WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Globality in the global textbook: principles and applicability

( Télécharger le fichier original )
par Mimoun Melliti
Faculté des lettres, arts, et humanité Manouba - Master en Anglais 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.2.2. The disadvantages of coursebooks

The value of the coursebook as an indispensable component of the language teaching operation in educational contexts is questioned by some scholars such as Thornbury and Meddings (2001) who contested that a learner does not need a coursebook.

Maybe other subjects - like geography or history, or mathematics - do need textbooks, but we're not sure that language does. For a start, language is not a subject - it is a medium. Giving language subject status by basing the teaching of it around books is a sure way of paralyzing its capacity to convey messages (parag. 4).

Thus, considering language as a medium of communication, there is no need for intervening in the process. Indeed, Thornbury and Meddings (2001) are suggesting approaching language differently in educational institutions by separating it from subjects taught using coursebooks as it is not a subject but a medium. They argue that among the drawbacks of coursebooks are their embodiment of cultural values and their distortion of preferred learning strategies and styles effective with particular learners. They claim also that the problem of coursebooks is that they are designed for tremendously different users.

[Textbooks] have subtexts - the dissemination of cultural and educational values that may have little to do with the needs of the learner of English as an International Language - and may even serve to "undermine the alternative styles of thinking, learning, and interacting preferred by local communities" (Thornbury and Meddings, 2001, parag. 5, italics in original).

Thornbury and Meddings (2001) condemn textbooks for two reasons. First, they consider textbooks to incorporate hidden ideologies, or what they called `subtexts', that could be irrelevant to diverse learners around the world. Second, they contend that textbooks might impose alien learning styles and distort locally preferred strategies effective with particular learners.

However, every discourse is loaded with culture (Wardough, 1989) and it is impossible to learn a language without learning the culture inherent in it (Valdes, 1991, p. 20). This issue will be focus of section 2.3.

With reference to English language textbooks, Canagarajah (1999) contends that the situations the textbooks provide represent only western norms of communication and, especially in role-playing, the dialogues «confront students with certain cultural biases regarding appropriate language use» (p. 86). Moreover, although he states that EFL coursebooks do not overtly promote a particular ideology, Rinvolucri (1999) asserts that «UK EFL writers' topic choice and treatment is powerfully ideological, precisely because of its avoidance of any specific ideological statement» (p. 7). Viney (2000) replied criticising Rinvolucri's (1999) stance by arguing that it is an ambiguous philosophical position to say that UK EFL coursebooks are ideological because they do not contain an ideology. It seems to be worth noting that if every textbook is bound to contain culture and ideology (Valdes,

1991; Rinvolucri, 1999), learners' perception of these problematic issues are also bound to be considered in the design as well as the selection of coursebooks.

Additionally, Thornbury and Meddings' (2001) criticism of coursebooks covers even what coursebooks are assumed to be `good' at; that, is activities. They argue, in fact, that these activities are nothing but «passivities, serving merely to put words into [learners'] mouths rather than serving as vehicles for the communication of their own meanings» (parag. 8, italics in original). What is meant by this position is that coursebooks deprive teachers from investing the lives of the learners in teaching, which is highly important for effective learning, by basing the teaching on non-interesting mechanical pre-identified drills (Swain, 1992). Swain (1992) emphasises the importance of stimulating rather than simulating in the sense that it is more important if the teacher starts from learners' own experiences.

In response to the claims about the importance of coursebooks in providing a coherent syllabus, Thornbury and Meddings' (2001) state ironically that «[c]oursebook syllabuses have about as much relation to learning processes as the night sky does to whether you will be healthy, wealthy or wise» (parag. 9). This position from Thornbury and Meddings' (2001) is labelled by Harwood (2005) a «strong view [advocating] the abandonment of all commercial materials per se» (p. 150).

In fact, there is no clear cut evidence that learners learn exactly in the same order and at the tempo presented in coursebooks (Thornbury & Meddings, 2001), which weakens the idea that ELT coursebooks are advantageous for providing a coherent syllabus that correlates with learning processes. It is for this reason that Thornbury and Meddings' (2001) condemn the use of coursebooks and suggest using other materials such as real books, magazines, and newspaper.

The coursebook is sometimes considered the syllabus by learners and teachers (Harwood, 2005, p. 152). While this misunderstanding is, evidently, the result of learners' ignorance of ELT pedagogy, teachers consider the coursebook as the syllabus in order to make their job easier regardless of the limitations of coursebooks to deal with the needs of their specific learners and regardless of the content of the material (Block, 1991; Howard & Major, 2004). This claim is also illustrated in Apple's (1989) confession that «in most cases [the coursebook] (...) becomes the `real curriculum'» (p. 282).

In addition, it is argued that total reliance on the coursebook «removes initiative and power from teachers» (Tomlinson, 2001) as a result of promoting what could be termed a `wild' understanding of the idea of learner autonomy. In fact, promoting learner autonomy to the extent of marginalising the teacher could hinder them from receiving a coherent and relevant syllabus that is distinct from the coursebook. Talking about the inconvenience of not separating the syllabus from the coursebook Toms (2004) argues that «to allow a General English coursebook to serve as de facto syllabus is to short change our students. It is to do them, and ourselves, a grave disservice» (parag. 16, italics in original).

Syllabuses are expected to be designed for specific learners while coursebooks, especially commercial ones, like the coursebook explored in the present study, are designed to meet the needs of target audiences that are as diverse as learners around the globe (Thornbury, 2002; Hill, 2005). As put by Toms (2004), «A General English coursebook will not, cannot, and should not take the place of a syllabus designed to meet the specific needs of specific learners in a specific situation» (parag. 12).

McGrath (2006) investigated, using metaphors, views as to coursebooks. One of the viewpoints of learners was that a coursebook is «an angry barking dog that frightens me in a language I don't understand». Such a view shows the inconveniency of using inauthentic

language. Exploring learners' attitudes towards the coursebook they use is important to understand the way they perceive it. This issue will be covered in the present study as part of answering the second research question.

The present study has similarity with a study conducted by Bashogh (1993) who, investigating the way language, neutrality, and ideology are addressed in three major ELT coursebooks discourse critically, found that

[T]extbooks idealise communication as involving social equals with little regard for inequality or struggles faced by learners [which makes them] a medium of market ideology with little attempt to develop critical language awareness on the part of the textbook user (p. 3).

Such finding shows how the content of ELT global coursebooks could be distorted as a result of trying to find compromises that fit global audiences. An ironical, but expressive, picture about the contradiction between the reality of the learners and the reality invested in ELT global coursebooks is the one drawn by Canagarajah (1999). Canagarajah (1999) criticised Sri Lankan teachers' use of the American Kernel (O'Neil, Yeadon, & Cornelius, 1978) coursebook which reflects only western middle class life while the Sri Lankan government aircrafts are attacking Tamil Tigers outside the classrooms.

Canagarajah (1999) calls for making the content of ELT materials closer to the everyday situations of particular local learners by investing in users' own local worries and aspirations. The point seems to be that authenticity, in the Sri Lankan context, contradicts the principles of providing `aspirational content' and the guidelines of avoiding politics (Gray, 2002) in the content of global coursebooks.

For Nunan (1985) authenticity is the use of materials that are not designed essentially for language teaching (qtd in Nunan, 1988, p. 99). Martinez (2002) documents nine advantages for authentic content that are summarised below:

· Exposure to real everyday language

· Informing learners about current events

· Diversifying tasks, materials, and topics

· Encouraging incidental learning

Martinez's (2002) advantages of content authenticity suggest it as an indispensable principle to be taken into consideration when designing ELT coursebooks viewing its importance in providing real input, cultivating, and motivating learners (Kilickaya, 2004b).

However, authenticity could be considered a problematic notion, as what is authentic for a group of learners, textbook writers, and teachers in a particular place may not be so for other learners in regions as diverse as five continents. This fact challenges the claims about the «globality» of global ELT coursebooks.

Authenticity in content could be understood as the use of topics, images, and tasks directly and purely taken from real life of a given speech community regardless of cultural appropriacy problems (Martinez, 2002; kilickaya, 2004b). However, authenticity could not be absolute in global coursebooks as there are other principles to take into consideration such as avoiding inappropriacy and preserving inclusivity, which are to be dealt with subsequently. For example, cohabitation is authentic but its use is inappropriate for some cultures (Phillipson, 1992; Viney, 2000). This means that mentioning the issue of cohabitation is controversial for some cultures although «authentic» in the sense of being part of real life in many societies.

In order to avoid the drawbacks of `authenticity', textbook writers eliminate problematic aspects or whatever may be considered inappropriate (Gray, 2002). This was known as sanitisation of content, which means publishers' attempt to produce politically correct coursebooks that are as empty as possible of controversial references (Toms, 2004). This issue will be dealt with in section 2.3.

As a conclusion, coursebooks are documented to be beneficial and at the same time disadvantageous for learners and learning especially for cultural reasons, which is the main concern of this study. For this reason the place of culture in global coursebooks will be explored in the following section.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"En amour, en art, en politique, il faut nous arranger pour que notre légèreté pèse lourd dans la balance."   Sacha Guitry