WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Globality in the global textbook: principles and applicability

( Télécharger le fichier original )
par Mimoun Melliti
Faculté des lettres, arts, et humanité Manouba - Master en Anglais 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.1.3.3. Connectedness in coursebooks

Researchers have detected that the content of the ELT global coursebooks is characterised by the continuous repetitive existence of specific topics resulting in the standardisation of the content of ELT global textbooks (Gray, 2002). This gives the impression that ELT coursebooks look similar to each other as a result of dealing with the same topics and following the same guidelines (Ariew, 1982). This tendency towards tackling the same issues in global coursebooks could be deduced from the recurrence of topics such as travel, holidays, and tourism found in coursebooks as detected by Gray (2002) following his analysis of the first edition of Headway Intermediate (Soars & Soars, 1996). In fact, Gray (2002) noticed the occurrence of these topics in ten units bearing in mind that the total number of units of that coursebook is fourteen.

What is called «aspirational content» (Gray, 2002, p. 161) is the kind of content that motivates learners all around the world and which they strongly desire (ibid). An example of this globally desired content, besides travel, holidays, and shopping, is fashion, which is included in Headway Intermediate (Soars & Soars, 1996) as illustrated by Gray (2002).

A What a fantastic coat! Was it expensive?

B It cost an absolute fortune. But the material's beautiful, and it's got a silk lining.

A Where did you get it?

B I saw it in the window of that new shop in town, you know, it's called `Chic'. A Yes, I know it. They have some lovely stuff, don't they (p. 161)?

The `aspirational content' (Gray, 2002) in global coursebooks is provided using a kind of English that Brown (1990) described as «cosmopolitan» (qtd in Pennycook, 1994, p. 177). What is meant by `cosmopolitan English' is the globally prevailing variety of English that is based on the dissemination of materialistic capitalist values mainly characterised by practicing leisure activities in a world where there are no problems facing individuals (Rinvolucri, 1999). Such a tendency could be beneficial for providing another motivating and `connecting' element between learners.

However, the `aspirational content' could hinder learners using global coursebooks from acquiring the ability to discuss serious matters with ease. They will, in contrast, acquire and appreciate the `aspirational content', which is solely about «a lifestyle of comfort and affluence» (Canagarajah, 1999, p. 88).

Investigating the language used in American Kernel Lessons: Intermediate (O'Neil, Yeadon, & Cornelius, 1978), Canagarajah (1999) found out that «the linguistic ideology of the textbook tends to reinforce the dominance of `standard English', by ignoring the existence of indigenous Englishes in the periphery» (p. 88). What this means is that Inner Circle (Kachru, 1985) ELT textbooks ignored the existence of hybrid varieties resulting from the mixture of `standard English' and local languages. However, such an argument could be discussed by the fact that one of the aims of acquiring a foreign language is to preserve communication, which might legitimate the standardisation of codes (Derbel, 2004).

Prodromou (1988) argues that «globally designed textbooks have continued to be stubbornly Anglo-centric: appealing to a world market as they do they cannot by definition draw on local varieties of English» (qtd in Pennycook, 1994, p. 177). Prodromou (1988) explains that this Anglo-centricity is manifested in the focalisation of Anglophone language

varieties in coursebooks and the marginalisation of what Kachru (1985) calls `New Englishes'.

Such arguments point to the possible inadaptability of global ELT textbooks to learners around the world with their diverse learning styles, strategies, cultures, and aspirations (Thornbury & Meddings, 2001). It is in this context that one could understand Tomlinson's (1998) claim that coursebooks «are often regarded as suspect both in terms of their language models and their methodology» (qtd in Ranalli, 2003, p. 4). What is meant by this is that coursebooks are problematic in terms of the language varieties that they offer as a model to learn English and in terms of the assumptions about learning that they adopt.

Using Anglo-American varieties in global coursebooks is considered an item connecting world users of ELT global coursebook, which is part of creating a «one size fits all» (Gray, 2002, p. 166) that is assumed to be relevant, appropriate, and motivating for all users around the globe. For this reason, connectedness in terms of topics and language, although problematic, is considered a principle of global coursebooks and, hence, a feature of «globality», being the end product of globalisation (Schafer, 2007).

The reception of global content in global coursebooks is related to attitudes towards them (Canagarajah, 1999). These attitudes towards coursebooks vary as some researchers highlight their value while others condemn their unsuitable content. Some others can be situated midway in the sense of avoiding total rejection or total idealisation of textbooks.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il y a des temps ou l'on doit dispenser son mépris qu'avec économie à cause du grand nombre de nécessiteux"   Chateaubriand