MOTS CLEF
En Français:
MAXIMO, CMMS, PARETO, WEIBULL, IS0-14224:1999, OREDA, MTBF.
In English:
MAXIMO, CMMS, PARETO, WEIBULL, IS0-14224:1999, OREDA, MTBF.
Remerciements:
A M. Christian Girard directeur de la base Luanda pour avoir
accepté ce projet.
Tout particulièrement à M. Gilles Bocabarteille
(Ing Arts et Métiers) directeur des opérations de la base Luanda
qui est à l'origine de ce projet, de sa présentation aux
directions et qui l'a soutenu tout au long de sa réalisation en
mobilisant les équipes lors des réunions d'expression des
besoins.
A M. Jean Pierre Chaix responsable de la maintenance au
siège de Houston et qui a accepté que ce projet se fasse
localement sur le site d'Angola.
Au service maintenance de la base de Luanda, M. Thierry
Manescau et M. Johann Glot qui m'ont donné de précieuses
indications concernant la maintenance.
Aux superviseurs de forages des différents appareils,
M. Patrick Arberet, M. Jean Lemoal, M. Meno Bosma et M. Raphaël Siri.
Aux différents intervenants des chantiers qui m'ont
fourni une critique constructive des différents prototypes et des
informations de valeur sur la maintenance dans tous ses aspects.
Et en particulier M. Yves Nerisson, M. Didier Sautron pour
leurs conseils avisés.
Sommaire.
Table des matières:
Sommaire.
1
Table des matières:
1
Index des figures
2
Index des tableaux.
3
Présentation de la TPM (Total
Productive Maintenance).
6
Introduction:
6
La définition de la TPM tient en cinq
points:
6
Afin d'arriver à ses fins, la TPM repose sur
la mise en place de cinq piliers:
6
L'ensemble des règles de la TPM amène
à édicter les règles suivantes:
8
L'objectif principal étant le "Zéro
défauts":
9
Les indicateurs de performance:
9
Mise en place de la TPM:
10
Description du projet:
11
Répertoire des intervenants:
14
Contexte et contraintes:
16
Analyse de l'existant.
18
Organisation générale de
l'application Maximo:
18
Module "Equipment" (EQPT):
18
Module "Preventive Maintenance" (PM):
22
Module "Job plan" (JP):
25
Module "Work Order Tracking" (WO):
26
Schéma relationnel des tables
principales:
33
Détails de quelques tables près
définies:
33
Schéma d'interconnexion entre modules:
34
Rapports existants:
35
Droits d'accès aux modules et rapports:
37
Aspects financiers:
37
Architecture et ressources
informatiques.
38
Description de la configuration type:
38
Environnement d'installation:
39
Ressources informatiques:
39
Ressources documentaires de base:
40
Les outils de développement:
40
Formation:
41
Réunion initiale d'expression des
besoins.
42
Minutes of meeting "Expression des besoins
initiale"
42
Revue critique des différents points:
45
Les différents aspects du rapport
initial:
47
Format final du prototype papier n°1:
53
Etapes de construction du prototype
quantitatif.
54
Les choix de réalisation des prototypes:
54
Installation de Maximo sur le poste de
développement:
54
Analyse des données et des
écrans:
57
Le prototype n°2 MS-Access:
58
Prototype n°2 chiffré sous
MS-Access:
59
Minutes of meeting "Expression des besoins
prototype N°2"
60
Construction du prototype n°3 sous SQR:
62
Prototype n°3 sous SQR:
64
Minutes of meeting "Expression des besoins
prototype N°3"
65
Prototype n°4 sous SQR:
66
Minutes of meeting "Expression des besoins
prototype N°4"
70
Intégration du rapport n°4 dans
Maximo:
71
Tests en réel sur les serveurs des
chantiers:
73
Minutes of meeting prototype n°4 par les
utilisateurs des chantiers:
74
Prototype n° 5:
75
Minutes of meeting "Expression des besoins
prototype n°5":
77
Conclusion de la partie quantitative:
78
Etude de la partie qualitative.
79
Qualité de la maintenance et TPM:
79
Marqueurs de base de la fiabilité:
81
Méthodes graphiques de base:
87
Analyse de données statistiques
associées aux défaillances.
92
Amélioration du retour
d'expérience.
95
Méthodes de recueil de données de
fiabilité:
95
Guide pour l'obtention de données de
qualité:
96
Formats des données d'équipements, de
défaillances et de maintenance:
100
Le développement en interne:
106
Solutions commerciales:
109
Publications de OREDA:
109
Conclusions concernant l'implantation de la norme
ISO-14224:1999:
110
Autre piste à explorer:
111
Recommandations d'usage.
112
Module EQUIPMENT:
112
Module "Work Order":
112
Conclusions générales.
115
Partie quantitative:
115
Partie qualitative:
115
Amélioration du retour
d'expérience:
115
Annexe A.
117
Littérature:
117
Sites internet:
117
Lexique et acronymes:
117
Annexe B: Exemple de rapport qualitatif
final.
119
Annexe C: Résultats des tests
Weibull++.
122
Index des figures
Figure 1 Taux de Rendement Synthétique.
9
Figure 2 Prototypage [VONK].
12
Figure 3 Organisation générale de
Maximo.
18
Figure 4 Fenêtre principale du module
EQUIPMENT
20
Figure 5 Onglet "Meters" du module EQUIPMENT
21
Figure 6. Ecran "Specification" du module
EQUIPMENT.
21
Figure 7 Ecran principal du module PM
23
Figure 8 Onglet "Frequency" du module Preventive
Maintenance.
23
Figure 9 Ecran principale du module Work Order.
28
Figure 10 Work Order statut.
31
Figure 11 Diagramme "Work Order tracking".
32
Figure 12 Schéma relationnel des principales
tables.
33
Figure 13 Diagramme de retour d'expérience
dans Maximo.
35
Figure 14 Installation matérielle et
logicielle de Maximo.
38
Figure 15 Entête des rapports Maximo.
47
Figure 16 "SQR4" configuration ODBC.
55
Figure 17 "SQLedit" Ecran principal.
55
Figure 18 "SQLedit" détails de la
configuration.
56
Figure 19 Fenêtre principale de SQRWT
62
Figure 20 "SQR viewer" fenêtre d'exemple.
63
Figure 21 Graphique "Time-bases" & Meter-based"
overdue.
66
Figure 22 Graphique "PM & CM WO counts".
67
Figure 23 PM & CM other status counts.
67
Figure 24 Graphique "PM ratio & overdue".
68
Figure 25 Module "Reports and other Apps" de
Maximo.
72
Figure 26 Prompts des rapports Maximo.
73
Figure 27 Coûts des Work Order CLOSE par
département.
76
Figure 28 TOP5 PM & CM stock consumption.
76
Figure 29 Work Order costs.
76
Figure 30 Major WO PM overdue.
77
Figure 31 Marqueurs de base de la
fiabilité.
81
Figure 32 Graphique P-F.
82
Figure 33 Exemple de tableau de
fiabilité.
85
Figure 34 Diagramme de distribution et de
répartition.
87
Figure 35 Diagramme de défaillance.
88
Figure 36 Analyse Pareto descendante.
88
Figure 37 Diagrammes de Pareto, chantier "Pride
Angola" toutes périodes.
91
Figure 38 Formes de loi de probabilité en
maintenance.
92
Figure 39 Hiérarchie des équipements
ISO-14224.
101
Index des tableaux.
Table 1 Principales causes de pertes en TPM
[JACQ].
7
Table 2 Planning prévisionnel.
13
Table 3 Répertoire des intervenants.
15
Table 4 Tables du module EQUIPMENT.
20
Table 5 Tables du module PM.
22
Table 6 Table de calcul pour les maintenances
basées sur le temps.
24
Table 7 Table de calcul pour les maintenances
basées sur les compteurs.
24
Table 8 Tables du module "Work Order".
27
Table 9 Tables des états d'un "Work
Order".
30
Table 10 Contenu des tables
prédéfinies LeadCraft & CrewID.
33
Table 11 Valeurs prédéfinies du champ
"Classification".
34
Table 12 Downtime codes.
34
Table 13 Liste des rapports existants.
36
Table 14 Exemple de tailles de table Maximo.
41
Table 15 Paramètres de la ligne de commande
Maximo.
72
Table 16 VALUELIST classification.
89
Table 17 Comptage des Sub-work type.
89
Table 18 Estimation de la qualité de saisie
dans Maximo.
98
Table 19 Données d'équipement
ISO-14224.
101
Table 20 Données de défaillances
ISO-14224.
105
Table 21 Données de maintenance
ISO-14224.
106
|