REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET UNIVERSITAIRE
B.P : 854 BUKAVU
SECTION : LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
AN ATTEMPT TO A DIGLOSSIC ANALYSIS OF SWAHILI SPOKEN IN
BUKAVU WITH FOCUS ON LEXICON.
DEPARTEMENT: ANGLAIS-CULTURE AFRICAINE
By :
John MUMBERE Bitaha
Research paper submitted in partial fulfilment of the
requirements for the Degree of LICENCE in English Language Teaching.
Supervisor: Dr. TEMBUE ZEMBELE wa OLOLO.
ACADEMIC YEAR : 2006-2007
ABSTRACT
This paper provides the reader with some information on the
implementation of diglossia (as conceived and viewed by Ferguson) in Swahili
spoken in Bukavu. This language has been looked at as having two linguistic
varieties viz. Bukavu Swahili, the low variety and Sarufi, the high variety.
These varieties diverge as far as linguistic phenomena are concerned. The
analysis of diglossic lexical distinction in Swahili spoken in Bukavu was
connected to some methodology. This consisted of data collection and three
methodological tools viz. observation, interview and documentation. As a matter
of fact, the diglossic lexical distinction between the two varieties is likely
to yield some communication problems among Swahili speakers of Bukavu.
To
My father Innocent Muhindo Bitaha and mother Kavira Sakina,
and my siblings Mylène K. Bitaha, Maurice K. Bitaha, Chantal K. Bitaha
and Marc K. Bitaha,
I dedicate this work.
ACKNOWLEDGEMENTS
The Almighty God has done great things to me. He is
praiseworthy and thankworthy.
My gratitude is particularly forwarded to Dr. Tembue Zembele
wa Ololo who devoted his incommensurable industriousness, scientific knowledge
and guidance to the supervision of this paper, notwithstanding his daily
duties.
My gratitude and thanks are led to the whole staff of
I.S.P/Bukavu, particularly that of the English department for having trained me
scientifically and morally.
A number of people were obliging and offered to endow me
necessary documentation. These are Amani Matabaro, Aristide Lulasha, Bob
Cirhibuka, Rubain Rhubane Akiza, Senior Lecturer Gervais Cirhalwirwa, Junior
Lecturer Buzigire M., and all the I.S.P/Bukavu librarians. All of them are
thankworthy.
I bear in mind my acquaintances and relations, especially Mary
B. Ziraje, Catherine K. Kibondo, Olga Furaha S., Nadine Sekera, Esperance
Mamytchou, Samy Mulashe, Basil K. Savo, Melchisedeck Ndekeninge...
I have completed my studies with some mates I should be
reminiscent of. These are: Francois Nteranya R., Odette Cirhibuka M., Milton
Elongo L., Martin Zirhaliskuguma M., Prince Namegabe M., Emmanuel Camunda M.,
Basle K. Savo, Christian Rhuhune M., Lydia Mashinda W., Michel Mukaba C., David
Biloko R., Joseph Kaleba W., Eusebe Mwerukweru B., Felix Masemo K., Rubain-D.
Rhubane A., Therese Mema M., Olivier Maisha B., and Jean-Pierre Polepole B.
May God bless all those who, by near or by far, helped in my
scientific success.
John MUMBERE Bitaha.
ABBREVIATIONS LIST
A.P.: Adjective prefix.
B.S.:» Bukavu Swahili.»
Cl: Class.
D.P.: Demonstrative prefix.
H: High (variety)
L: Low (variety)
N.P.: Noun prefix.
O.I.: Object infix.
S: «Sarufi»
V.P.: Verb prefix.
|