Chapitre I
RÉFÉRENCES THEORIQUES
1.1. Texte Littéraire
Selon J. Dubois et all (1994, p.509) on appelle
texte l'ensemble des énoncés linguistiques soumis à
l'analyse, le texte est donc un échantillon de comportement linguistique
qui peut être écrit ou parlé.
Pour nous, un texte littéraire est celui qu'emploie le
langage littéraire, un type de langage qui obéit à des
préoccupations esthétiques afin de capter l'intérêt
du lecteur, l'auteur de littérature cherche les mots appropriés
pour exprimer ses idées avec soin et beauté tout en suivant un
certain critère de style.
Le texte littéraire est considéré comme
une expression, un regard fragmentaire porté sur un modèle
culturel. C'est en ce sens que nous envisageons l'apprentissage d'une langue
étrangère. Puisqu'apprendre une langue étrangère ce
n'est pas seulement étudier la langue, il faut établir un
parallèle entre la découverte d'une culture et l'apprentissage
d'une langue. En somme, mettre en évidence cette culture
partagée. L'apprentissage de la langue étrangère implique
donc la découverte de nouvelles pratiques culturelles et de nouvelles
valeurs.
Dans son article, "Variations de
l'écriture, ou la littérature comme enseignement de la langue
(1991)", le linguiste Jean Peytard, affirme qui « le texte
littéraire, postulat fondamental, est un laboratoire
langagier ».
L'écrivain est de ce fait, un créateur de
langage il donne une forme, une cohérence, un fonctionnement, à
un système de codes initialement indépendants.
De même, l'auteur ajoute que « tout
écrivain est professeur de langue [...]. Ecrire, c'est en actes, exposer
la langue à un public ».
Donc nous interprétons qui, la littérature
représente le terrain de prédilection de l'apprentissage
d'une langue, dans la mesure où elle est le témoin linguistique
de celle-ci.
L'étude du texte littéraire permet
d'acquérir des savoirs historiques, décisifs dans la construction
du répertoire culturel de l'apprenant. En effet, la
littérature est un formidable témoin de l'histoire, capable
d'étayer les problématiques des
évènements les plus marquants de celle-ci (la
Révolution Française, la Seconde Guerre
Mondiale, la colonisation, etc.).
L'intégration des textes littéraires en classe
de FLE répond à une exigence en termes de formation humaniste des
élèves : histoire, culture, imaginaire. Elle permet de
développer leur curiosité, leurs émotions, de s'ouvrir
l'autre culture, et contribue par conséquent à manifester un
nouvel intérêt envers la langue.
Les textes littéraires ont toute leur place dans
l'enseignement du FLE, dans la mesure où ils constituent une ressource
complète et solide. Reste maintenant à déterminer la
manière dont ils doivent être exploités afin d'en assurer
une certaine pertinence pédagogique. Pour cela, nous étudions
certaines pistes didactiques nécessaires à leur bonne
intégration en classe.
L'enseignement da la littérature en FLE aide les
enseignants à poursuivre les objectifs de développer un sens de
la langue et du style. Fouiller les textes littéraires et la langue,
leur apprend à ne pas accepter passivement la langue comme un ensemble
de leurs connaissances grammaticales. Les apprenants apprennent à
creuser la langue afin d'arriver à une meilleure compréhension de
la langue et la façon dont elle fonctionne. Jean Peytard qui avait
abordé cette question en 1982, affirme l'importance d'enseigner la
littérature dès le début. Il met en relief des
possibilités infinies qu'ouvre le langage du texte littéraire.
On ne conteste pas, ici, qu'une bonne compétence
linguistique aide à une lecture sémiotique du texte. [...]. En
lui reconnaissant sa spécificité, en tant que discours situe et
défini. Lire le texte littéraire c'est chercher à
percevoir les mouvements mêmes du langage là où ils sont
les plus forts. (Jean Peytard 1982, p. 102).
Du point de vue de l'apprentissage, l'enseignement de la
littérature en classe du FLE aide les apprenants à
développer en français la capacité d'observer,
d'interpréter et de construire une cohérence dans leur
écriture. L'analyse de structure des textes littéraires et la
démarche épistémologique, c'est-à-dire une branche
de la philosophie des sciences qui étudie de manière critique la
méthode scientifique, les formes logiques et modes d'inférence
utilisés en science, de même que les principes, concepts
fondamentaux, théories et résultats des diverses sciences, et ce,
afin de déterminer leur origine logique, leur valeur et leur
portée objective favorisent la mise en oeuvre des méthodes de
travail. Les enseignants peuvent aborder la rédaction de plan en partant
d'un texte littéraire. En outre l'étude sérieuse des
textes littéraires et l'exercice de la recherche du sens du texte
littéraire permettent d'améliorer la formulation du sens de leurs
propres rédactions.
Étant donné ces arguments, l'on ne peut plus
nier l'importance de la littérature en didactique du FLE. Il reste
néanmoins les questions de la présence de la littérature
dans les manuels du FLE et la manière d'exploitation des textes
littéraires en classe.
|