L'usage des locutions latines dans la presse numérique francophone: étude comparative entre la presse algérienne, française et québécoisepar Amine El Hadef El Okki Université Frères Mentouri Constantine 1 - Master en langue française. Option : Sciences du langage 2022 |
Bibliographie. Larroque, P. (2010, 9 décembre). Cadres et hauts revenus plébiscitent la presse. LEFIGARO. Consulté le 02 avril 2022, à l'adresse . Larousse en ligne. (s. d.). Dictionnaire. Larousse. Consulté en 2021/2022, à l'adresse https://www.larousse.fr/ . Lebert, M. (1999). De l'imprimé à Internet. Editions 00h00. . Leclerc, J. (s. d.). Chapitre 10 : Histoire du français - Les emprunts et la langue française. L'aménagement linguistique dans le monde. Consulté le 10 octobre 2021, à l'adresse https://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HIST FR s92 Emprunts.htm . Le Grand Robert version électronique (2.0). (2005). [Dictionnaire]. Le Robert/SEJER. . Le Robert en ligne. (s. d.). Dictionnaire. Le Robert. Consulté en 2021/2022, à l'adresse https://www.lerobert.com/ . Levasseur, P-O. (2017, 1 juin). La Presse deviendra 100 % numérique à partir de 2018. La Presse. Consulté le 21 mars 2022, à l'adresse https://www.lapresse.ca/debats/mot-de-lediteur/201706/01/01-5103410-la-presse-deviendra-100-numerique-a-partir-de-2018.php . Lyasse, E. (2007). Les rapports entre les notions de "res publica" et "ciuitas" dans la conception romaine de la cité et de l'Empire. Latomus, 66 (3), 580-605. . Martin, R. (1997). Sur les facteurs du figement lexical. Dans M. Martins-Baltar (Dir.), La locution entre langue et usages (Vol. 3, p. 291 305). ENS Editions. . Maier, N. (2021). DownThemAll ! (4.3.1) [Extension de téléchargement pour Mozilla Firefox]. . Mel'èuk, I. (1993). Cours de morphologie générale (Vol. 1). Les Presses de l'Université de Montréal/C.N.R.S. . Mel'èuk, I. (2006). Parties du discours et locutions. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 101 (1), 29 65. https://doi.org/10.2143/bsl.101.1.2019821 . Miliani, H. (2013). La presse écrite en Algérie : Positionnements médiatiques et enjeux linguistiques. Multilinguales, 1, 181
191. Page | 141 Bibliographie. Muryn, T., Mejri, S., Prazuch, W., & Sfar, I. (2013). La phraséologie entre langues et cultures : Structures, fonctionnements, discours. (New éd.). Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften. . Neveu, F. (2004). Dictionnaire des sciences du langage (Linguistique). Armand Colin. . Nitti, P., Maillol, M., Strinati, C. M., Musée Maillol, & Temperini, L. (2010). C'est la vie. Musée Maillol. . Office Québécois De La Langue Française. (s. d.). Locutions latines. Banque de dépannage linguistique. Consulté le 09 mars 2022, à l'adresse https://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit bdl.asp?id=3791 . Ouazi, M. (2020, 13 février). Classement des principaux sites d'information francophones en Algérie. ObservAlgérie. Consulté le 12 octobre 2021, à l'adresse https://observalgerie.com/2020/02/13/societe/classement-des-principaux-sites-dinformation-francophones-en-algerie/ . Ouvrard, Y. (2016). Collatinus (Version 11) [Lemmatiseur et analyseur morphologique de la langue latine]. . Pecman, M. (2004). L'enjeu de la classification en phraséologie. Dans A. Häcki Buhofer & H. Burger, Actes du congrès EUROPHRAS 2004 Société européenne de phraséologie (127-146). Baltmannsweiler Schneider. Hohengehren Verlag . Pecman, M. (2005). Les apports possibles de la phraséologie à la didactique des langues étrangères. Alsic, Vol. 8, n° 2, 109 122. https://doi.org/10.4000/alsic.334 . Pedraz-Delhaes, A., & Sénécal, S. (2009, 21 septembre). La qualité du français, c'est important. La Presse. Consulté le 20 avril 2022, à l'adresse https://www.lapresse.ca/affaires/economie/quebec/200909/21/01-903802-la-qualite-du-francais-cest-important.php . Pepe, G. (2017). The Notion of « primus Inter Pares » in Italian Public Life Today. Editoriale scientifica. . Petitmmangin, H. (1956). Grammaire latine complète. J. De Gigord. . Proulx, S. (2004). La révolution Internet en question. Québec Amérique. Page | 142 |
|