0.3.2. APERÇU ÉCONOMIQUE ET
SOCIO-CULTUREL
L'économie du district de Gamboma est
caractérisée par une très faible productivité. Les
habitants de Gamboma vivent essentiellement de l'agriculture, de
l'élevage, de la pêche, de la chasse et de l'artisanat. Les
produits de ces différentes activités sont le manioc, l'igname,
l'arachide, le poisson, le gibier etc. Ils sont destinés à la
subsistance. Néanmoins, ces différents produits sont aussi
écoulés sur les marchés municipaux (le marché
du jour, le plus grand et le marché de nuit) et aussi
à Brazzaville.
15
La commune de Gamboma a une école maternelle et compte
onze écoles primaires (dont sept relèvent du secteur public et
quatre du secteur privé), cinq collèges d'enseignement
général (dont un du secteur public et quatre du secteur
privé) et un collège d'enseignement technique relevant du secteur
public. Elle a un lycée d'enseignement général.
Le centre urbain de Gamboma dispose des structures
essentielles d'une ville : un grand hôpital, des hôtels, une
mairie, une inspection de l'enseignement, une sous-préfecture, un grand
marché etc. On y trouve des associations culturelles, et on y pratique
des danses culturelles et des activités religieuses.
0.3.3. RÉPERTOIRE LINGUISTIQUE DE LA COMMUNE DE
GAMBOMA
Sur le territoire du centre urbain de Gamboma, nous avons
listé treize langues en présence dont onze langues bantu (deux
langues véhiculaires, le lingala et le kituba et neuf langues
vernaculaires) et deux langues étrangères (le français et
l'anglais). Les onze langues bantu sont rangées selon la classification
linguistique proposée par Malcolm Guthrie, remaniée par Y.
Bastin.
1- Les langues bantu :
- le lingala, C36, qui est
la langue véhiculaire la plus répandue de la zone
nord du Congo. Il est employé dans toutes les
situations de communication étudiées (chapitre 1), chez les
parents comme chez les enfants.
- le kituba, langue
véhiculaire la plus répandue de la zone sud du pays. À
Gamboma, il est très faiblement employé par les enfants,
uniquement entre amis dans la rue, en situation de bilinguisme.
16
- le gangoulou (ångugwål),
B72, langue autochtone24 des habitants de Gamboma.
Comme le lingala et le français, il est la seule langue vernaculaire
à être utilisée dans toutes les situations de communication
chez les parents et chez les enfants.
- le mbochi (åmb?si), 5. Il
est utilisé dans la communication familiale entre parents et enfants ;
entre conjoints ; par les enfants avec leurs frères et soeurs ; entre
les parents et leurs amis et entre voisins dans le quartier.
- le boma, B74a, langue
utilisée en famille entre enfants et parents ; par les enfants avec
leurs frères et soeurs ; entre conjoints et entre parents et voisins
dans le quartier.
- le téké, B71. Il est
faiblement présent dans la situation de communication en famille entre
enfants et parents. Il est aussi employé par les enfants et leurs
frères et soeurs ; entre conjoints et entre les parents et leurs
amis.
- le koyo, 4, utilisé en
famille par les enfants avec leurs frères et soeurs et dans une
situation de bilinguisme entre les enfants et les parents.
- le laari, H16f, très
faiblement employé en famille, entre conjoints.
- l'akwa, 2. Son usage est
attesté en situation de bilinguisme par les parents avec leurs amis.
- le moyi, C38 qui n'est aucunement
attesté dans une situation de communication.
- le kikoongo, H16g. Il n'est
employé dans aucune situation de communication.
24 Langue de la population originaire de Gamboma.
17
2- Les langues étrangères :
- le français, langue
étrangère, véhiculaire et officielle attestée dans
toutes les situations de communication comme le lingala.
- l'anglais, langue
étrangère, très faiblement employée par les parents
avec leurs amis.
|