WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La communication scientifique au senegal : etat des lieux et proposition d'une approche


par Moctar Kamakaté NAMADOU
Institut de management (IMan) - Master 2018
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

PARTIEII : CADREANALYTIQUEET PRATIQUE

CHAPITRE I : ANALYSE ET INTERPRETATION DES DONNEES

I. L'ENTRETIEN ET LE QUESTIONNAIRE

1. L'ENTRETIEN PAR QUESTIONNAIRE

Le questionnaire a été administré, par e-mail, réseaux sociaux (WhatsApp et Messenger) et en présentiel avec des copies imprimées, aux étudiants et enseignants des universités privées principalement. Nous avons reçu effectivement quarante-deux (42) réponses.

Par ailleurs, le questionnaire a été structuré de façon à recueillir :

- La proportion de personnes qui connaissent le sujet ;

- Les usages des étudiants et des professeurs dans l'accès à la documentation grise ;

- Et la visibilité des IST auprès de ces derniers.

Le formulaire divisé en trois parties, l'une destinée aux enseignants l'autre aux étudiants et ladernière à ceux qui ne sont ni l'un, ni l'autre.

2. ENTRETIENS :

L'entretien s'est tenu avec Monsieur DIA Mamadou, Ingénieur documentaliste et chef de centre d'information et de documentation de l'Ecole inter-états de médecine vétérinaire de Dakar.

L'entretien a tourné autour des thèmes suivants :

- De la communication scientifique et technique en général au Sénégal ;

- Des acteurs de la CST et la valorisation des IST :

- Des existants en matière de CST

- Des perspectives.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Enrichissons-nous de nos différences mutuelles "   Paul Valery