TABLE DES ANNEXES
Annexe 1 : Tableau récapitulatif concernant les
informateurs
Annexe 2 : Synthèse tabulaire des questionnaires
exploratoires et échanges naturels des
formatrices de l'ASBL
Annexe 3 : Questionnaire exploratoire à l'attention des
formatrices
Annexe 4 : Questionnaire exploratoire à l'attention des
locuteurs de langue(s) in posse
Annexe 5 : Grille d'entretien destinée aux locuteurs de
langue(s) in posse
Annexe 6 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour les entretiens
individuels
Annexe 7 : Conventions de transcription des entretiens
collectifs et individuels
Annexe 8 : Transcription entretien collectif 1
Annexe 9 : Transcription entretien collectif 2
Annexe 10 : Transcription entretien individuel 1
Annexe 11 : Transcription entretien individuel 2
Annexe 12 : Transcription entretien individuel 3
Annexe 13 : Transcription entretien individuel 4
Annexe 14 : Transcription entretien individuel 5
Annexe 15 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour J
Un « moi » élément de
l'écologie humaine
Annexe 16 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour AL
47
Un « moi » conscientiel bien dans ses langues
Annexe 17 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour M Un « moi » perpétué
Annexe 18 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour I Un « moi » adapté
fidèle
Annexe 19 : « Canevas investigatif » ou grille de
questionnement analytique pour E Un « moi » hypertrophié qui
se pense dans le temps
48
Annexe 1 : Tableau récapitulatif concernant les
informateurs
Identifiant
|
Informations sur les informateurs
|
Type de données recueillies
|
|
Année de naissance
|
Sexe
|
Pays d'origine
|
Questionnaire
|
Échange naturel
|
Entretiens collectifs
|
Entretien individuel
|
Sources écrites
|
A
|
1965
|
M
|
Turquie
|
X
|
|
X
|
|
X
|
AL
|
1979
|
M
|
Côte d'Ivoire
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
E
|
1967
|
F
|
Kosovo
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
G
|
1980
|
F
|
Turquie
|
X
|
|
|
|
X
|
I
|
1991
|
M
|
Maroc
|
X
|
|
X
|
X
|
X
|
J
|
1981
|
F
|
Maroc
|
X
|
|
X
|
X
|
X
|
L
|
1970
|
F
|
Belgique
|
X
|
X
|
|
|
|
M
|
1953
|
M
|
Maroc
|
X
|
|
X
|
X
|
X
|
MR
|
Non
renseigné
|
F
|
Belgique
|
|
X
|
|
|
|
R
|
1963
|
M
|
Turquie
|
X
|
|
X
|
|
X
|
49
SE
|
1980
|
F
|
Turquie
|
X
|
|
|
|
X
|
W
|
Non renseigné
|
F
|
Maroc
|
|
X
|
|
|
|
Annexe 2 : Synthèse tabulaire des questionnaires
exploratoires et échanges naturels des formatrices de
l'ASBL
Identifiant
|
Formation
|
Expérience professionnelle
|
Théorie vis-à- vis de l'appropriation de
la langue française
|
Classe En charge
|
Les méthodes d'apprentissage
|
L
|
Licence de mathématiques, Didactique
du français, Graduat (bachelier) en informatique
|
Professeure de math, Agent
de sécurité système informatique, Professeure
en alpha/FLE
|
|
FLE
|
|
M-L
|
Non renseigné
|
Non renseigné
|
Non renseigné
|
Alpha
|
|
W
|
Non renseigné
|
Non renseigné
|
Non renseigné
|
Alpha
|
|
|