WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

An attempt to a diglossic analysis of swahili spoken in Bukavu with focus on lexicon

( Télécharger le fichier original )
par John Mumbere BITAHA
Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu - Licence 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3.7. Prepositions

Hornby (2001:917) looks at prepositions as words or groups of words used before nouns or pronouns to show place, position, time, or method. Swahili spoken in Bukavu has got some prepositions which display diglossic distinction in them. On the basis of diglossic lexical distinction, the following prepositions can be noted:

B.S.

English equivalents

S

Na

E.g.: kata nyama na kisu

Thanks to, by means of

cut meat by means of a knife

Kwa

kata nyma kwa kisu

Na

E.g.: Ntaenda na bus

By

I'll go by bus

Kwa

Nitaenda kwa basi.

Mu

E.g.:Pitia mu dirisha

Through

Pass through the window

Kwa

Pita kwa dirisha.

Mu

E.g.: Mu Congo

In

In the Congo

Katika

Katika Congo

«Na» is basically an S lexical item whose use is expanded in B.S.; «mu» is as well an S lexical item.

3.8. Conjunctions.

Webster's Comprehensive Dictionary of the English language (1996:276) defines conjunctions as being «words used to connect words, phrases, clauses, or sentences.»The conjunctions hereafter display diglossic lexical distinction:

B.S.

English equivalents

S

Wala...wala....

E.g.: Wala ubakie, wala uende

Either...or...

Either you stay or you go

Ama...ama...

ama ubaki ama uende

Kama

E.g.: Minaema kama ndaenda

...that...

I say that I'll go

Kwamba

Ninasema kwamba nitaenda.

Juu

E.g.: Unafika juu nimegonjwa

Because

You come because I'm ill

Kwani

Unafika kwani nimegonjwa.

Na

E.g.:Hatucheke na hatulie

Neither...nor...

We neither laugh nor weep

Wala

Hatucheki wala hatulii

The conjunctions used in B.S., saving those that may display diglossic phonological distinction, are basically S terms whose use differs from that of S. For the sake of argument, «wala» as a conjunction in S means «neither...nor», «kama» «as, if», »juu» as an adverb or preposition in S means «on top of, above», «na» as a conjunction in S means «also, and...» and is only used in affirmative sentences.

3.9. Interjections

Crystal (1988:423) defines interjections as being «classes of words with emotive meaning, which do not form grammatical relationships with other classes.» Interjections used in Swahili spoken in Bukavu show B.S./S lexical distinction as elaborated hereafter:

B.S.

English equivalents

S

Elo! (English: hello!)

E.g.: Elo masta!

Hey!

Hey,gentleman!

Ewe!

Ewe bwana!

Ema! (Mashi)

E.g.: Ema! Ii njo nini ?

Gosh!

Gosh! What's this ?

Je!

Je! Hiyi ni nini?

Yee!/Yi! (Mashi)

E.g.: Yee! Amekufa

Oh !

Oh! S/he's dead

Mbona !

Mbona amefariki!

Neci (wa)! (Mashi)

E.g.:Neci! Niyako

No!

No! It's not yours

E-E!

E-E! Siyako

In B.S., «Elo!» is used to attract somebody's attention;»Ema!» and «Yee!/Yi!» are used to express surprise. Concerning «Neci(wa)!», Kikuni (1999:19) says that, as a borrowing from Mashi meaning «yes», it is used ironically as an exclamation in a negative answer to interpret as «No!»




précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Tu supportes des injustices; Consoles-toi, le vrai malheur est d'en faire"   Démocrite