WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'usage des locutions latines dans la presse numérique francophone: étude comparative entre la presse algérienne, française et québécoise


par Amine El Hadef El Okki
Université Frères Mentouri Constantine 1 - Master en langue française. Option : Sciences du langage 2022
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Bibliographie

. Proust, R. (2021, 24 octobre). Parlez-vous le Macron? Les mots du jour : « captatio benevolentiae » (16/30). l'Opinion. Consulté le 12 janvier 2022, à l'adresse https://www.lopinion.fr/politique/parlez-vous-le-macron-les-mots-du-jour-captatio-benevolentiae-16-30

. Puccini, G. 2013. De l'ennui (taedium uitae) au dégoût de soi (fastidium sui) dans le "De tranquillitate animi" de Sénèque. Dans Peylet, G. (Dir.), L'ennui (p.23-30). Presses Universitaires de Bordeaux.

. Quitard, P.-M. (2019). Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française. Le Mono.

. Ricard, M. (2013). Plaidoyer pour l'altruisme. NIL.

. Simon, J. P. (2019, 23 décembre). 1989-2019 : comment trente ans d'Internet et de web ont changé les médias. La Revue des Médias. Consulté le 14 novembre 2021, à l'adresse https://larevuedesmedias.ina.fr/1989-2019-comment-trente-ans-dinternet-et-de-web-ont-change-les-medias

. Société du Figaro. (2021). Le Figaro Premium (5.1.18_b112) [Application mobile].

. Stroh, W. (2007). Le Latin Est Mort, Vive Le Latin! : Petite Histoire D'Une Grande Langue. Les Belles Lettres.

. Sukowska, M. (2003). Séquences figées. Wydawnictwo Uniwersytetu OElskiego.

. Taiebi Moussaoui, F.-Z. (2016). Le développement de la presse électronique en Algérie : Des dispositifs aux pratiques journalistiques. L'Année du Maghreb, 15, 61 76. https://doi.org/10.4000/anneemaghreb.2796

. Tlfi. (s. d.). Dictionnaire. Trésor de la langue française informatisé. Consulté en 2021/2022, à l'adresse http://atilf.atilf.fr/

. Trottmann, C. (2005). Vita activa, vita contemplativa : enjeux pour le Moyen Âge. Mélanges de l'École française de Rome. Moyen-Age, tome 117, n°1. 7-25

. Tshibasu, M. (2020). Dictionnaire de proverbes et locutions proverbiales baluba. L'Harmattan

. Usito. (s. d.). Dictionnaire. Université de Sherbrooke. Consulté en 2021/2022, à l'adresse https://usito.usherbrooke.ca/

Page | 143

Bibliographie

. Vasile, C. (2013). Homo Religiosus - Culture, Cognition, Emotion. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 78, 658 661. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.04.370

. Walter, H. (1997). L'aventure des mots français venus d'ailleurs. Robert Laffont.

. Walter, H. (2015). Minus, lapsus et mordicus. Nous parlons tous latin sans le savoir.

Points.

. Wolff, E. (1993 a). Les mots latins du français (Collection Le français retrouvé). Belin.

. Wolff, E. (1993 b). Réflexions sur l'élaboration d'un dictionnaire des mots latins du français. Vita Latina, 130 (1), 80 86. https://doi.org/10.3406/vita.1993.904

. Yurkina, O. (2012, 10 septembre). « Fábula televisífica », quand le latin rajeunit. Le

Temps. Consulté le 12 novembre 2021, à l'adresse
https://www.letemps.ch/culture/fabula-televisifica-latin-rajeunit

précédent sommaire suivant






La Quadrature du Net

Ligue des droits de l'homme