4.2.2.
Neologisms
These are new words or expressions of words. A considerable
number of lexical features used in Swahili spoken in Bukavu are neologisms
largely resorted to by B.S. Within Swahili spoken in Bukavu, these neologisms
match with their S correspondences.
B.S
|
English equivalents
|
S
|
Kipolo
|
Leftovers
|
Mwiku
|
Boro
|
Thingummy
|
Kitu
|
Kabuchungu
|
Fry
|
Dagaa
|
Chipu
|
Thief
|
Mwizi
|
Makiki
|
Eyebrows
|
Unyushi
|
4.2.3.
B.S. semantic transformation
There are words which are used in both varieties but with
totally unrelated meanings in each variety. As B.S. is said to be a deviation
from S, it is obvious that the former transforms meanings of some S words. It
has been said that S words whose meanings are totally semantically transformed
in B.S. are not as many as neologisms or borrowings. For illustration, see
3.2.2. (d) and 3.5 (c).
|