FACULTE DES SCIENCES ET TECHNIQUES DEPARTEMENT
DE BIOLOGIE VEGETALE
ANNEE 2007
SUIVI- EVALUATION DE LA PHYTOMASSE
DE CINQ ESPECES MEDICINALES DANS LA FORET
COMMUNAUTAIRE MAMA KAOUSSOU DE SAMBANDE
COMMUNAUTE RURALE DE KEUR BAKA REGION DE KAOLACK
(SENEGAL)
MEMOIRE DE RECHERCHE *********
Présenté EN VUE DE
L'OBTENTION DU DIPLÔME D'ETUDES SUPERIEURES DE BIOLOGIE VEGETALE
(DES)
Par Ibrahima FALL Botaniste,
Conservateur du J.E.P.U. à Dakar (SENEGAL)
Soutenu publiquement le 02 avril 2007 à 9 heures devant le
jury composé de :
Président : M. Amadou Tidiane
BÂ Professeur Titulaire, Faculté des Sciences et
Techniques
Examinateurs : M. Emmanuel BASSENE
Professeur Titulaire, Faculté de Médecine, de Pharmacie
et
d'Odontologie
M. Bienvenu SAMBOU Maître-assistant,
Institut des Sciences de l'Environnement
M. Aliou GUISSE Maître-assistant,
Faculté des Sciences et Techniques
M. Modou LÔ Maître-assistant,
Faculté de médecine, de Pharmacie et
d'Odontologie
II
Tableau signalétidue de la mise en
défens
JE
DEDIE
Au nom d'Allah le très Miséricordieux, le
tout Miséricordieux. Louange à Allah, Seigneur de
l'univers Le tout Miséricordieux, le très
Miséricordieux, Maître du jour de la rétribution. C'est
toi [seul] que nous adorons, et c'est toi [seul] dont nous implorons
secours. Guide-nous dans le droit chemin. Le chemin de ceux que tu as
comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont en couru ta
colère, ni des égarés. Amen !
CE
TRAVAIL...
III
IV
A mes grands-parents « In memoriam
».
A mon père Alioune FALL « In
memoriam ». Vous avez su avec amour, nous élever dans le
courage
et l'abnégation. J'aurais voulu que tu sois là pour
apprécier ce travail. Puisse Dieu vous accueille dans son paradis.
A ma mère Ouly NGOM Vous
êtes la lumière de ma vie, ma fierté et ma gloire.
A mon beau-père El Hadji Malick FOFANA
Reçoit ce travail en témoignage de ma profonde
dévotion
et de ma grande admiration.
A ma belle-mère Marianne KEBE
« In memoriam ».
A mon épouse Mame Adama FOFANA
exemplaire, ton soutien moral m'a prouvé ton amour sincère.
A nos enfants Assane et Awa FALL Toute
mon affection, que le bon dieu vous garde.
A tous mes neveux et nièces.
A mes Frères et à mes beaux-frères
Serigne Bamba, Dame, Mansour, Pape, Serigne saliou, Issa,
Elhadji Falilou, Pape FALL ; Pape Abdourahmane, Habib,
Abdoul Aziz, Ibou, Mansour FOFANA...
A mes Soeurs et à mes belles-soeurs
Awa FALL, Ndeye Fatou FALL, Maguette FALL, Codou FALL
« in memoriam » ; Anta
FOFANA, Penda FOFANA, Kiné FOFANA, Sofi FOFANA et leurs
familles.
A mes oncles, tantes, cousins et cousines.
A tous le personnel de l'Université Cheikh Anta
DIOP de Dakar.
A toutes les familles LÔ de Golf-nord,
KHAYA de Hamo 4, DIAW de Niéty Mbar.
A mon Amis de tous les temps Charles HADDAD
et à M. Lucien HEBRARD de Cambérène et famille.
A tous mes Amis Serigne DIOUF, Papa M. WADE,
Ibrahima, Aly DIOP, ainsi que leurs familles.
A tous mes Amis et voisins de la cité
Notaire.
A tous les membres de l'Association
Sénégalaise des Amis de la Nature Alioune DIAGNE
Mbor son
Président, C. T. DIOP, M. DIALLO, C. M. CAMARA, B.
BADJI, D. SEYDI, M. MBODJ, A. I. BA, A. DIENG, Mme K. DIOP, O. NIANG, M.
DIARRA, N. MANE, M. DIAGNE, S. FALL...
A tous les membres de l'Association des Jardins
Botaniques de France et des Pays Francophones
(JBFPF), notamment Pierre MILLET, M.DELMAS,
R. PIERREL, M. CAMBORNAC, J. KLUTSCH...
A tous les membres des Amis de la Nature de France
J. LEPRINCE, R. MARANZANA, les familles
M. DAVIEAU, M. SCHIBER, P. FISCHER, J. CARNET, M. BRACHET,
C. MARTIN, M. OBERLE...
A tous les amis des Jardins Botanique et Serres d'Auteuil
de la Ville de PARIS Laurent BRAY,
Rolland DUBOIS, Jacques DURU et toute l'équipe du
Plateau..
A tous les amis du Jardin Botanique de la Ville de NANTES
Messieurs J. SOIGNON, C.
FIGUREAU, P. FERARD, B. BOUET...et à
tous les membres du réseau REDUSO, UICN-BRAO.
REMERCIEMENTS
VI
Pour mener cette étude, j'ai
bénéficié du soutien et de la coopération
d'institutions, de services et de personnes à qui je suis redevable.
Les résultats obtenus l'ont été
grâce au concours financier du CRDI (Centre de Recherche pour le
Développement International) et d l'UICN (Union Internationale pour la
Conservation de la Nature), à qui j'exprime ma profonde reconnaissance.
Le PAGERNA (Projet Autopromotion et Gestion des Ressources Naturelles) et
L'IREF de Kaolack (Inspection Régionale des Eaux et Forêts) m'ont
accueillis et autorisés cette étude dans le site. Que ces
organisations veuillent croire l'expression de ma profonde gratitude.
L'occasion m'est offerte de remercier le Professeur Amadou
Tidiane BÂ Chef du département de Biologie Végétale
de la Faculté des Sciences et Techniques de l'UCAD. Que Messieurs les
Professeurs Bienvenu SAMBOU et Aliou GUISSE trouvent ici l'expression de ma
profonde reconnaissance pour leur précieux soutien. Au personnel du
département de Biologie Végétale de la Faculté des
Sciences et Techniques de l'UCAD.
Mes vifs remerciements s'adressent à ENDA-SANTE, mes
collaborateurs de tous les temps, qui m'ont toujours aidé sur le plan
professionnel. Mes remerciements vont en particulier à Madame le docteur
Fatoumata SY, Boubacar Cissé FALL, Aloïs, Boy SALL, Ndiaga SALL,
Joseph CORREA « In mémorium ».
En réalité, je dois cet inestimable appui
à la réputation du Laboratoire de Pharmacognosie et Botanique de
la F.M.P.O. (Faculté de Médecine, de Pharmacie et
d'Odontostomatologie) de L'UCAD (Université Cheikh Anta DIOP de Dakar),
notamment le GRPM (Groupe de Recherche sur les Plantes Médicinales) qui
jouit de la confiance de ces organisations, instituts, et services grâce
à son dynamisme, à son sérieux et à ses
résultats dans la recherche. J'ai reçu du GRPM et du Laboratoire
tout le soutien possible dans la réalisation de ce travail.
J'espère n'avoir pas déçu la confiance placée en
moi.
Mes vifs remerciements s'adresse à Monsieur le
Professeur Emmanuel BASSENE mon Chef de service et le Docteur Modou LÔ
Maître-assistant qui m'ont confié ce sujet et dirigé les
travaux avec beaucoup d'abnégation et de compréhension, qu'ils
veuillent trouver en ces lignes, le témoignage de ma reconnaissance sans
fin.
A toutes les étapes de cette étude, j'ai
bénéficié de l'encouragement, de la participation et de la
disponibilité des Docteurs Rita NONGONIERMA, William DIATTA, Alioune
Dior FALL, Khady DIATTA BADJI, de Mesdames Bineta GUEYE, Fatou SYLLA, Brigitte
BASSENE, Messieurs Dieumbe MBAYE, Moussa MANGA, Abdou SARR, Francis TENDENG. Je
leur renouvelle ma profonde gratitude.
Que Monsieur le Doyen Professeur Cheikh Saad Bouh BOYE, le
chef des services administratifs et techniques Monsieur Amadou Tidiane LY et
l'ensemble du Personnel Technique et administratif de la FMPO, Birame D. FAYE,
Lamine GUEYE, Sokhna NDAO, Eloi et Bocar SARR, Moussa NDIAYE, Moussa SOW,
Maurice et André Diouf; Ibrahima GAYE, Astou Mbacké SECK CISSE,
veuillent bien croire à l'expression de ma profonde gratitude, tout mon
amitié et ma fraternelle reconnaissance.
J'exprime ma reconnaissance aux Docteurs Arona KANE et Ihra
NDIAYE, mes condisciples sur les sites d'étude de Saré Goury et
Mbadakhoune (région de Fatick).
Nous associons à ces remerciements les populations de
Sambandé en particulier la famille du feu Papa NDIAYE qui nous ont
hébergés et bien accueillis durant tout le séjour. Je suis
redevable à la population de Sambandé pour l'accueil,
l'hospitalité, la compréhension et la coopération. Je ne
puis manquer d'exprimer particulièrement ma profonde gratitude à
Madame NDIAYE née Fatou MBODJ Présidente de la CAC de
Sambandé, le vieux Ousmane BA Président CAC et Chef de village de
Keur Demba Mbakéri et sa famille.
A NOTRE JURY
A Monsieur le Professeur Amadou Tidiane
BÂ
Nous avons été vraiment touchés
par la spontanéité avec laquelle vous avez accepté mon
travail et de présider ce jury, malgré vos multiples engagements.
Nous avons su apprécier votre modestie et votre
disponibilité.
Nous vous prions de trouver ici, l'expression de notre
grande reconnaissance et de notre profond respect.
A Monsieur le Professeur Emmanuel
BASSENE
Malgré toute vos occupations et contraintes,
vous avez voulu nous consacrer votre temps en siégeant à notre
jury de mémoire. Nous vous remercions pour votre
disponibilité.
Veuillez recevoir ici, l'expression de notre profonde
gratitude et de notre parfaite considération.
A Monsieur le Docteur Bienvenu
SAMBOU
Votre simplicité, votre disponibilité et
l'intelligence dont vous avez fait preuve tout au long de ce travail, nous
garderons de vous de bons souvenirs et sincères
remerciements.
Nous souhaitons faire encore du chemin avec
vous.
A Monsieur le Docteur Aliou GUISSE
Vous nous faite un grand plaisir en acceptant de juger
ce travail. Votre disponibilité, votre grand esprit et votre
compétence font de vous un scientifique admirable.
Soyez assuré de notre profond respect et de nos
sincères remerciements.
A Monsieur le Docteur Modou LÔ
Notre passion commune pour la flore n'a cessé
de nous rapprocher. Vous avez été le guide et le soutien
indispensable à l'élaboration de ce travail. Vos grandes
qualités humaines, vos sages conseils et votre disponibilité
continue ont été pour nous une aide précieuse.
Soyez assuré de notre profonde estime et de notre
reconnaissance.
TABLE DES MATIERES
INDEX DES TABLEAUX 1
INDEX DES FIGURES 2
INDEX DES PLANCHES PHOTO 2
INDEX DES ACRONYMES ET SIGLES 3
INTRODUCTION 4
Chapitre I : MATERIEL ET METHODE 7
I.1. Choix de la zone d'étude et des
espèces médicinales 8
I.2. Collecte et traitement des données
8
I.2.1. Revue documentaire 8
I.2.2. Collecte des données bioclimatiques 8
I.2.3. Potentiel ligneux de la forêt communautaire de
Sambandé 8
I.2.3.1. Dispositif d'inventaire 8
I.2.3.2. Ressources humaines 11
I.2.3.3. Evaluation de la composition floristique des
espèces ligneuses médicinales 11
I.2.3.4. Etude des caractéristiques
dendrométriques des 46 espèces ligneuses médicinales 13
I.2.4. Phénologie des espèces ligneuses
médicinales à Sambandé 13
I.2.4.1. Etude des phénophases foliaires 13
I.2.4.2. Etude des phénophases florifères 13
I.2.4.3. Etude des phénophases fructifères 13
I.2.5. Etude des rapports de phytomasses
épigée/hypogée et évaluation de l'état
des
populations des 5 des espèces médicinales
prioritaires à Sambandé 14 I.2.6. Enquêtes et
entretiens (Recherche participative sur les causes socio-économiques
et bio-physiques de la dégradation des espèces
médicinales à Sambandé) 14
I.3. Traitement des données collectées
18
Chapitre II : PRESENTATION DE LA ZONE D'ETUDE
19
II.1. Généralités sur la
Communauté rurale de Keur Baka 21
II.2. Le cadre biophysique 22
II.2.1. Le climat 22
II.2.2. Les sols 23
II.2.3. Les végétions 23
II.3. Le cadre démographique et
socio-économique 23
II.3.1. La population 23
II.3.2. Les activités économiques 23
Chapitre III : SYNTHESE BIBLIOGRAPHIQUE sur les
espèces prioritaires étudiées25
III.1. Enquêtes sur l'offre et la demande des
marchés en espèces médicinales 26
III.2. Considérations générales sur
les espèces prioritaires étudiées 28
III.2.1. Dichrostachys cinerea (L.) Wight. &
Arn 28
III.2.1.1. Botanique 28
1) Place en systématique 28
2) Nomenclature et synonymies 28
3) Noms vernaculaires 28
4) Description de la plante 30
5) Habitat et répartition géographique 30
III.2.1.2. Socio-économie et commercialisation 30
III.2.2. Gardenia ternifolia K. Schum
31
III.2.2.1. Botanique 31
1) Place en systématique 31
2) Nomenclature et synonymies 31
3) Noms vernaculaires 31
4) Description de la plante 31
5) Habitat et répartition géographique 33
III.2.2.2. Socio-économie et commercialisation 33
III.2.3. Ozoroa insignis Del 34
III.2.3.1. Botanique 34
1) Place en systématique 34
2) Nomenclature et synonymies 34
3) Noms vernaculaires 34
4) Description de la plante 34
5) Habitat et répartition géographique 36
III.2.3.2. Socio-économie et commercialisation 36
III.2.4. Securidaca longipedunculata Fres
37
III.2.4.1. Botanique 37
1) Place en systématique 37
2) Nomenclature et synonymies 37
3) Noms vernaculaires 37
4) Description de la plante 37
5) Habitat et répartition géographique 39
III.2.4.2. Socio-économie et commercialisation 39
III.2.5. Fluggea virosa (Roxb. Ex. Willd.)
Voigt. 41
III.2.5.1. Botanique 41
1) Place en systématique 41
2) Nomenclature et synonymies 41
3) Noms vernaculaires 41
4) Description de la plante 41
5) Habitat et répartition géographique 43
III.2.5.2. Socio-économie et commercialisation 43
Chapitre IV : RESULTATS 44
IV.1. Potentiel ligneux de la forêt communautaire
de Sambandé 45
IV.1.1. Composition floristique des espèces ligneuses
médicinales 45
IV.1.2. Caractéristiques dendrométriques des 46
espèces ligneuses médicinales 49
IV.2. Phénologie des espèces ligneuses
médicinales à Sambandé 51
IV.2.1. Phénophases foliaires 51
IV.2.2. Phénophases florifères 54
IV.2.3. Phénophases fructifères 57
IV.3. Rapports de phytomasses
épigée/hypogée et évaluation de l'état des
populations des 5 espèces médicinales prioritaires à
Sambandé 60
IV.3.1. Dichrostachys cinerea (L.) Wight. & Arn.
Mimosaceae 62
IV.3.2. Gardenia ternifolia K. Schum. Rubiaceae
62
IV.3.3. Ozoroa insignis Del. Anacardiaceae
62
IV.3.4. Securidaca longepedunculata Fres.
Polygalaceae 63
IV.3.5. Flueggea virosa (Roxb. ex. Willd.) Voigt.
Euphorbiaceae 63
IV.4. Les causes socio-économiques et
bio-physiques de la dégradation des espèces médicinales
à Sambandé 64
IV.4.1. Les causes de la dégradation des ressources
végétales médicinales dans la zone 64
IV.4.2. Les effets de la dégradation des ressources
végétales sur la vie des populations 64
IV.4.3. Les solutions à apporter pour restaurer et
protéger les ressources végétales 64
IV.4.4. La liste des espèces médicinales rares
et/ou disparues dans la zone. 65
IV.4.5. Liste des espèces médicinales
considérées comme ayant une importance
économique directe (médicinale ou alimentaire) pour
les populations 66
Chapitre V : DISCUSSION 67
CONCLUSION 74
RECOMMANDATIONS ET PERSPECTIVES DE RECHERCHE 76
BIBLIOGRAPHIE 78
ANNEXES. 85
RESUME 108
INDEX DES TABLEAUX
Pages
Tableau I : Dispositif d'échantillonnage
10
Tableau II : Matériel utilisé
11
Tableau III : Liste floristique des
espèces recensées à Sambandé en novembre et
décembre 2002 45
Tableau IV : Familles les plus
représentées en genres 47
Tableau V : Familles les plus
représentées en espèces 47
Tableau VI : Importance des genres en
espèces 47 Tableau VII : Caractéristiques
dendrométriques des 46 espèces recensées à
Sambandé en
novembre et décembre 2002 49
Tableau VIII : Phénophases foliaires
à Sambandé en novembre et décembre 2002
(Indices en pourcentages) 51 Tableau IX :
Phénophases foliaires à Sambandé du 13 au 18
avril 2003 (Indices en
pourcentages) 52
Tableau X : Phénophases florifères
à Sambandé en novembre et décembre 2002 (Indices
exprimés en pourcentages par rapport à l'effectif
des sujets étudiés) 54
Tableau XI : Phénophases
florifèress à Sambandé du 13 au 18 avril 2003 (Indices
exprimés en pourcentages par rapport à l'effectif
des sujets étudiés) 55
Tableau XII : Phénophases
fructifères à Sambandé en novembre et décembre
2002
(Indices exprimés en pourcentages par rapport à
l'effectif des sujets étudiés) 57
Tableau XIII : Phénophases
fructifères à Sambandé du 13 au 18 avril 2003 (Indices
exprimés en pourcentages par rapport à l'effectif
des sujets étudiés) 58
Tableau XIV : Biomasses des cinq (5)
espèces prioritaires dans la forêt communautaire de
Sambandé 60 Tableau XV : Phytomasses
moyennes des cinq (5) espèces prioritaires étudiées
entre
novembre et décembre 2002 (% de poids frais)
60 Tableau XVI : Estimation de l'état sanitaire des
5 espèces prioritaires par rapport au nombre
d'individus (Echelle de NICHOLSON modifié 1958) entre
novembre et
décembre 2002 61
Tableau XVII : Estimation de l'état
sanitaire des 5 espèces prioritaires par rapport à la classe de
houppier entre novembre et décembre 2002 (Valeurs exprimées en %)
61
Tableau XVIII : Espèces
médicinales rares et/ou disparues citées au cours des focus-group
65
Tableau XIX : Espèces médicinales
ayant une importance économique citées
au focus-group 66
INDEX DES FIGURES
Pages
Figure 1 : Les repères à la mise
en défens de Mama Kaoussou 9
Figure 2 : Détermination de l'aire minima
par l'établissement de la courbe aire-espèces 12
Figure 3 : Dispositif de treillage de la courbe
aire-espèces 12
Figure 4 : Carte du Sénégal et
situation de la région de Kaolack 20
Figure 5 : Carte d'occupation des sols de la
région de Kaolack 21
Figure 6 : Courbe des températures et
humidités ambiantes de l'aire à Sambandé
(novembre - décembre 2002) 22
Figure 7 : La Mise en Défens de Mama
Kaoussou à Sambandé 24
Figure 8 : Courbe aire-espèces de 6
placettes à Sambandé 48
Figure 9 : Dendromètrie des 5
espèces prioritaires à Sambandé 50
INDEX DES PLANCHES PHOTO
Planche 1 : Photos des séances de travail en
MARP : 16
n° 1 - Participants à une visite de
site
n° 2 - Prise de notes à
Sambandé
n° 3 - Echanges à Sambandé
n° 4 - Participants à
l'écoute à Sambandé
n° 5 et 7 - Arrivée
du groupe sur le site
n° 6 - Accueil sur le site de Modou NDIAYE
de Sambandé n° 8 - Vue de la F.C.M.K. à
Sambandé
Planche 2 : Photos des séances de travail en
MARP : 17
n° 1 - Le groupe examinant la placette
6.
n° 2 - Sur placette : Acacia seyal
étiqueté.
n° 3 - Marquage de Cordyla
pinnata.
n° 4 - Les explications de As THIAW
Herboriste au marché Tilène.
Planche 3 : Dichrostachys cinerea (L.)
Wight. & Arn. Mimosaceae 29
Planche 4 : Gardenia ternifolia K.
Schum. Rubiaceae 32
Planche 5 : Ozoroa insignis Del.
Anacardiaceae 35
Planche 6 : Securidaca longipedunculata
Fres. Polygalaceae 38
Planche 7 : Flueggea virosa (Roxb. ex.
Willd.) Voigt. Euphorbiaceae 42
INDEX DES ACRONYmES ET SIGLES
AMPHOT/S: Association des
Médico-droguistes,
Phytothérapeutes, Herboristes et
Opothérapeutes Traditionnels du
Sénégal
ASAN: Association
Sénégalaise des Amis de la
Nature
ASECNA : Agence pour la
Sécurité de la Navigation
Aérienne
BGCI : Botanic Gardens
Conservation International
CAC : Cellule d'Animation et de
Concertation
CCTAS : Centre de Technologie
Appropriée pour la santé
CR : Communauté
Rurale
CRDI : Centre de Recherche pour
le Développement International
ENDA : Environnement,
Développement Action
ETP : Evapotranspiration
Potentielle
FCMK : Forêt
Communautaire de Mama
Kaoussou de Sambandé
FMPO : Faculté de
Médecine, de Pharmacie et
d'Odontologie
GDRN : Gestion Durable des
Ressources Naturelles
GRN : Gestion des Ressources
Naturelles
GRPM : Groupe de Recherche sur
les Plantes Médicinales
GTZ : Coopération Technique Allemande
(Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit)
IFO/OFI : Institut Forestier
d'Oxford / Oxford Forestry
Institute
IREF : Inspection
Régionale des Eaux et
Forêts
JBFPF : Jardins Botaniques de
France et de Pays
Francophones
JEPU : Jardin
d'Expérimentation des Plantes
Utiles
MARP : Méthode Active de
Recherche Participative
MED : Mise en Défens
ONG : Organisation Non
Gouvernementale
PAGERNA : Projet Autopromotion
et Gestion des Ressources
Naturelles PM : Plantes
Médicinales
PROMETRA: Promotion de la
Médecine Traditionnelle
PSACD : Projet
Sénégalo-Allemand des
Combustibles Domestiques
RN : Ressources Naturelles
UICN : Union Internationale
pour la Conservation de la Nature
UCAD : Université Cheikh
Anta Diop
|