................................................27

3. Le termaillage ......................................................................................28

B. Les produits bancaires .............................................................................29

C. Les produits d'assurances .........................................................................29

1. La couverture du risque de change dans les courants d'affaires ............................29

a. La cible ............................................................................................29

b. Les caractéristiques de la police ................................................................29

c. le fonctionnement de la police ..................................................................30

2. La couverture du risque en période de négociation ...............................................30

a. Les caractéristiques de la police ................................................................30

b. Le fonctionnement de la police .................................................................30

c. Un produit complémentaire utile ...............................................................31

D. Choix d'une technique de couverture ............................................................31

Deuxième partie : Cadre analytique ...................................................................33

Chapitre 1 : Couverture du risque de change par les produits bancaires .........................34

I. Principes ................................................................................................34

1. Présentation des cours de changes ................................................................34

2. Les commissions de change ........................................................................35

3. Le calcul du cours croisé ...........................................................................35

II. La couverture à terme ................................................................................35

1. La vente à terme et le risque de change de l'exportateur .......................................36

2. L'achat à terme et le risque de change de l'importateur ............................................38

3. Les caractéristiques du change à terme ...........................................................39

III. L'avance et l'emprunt en devise ..................................................................39

1. L'avance en devise ..................................................................................39

2. L'emprunt en devise .................................................................................39

3. Les avantages et inconvénients de l'avance et de l'emprunt en devise ......................40

IV. Les options de change ..............................................................................40

1. Définition .............................................................................................40

2. Option d'achat ou option de vente ................................................................40

3. La position de l'acheteur et celle du vendeur ....................................................41

4. Le prix d'exercice....................................................................................41

5. Le prix d'une option de change ou prime ........................................................42

6. L'option et la couverture du risque de change ...................................................43

a. Couverture à l'import par les option de change : option d'achat ou le « call » ............43

b. Option de vente ou le « put » .....................................................................44

c. Les caractéristiques des options sur devises ...................................................45

d. Détermination du seuil d'amortissement et du point mort ...................................46

7. Les avantages et inconvénients des options sur devises .......................................48

V. La couverture par les produits dérivés ............................................................48

1. Change avec intéressement ........................................................................49

2. Change à terme flexible ............................................................................49

3. Ligne de crédit multidevises .......................................................................49

4. Tunnel d'option ......................................................................................50

VI. La couverture par les swaps des devises .........................................................50

Chapitre 2 : Présentation de la Banque Commerciale du Chari ....................................51

I. Historique de la BCC .................................................................................52

II. L'organisation de la Banque ........................................................................52

1. Administration .......................................................................................53

2. Département des crédits et recouvrement ........................................................53

3. Département de contrôle interne ..................................................................54

4. Département des ressources humaines d'administration et de relations extérieures .......54

5. Département des opérations extérieures .........................................................54

6. Département de l'informatique ....................................................................54

III. Les activités de la Banque ..........................................................................54

1. L'évolution de la Banque ...........................................................................55

2. Les activités de la Banque ..........................................................................55

3. Les objectifs de la BCC ............................................................................55

4. La forme juridique de la BCC .....................................................................56

5. L'effectif de la Banque .............................................................................56

IV. Fonctionnement des services de la Banque ......................................................56

1. Le service comptabilité et finance ................................................................56

2. Le service de contrôle interne .....................................................................57

3. Le service de crédit et recouvrement .............................................................57

4. Le service des ressources humaines et administratives ........................................57

5. Le service des opérations locales ..................................................................57

6. Le service informatique ............................................................................57

Chapitre 3 : Traitement des opérations de change à la BCC .......................................59

I. Les opérations de change à la Direction Etrangère de la Banque ...............................60

1. Présentation générale ...............................................................................60

2. Le traitement d'une opération de change « front to back » ....................................60

a. La négociation ......................................................................................60

b. La tenue de position ...............................................................................60

c. La matérialisation des opérations de change .......................................................61

3. Le contrôle ou réglementation de change ........................................................62

4. Le réseau de correspondants bancaires et les transferts de fonds .............................62

a. Le réseau de correspondants bancaires (correspondent banking) ...........................62

b. La communication entre correspondants étrangers : les réseau SWIFT ....................63

c. Les transferts de fonds entre les banques .......................................................63

II. Traitement des opérations de change à la direction étrangère .................................65

Troisième partie : Recommandations et conclusion ................................................67

Recommandation ........................................................................................68

I. Propositions de recommandations et suggestions à la Banque Commerciale du Chari ......68

1. Propositions de recommandations ................................................................68

2. Décisions .............................................................................................68

II. Recommandations à l'Etat tchadien ...............................................................69

III. Recommandations aux entreprises ................................................................69

IV. Recommandations aux institutions financières ..................................................69

Conclusion ................................................................................................70

Annexes ...................................................................................................71

Le Mastère 1 en Banque et Finance (MBA in Banking and Finance) de l'Institut Africain de Mangement (IAM) est l'un de diplôme de troisième cycle de cette école sise à Dakar (Sénégal).

Mais le Mastère en Banque et Finance à l'IAM a la particularité d'être l'un des diplômes les plus professionnalisés en Afrique au regard de la qualité de ses enseignements, de la notoriété et ses origines diverses des enseignants. Ces derniers proviennent d'universités et d'écoles prestigieuses d'Europe, d'Amérique du Nord et d'Afrique ou bien, sont des professionnels en activité dans des institutions ou entreprises internationales ou sous-régionales. A cela viennent s'ajouter la qualité de son outil didactique et pédagogique, sa certification ISO9001 et de l'image de ses partenaires en France (CEFAM, IDRAC, 3A Lyon, Université de Lille), en Amérique du Nord (Université du Québec à Chicoutimi avec laquelle l'IAM offre un diplôme conjoint et la « Texas Southern University » aux USA, Université Laval et UQAM au Québec) et dans les autres pays africains (IAM Mali, IAM Tamba, Université CAD de Dakar, Université Gaston Berger à Saint-Louis Sénégal, « Gaston Institute of Business Science », « Lagos Business Scholl », ISCAM au Tchad).

L'admission au programme de Mastère en Banque et Finance se fait après un entretien très sélectif ouvert à tous les étudiants africains. Le diplôme n'est délivré qu'après la phase des cours théoriques et la soutenance.

C'est ainsi que nous avons choisi un thème de mémoire portant sur le cas de la Banque Commerciale du Chari (BCC). Notre choix de la BCC, comme champs d'investigation, a été motivé par le fait de son rayonnement national et de son dynamisme. Nous avons en outre passé la moitié de la durée à avoir des informations à la Direction Étrangère de la banque. C'est là que nous avons achevés la rédaction du présent document en guise de mémoire professionnel. Il porte sur « La couverture des opérations sur le risque de change par la Banque Commerciale du Chari».

1. Ghislaine LEGRAN et Huber MARTINI : « Management des opérations de commerce international - Import / Export », 6ème édition, Dunod, Paris 2003

2. Ghislaine LEGRAN et Huber MARTINI : « Management des opérations de commerce international - Import / Export », 7ème édition, Dunod, Paris 2005

3. Josette et Max PEYRARD : « Dictionnaire de finance », 2ème édition, Vuibert, Paris 2001

Webographie

www.bcctchad.td

www.google.fr

www.memoireonline.com

www.eur-export.com

www.cambiste.info

www.vernimmen.net

www.lesechos.fr

www.fr.wikipedia.org

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld