![]() |
La gestion des risques de taux d'intérêt et de change par l'approche ALM: Le cas de la Banque Ouest Africaine de Développement (BOAD)par Arouna Soro CESAG - Master en Banque et Finance 2006 |
3.2.3/- Fonds propres et risque de changeTout comme le risque de taux d'intérêt, le risque de change entame les fonds propres d'un établissement bancaire. C'est pourquoi, pour être en conformité avec les exigences réglementaires en vigueur, la banque doit toujours déterminer l'exposition de ses fonds propres au risque de change dans le souci d'une meilleure gestion de ce risque. Elle peut à ce titre exprimer sa position nette ouverte globale en pourcentage de ses fonds propres éligibles et confronter ces valeurs au ratio des fonds propres en vigueur dans son environnement (exemple : 8% pour le ratio de Cooke). Des actions de redressement s'imposeront alors en cas de non respect de la norme en vigueur. « La position nette ouverte globale est la plus grande valeur entre la somme des positions nettes courtes et la somme des positions nettes longues, plus la position nette (courte ou longue) en or (XAU), sans considération de signe85(*) » comme l'illustre la figure ci-dessous : Figure 5 : L'exposition au risque de change en % des fonds propres éligibles86(*) -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 XAU USD GBP EUR JPY Autres Position ouverte D'après cette figure, on a : - somme des positions nettes ouvertes courtes = -12% (USD) -2% (JPY) = -14% - somme des positions nettes ouvertes longues = 9% (GBP) + 5% (EUR) + 3% (Autres) = 17% - plus grande valeur entre les 2 précédentes = somme des positions nettes ouvertes longues=17% - position nette ouverte globale = 17% + |-4%| (XAU) = 21%. Le risque de change représente alors 21% des fonds propres éligibles ce qui est largement au-delà de la norme réglementaire et doit être corrigé. Ce chapitre nous a permis de comprendre les techniques de mesures des risques de taux d'intérêt et de change. Qu'en est-il de la gestion ou de la couverture de ces risques ? Ce sera l'objet du prochain chapitre. * 85 Hennie van Greuning et Sonja Brajovic Bratanovic, op. cité, p.279 * 86 Extrait et adaptée de Hennie van Greuning et Sonja Brajovic Bratanovic, op. cité, p.279 |
|