Chapitre II Aspect méthodologique/
Présentation et description des corpus
Nous tenons aussi à souligner que nous avons
effectué ces enregistrements avec l'accord de notre public. Nous avons
informé ce dernier que nous comptons enregistrer leurs interactions
pendants quelques minutes dans le cadre d'une étude, mais nous n'avons
pas précisé quand nous allons le faire exactement afin de
recueillir des productions orales naturelles que nous allons soumettre à
la transcription comme nous l'avons évoqué ci-dessus puis
à l'analyse.
Tableau 2 : enregistrements effectués
et leurs durées.
Résidences
|
Enregistrements
|
Durée
|
Résidences des gar- çons :
Ain El Bey 02
|
N°1
N°2
N°3
N°4
N°5
|
54 secondes
2 min 12 secondes 49 secondes
2 min 07 secondes 1 min 50 secondes
|
Résidences des Filles :
Ain El Bey 03
|
N°6
N°7
N°8
|
1 min 45 secondes 1min 15 secondes 1 min 29
secondes
|
Protocole de transcription :
La transcription est généralement une
tâche délicate qui nécessite beaucoup d'attention de la
part du transcripteur. Nous concernant, elle fut une opération
pénible qui nous a demandé des heures de travail où nous
avons écouté nos enregistrements à maintes reprises afin
de mener à bien cette tâche. À cet effet, nous nous sommes
inspirés de deux systèmes, celui de CLAIRE BLANCHE BENVENISTE et
celui de D.MORSLY tous les deux cités par BENDIEB
41
Chapitre II Aspect méthodologique/
Présentation et description des corpus
ABERKANE MEHDI dans son projet présenté en vue
de l'obtention du diplôme de docto-rat.29
Tableau 3 : Protocole de transcription.
Protocole de transcription
|
I1, I2, I3, I4
|
Identification des interactants
|
/./
|
Pause très courte
|
/../
|
Pause moyenne
|
/.../
|
Pause longue
|
>
|
Intonation montante
|
<
|
Intonation descendante
|
::::
|
Allongement vocalique (selon la longueur)
|
euh
|
Les hésitations
|
xxx
|
Suite de syllabes incompréhensibles ou passage
inaudible
|
/
|
Interruption
|
(ne)
|
Absence de négation
|
II ]
|
Les énoncés produits dans une autre langue
|
(rire)
|
Pour un évènement extérieur (rire, toux,
silence...)
|
'
|
Élision d'un son
|
hein, mmm, wouah, bah, ah, ouais,
aïe...
|
Les onomatopées (doutes, régulateurs,
acquiescements...)
|
Les chevauchements
|
Les énoncés sont soulignés
|
29BENDIEB, M. (2016). Norme et variation dans
l'enseignement du français langue étrangère en
Algérie. Thèse de Doctorat. Université des
frères MENTOURI Constantine.
42
Chapitre II Aspect méthodologique/
Présentation et description des corpus
|