Annexes
Cette partie porte sur le corpus des données de notre
recherche. Le corpus est constitué d'un recueil de quarante-trois (43)
proverbes baguiro, trois (3) contes baguiro et d'un lexique de mille trois
soixante-dix (1370) items baguiro-français. Pour l'instant, nous allons
présenter seulement une partie des proverbes et du lexique. Le reste
sera presenté lors de la rédaction de notre Mémoire si
jamais l'occasion nous était offerte en deuxième année.
1. Présentation des proverbes
· fÛá fÛá Ûàl
zÌâ kÍgÛ
//Petit+ double/ oiseau/ bâtir+ inf./ nid//
Petit à petit, l'oiseau fait son nid.
· ÛÀnÀ Ût
àmûtb bâ bùlbà
//Fils+ petit/ faire/ comme+ père//
Tel père, tel fils.
· ândg kálá Ùl bb
sô màn
//Danger + art. / inf. + gagner/ grande + objet/ adj. +
année//
On voulant trop gagner, on perd.
· lâkt amûtl
kgÁ
//Personne /devant/ vient+ futur/ derrière//
Le premier sera le dernier.
· mÌdjâ bÌlÌ kt
n
//Toi /laisse + nég/ demain/ non//
Qui rejette à demain, trouvera malheur en
chemin.
· s ndÍl Ûáhû gjev
télé kjûlÌn
//loc./au+ nuit/ art. + chats/ tout/ être/ noirs//
La nuit, tous les chats sont gris.
· mnOEga mabe gjÁ nÉ
ksùmnOE
//art. + eau /allé/ doucement/ être+
dangereux//
L'eau douce est profonde.
· ndÂjnk ÚùÙù
kt sè ÚbÖ g
//toi /frappe + présent/ pas+ nég. / poitrine
/avant/ prép. / guerre//
On ne chante pas la victoire avant la guerre.
· Ûáhû àklOE kÖgb
gj bômÚ
//le+ art. /Chat/ absenter+ passé/ les/ souris/ danser+
présent//
Quand le chat n'est pas là, les souris
dansent.
· dOEj§ga àhgjÁ
ndâÙÌ sègjÁ
//art +homme /là/ aller/ doucement/ arriver+ futur/
destination//
Qui va doucement, va surement.
· bs kpOE àmÁ
tÀlÀk
//ind. +chien/ pré+ toi /te/ tue//
C'est le chien que tu engraisses qui te tue.
· gàl kg sè
kànÛá
//on+ pron/ connaitre+ inf/ arbre /avec /son/ fruit//
On reconnait l'arbre par ses fruits.
· zàkà sésé
kÌÚjà ltî nkgÁ
//art.+ renard/ pré + poulet/ marcher+ nég.
Ensemble//
Le poulet ne se promène pas avec le renard.
· lâmâlÌ sùnk
kÚÀgÁ
//lépreux/grimper +inf. / jamais +adv. /colline//
Le lieu de la marche d'un lépreux n'est jamais su
la colline.
2. Présentation du lexique
baguiro-français
Items en baguiro gloses en français
a
à -bà : papa (superlatif)
àlÀzunákÀ : abus
abejsakajnâ : adieu
âdsb : apporter de
àná : noix
àsàkÀ :
àjlà : criquet
âtànà-gjÁ : calmer
ânàÚàl : baisser
âtÁr#177;n : bouillir
âmá : comme ça
àl#177;zuná : trop assez
àhánzgjÁ : se taire
àhäÚn : laquelle (chose)
ándgjàlÁ : balayer
b
bàbà : papa
bÍlà : père
bÌlÛé : tante
bÂdm : frère, soeur ainé (e)
bdÖm : patron
bÁdÖ : ainé (e) grande (e)
b°d(c)-bágájm : belle-soeur
bÁdÖgjè : ancêtre
bÂdÖgj : autorité, chef
bÂtgÁtÁ : abîme
bÁgjè-nág : innocence
bÀj#177; : affaire
bÛ : cabri
bêkùsà : aliment
bätàná : aménager
bOEnâjndô : appréciation
bôkàgà : baobab
bubugjô : argument
bÉkàndô : en quantité
bÁgj : attaquer
bkÁj : serpent
békÁj : serpent
bÂmàn-wÉmândô :
excès de soif
bâmàr : lion
blum : hache
bàkàná : beaucoup
bgÁ : moins
b-ökp : estomac
bl-kàmù : paupière
bejàklOE : ca va
bÁgÁ : voler
bl : poils
b : village, quartier
blàÚàl : sauterelle
bàlèsèkjé : être en
audience
b : cette
bugnd° : beaucoup
bÁ : besoin
bÁgjé-bÁgjé : bruit
bÁgÁ-mbOE : brusque
bt°gjénà : calculer
bÁdbÖ : autorité
b : chose
bÁ-bÁgjná : croyance
bd : bailleur
bêOEma : invité, convive
bbàl : après demain
b°gj°ndkl : pourquoi
bl : comme ça
bukù : paillote, hangar
bs : chien
bálu : latérite
bágÁ-màn : l'étang
bzùlù : jalousie
bânþj° : vingt
bân mùtùá : trente
bân-s : quarante
bân-m : cinquante
bân-mÛàlàkàlà :
soixante dix
bân-slsÁ-slmùtùá :
soixante dix
bân-ÚbédOE : quatre vingt
bân-slmsls : quatre vingt dix
b-gbÉzÁrÁ : feuille de manioc
bÌsù : chat
bÁgOE-bÁgOEnd° : bavarder
bÁb : pays cité
bÚálOE : abdomen
blzÁ : cheveux
d
dukÍ : colline
dOEÚOE : femme
dOEÚàbà : homme adolescence
dOEgjè : gens
dOEbÍlà : vieillesse
db : accompagner
dejna : environ
dOEj-lÂtál : chasseur
dèjkàlàgÁ : aucun
ÙdÁ : testicule
f
fànà : propre
flgl : anus
flù : feu
fÀkÀ : maîs
fàdámàg : aider
g
gÀs : fruit
gbawu : savane
gbdö : pioche
gÌj : insulte
gbèdè: huit
gàlàÚà : manioc
gd : terre pétrie
gjsànàgÁ : crise
gjÁ : calme
gÀ : non
g : bras
gb#177; : tarrir
gblá : paresse
gili :
gÖl : étoile
gjÉ-k#177;bÍ : habit neuf
gbOEl : mortier
gÁj : pilon
gèja : kaka
gbgÀ : épaule
gOEmá : bras
gjàm : pieds
gmâ : main
gd : dos
gl : odeur
glb : odeur (chose)
glkÚ : odeur du poisson
gg : nous
gd : arrière
bÀj#177; : affaire
bÁgjè-nág : innocence
gájm : épouse / madame
gjsànàgÁ : crise
g : bras
gjÁ : calme
gÀ : non
gèja : kaka
gjÉ-k#177;bÍ : habit neuf
gbOEl : mortier
gÁj : pilon
gÖl : étoile
gblá : paresse
gb#177; : tarrir
gd : arrière
gjàm : pieds
gmâ : main
gd : dos
gbgÀ : épaule
gOEmá : bras
h
hâtn : accroître
hälô : aligner
häb : aller
hÉtânnsíkàjn :
amélioration
hâdésànâ : amener
hàsàvôg : à peu
près
hsubOE : appetit
hâbàlà : appeler
hâsá : capacité
hâsá-tànàbn : être
capable de
hgÌllÀ : baratiner
hîl°nâ : chercher
i
zÍmb: attirer attention
Áj : âne
j
jÌlÍ : moustique
j : qui ?
jàl : oiseau
j : ici
jáká : saison sèche
jálÁ : aujourd'hui
jÚà : sagaie
jànà : longueur
k
kàkàmá : grand-père
kÀÛ#177;m : mère
kàÚbà : vieux
kÍmànOEm-dOEÚàbà :
beau-père
kÍmànOEm-dOEÚé :
belle-mère
kàmàmábdOEÛé :
grand-mère
kÂÛj°m : beau-frère
kÌÚj : poule
kmásbÁgjOE : accuser
mûndÌgÁ : acheter
kûgkpàtà : bar, cave
kpàtà : acool, boisson
kÁnd : ancienne
kÁnÀd : antiquité
kÁtÂkàzànk : après,
plus tar
kÁlÀk : appréhender
kàgà : arbre
bôkàgà : baobab
kèmbè : argent
kfàÛâ : arrivée
klb : amère
kÌsàbÂlÁ : amarante
amère
kpldgb : amarante douce
kàgbà : panthère
kpátàl#177;nd#177; : avoir la
nausée
kpâ-z : eux, les leurs
kpât : singe
kàmbl : ongle
kàfà-gmâ : paume de main
kafa : paume
kl : fesse
kn : nez
kùmù : cordon ombilical
kàmù : palme
klá : queue
káz : urine
kùr-ökp : intestins
kàmùsà : honte
kÖgbÖ : souris
kÁÛÀ : maux
kÁÛÀ-ÚlOE : maux de
ventre
kÁÛÀ-zÁ : maux de
tête
k#177;bÍ : habit
kÌlÌgbà : grenier
kàwÍfÁf : respirer
kp : champignon
kp : piler
kÀnÀ : épine
kàzà : soleil
kpát : rapidement
kÀÚÀ : montagne
kjr : affrontement
kÍl : fraîcheur
kùmàlÁ : chaleur
kÌlá : mâle
kÛÀ : femelle
kâw#177; : mouche
kâw#177;-nd#177;l : luciole
kàj-fÀkÀ : mais frais
kàb-fÀkÀ : mais
séché
kpêsê : arachide
kg : pharmacopée
kwâzOE : réfléchir
kkwàzÁ : réflexion
kàjn : autour
kÁnÀb : naguère
kpâ-gg : notre, nos
kpâ-sOEj : votre, vos
kpâ-m : mien, mienne, me
kpâ-Ûá : son sa
kàzàn : avenir
kàmyàkálOE : aveugle
kàmÌtÌÚkÁ :
aveuglement
kàlàmà : aventure
kâg : baguette, brandille
kàjná : bon, bonne
kàjmàn : bordure
kùmàmànÖ : café
kÌwànà : capturer
kájdÖ : caractère
kàja : beauté
kàjbÖ : beau, belle
kÍl : ceinture
kàsùbÖ : bêtise
k°j : brousse
kùmáná : chaud
kb : demain
kâzànlà : autrefois
kázà : temps
kpàln : bientôt
kzàv : toujours
kjÁlÁ : noir
kàk : rouge
kjèna : ca va
kÁg : retard
kètOEn : au début
kmlná : enfin
kÌg : maison
kp°lu : gibecière
kÀzÁ : rônier
kàmb-tàg : miel
kÚOE : poisson
kámbá : feuille
kÙÌ : huile
kÍllÁ : humidité
kàlà màn : humide
kpÁlÁ : jute
kàmù-ÛÍmÍ : noix de
palme
kÁj : mort
kàmÍkàlà :
kàlàbà : ensemble
kpÉn : après
kOEmOE : dedans
kálà : un
kpÌfÌ : dix
kpÌfÌ-skàlà : onze
kpÌfÌ-sþjÁ : douze
kpÌfÌ-smùtùá :
treize
kpÌfÌ-ssÁ : quatorze
kpÌfÌ-sm : quinze
kpÌfÌ-samlàkàlà :
seize
kpÌfÌ-slmùtùá : dix
huit
kpufu-slm : dix huit
kpufu-slÌm : dix neuf
kjá : couteau
kàmág : avoir la vertige
kdÍzÁ : vomissement
kpàtàb° : fenêtre
kàbOEÚjà : cheville
kàmà-kàzà : dieu de
soleil
kpàndj#177;l#177; : oreiller
kàgjàbgjÁ :
kÀk : houe
kpl : flèche
kamukala : unique, singleton
keÚOErOE : charbon
kpkj#177; : fuite
kàn-hndOE : jouable
l
lut°r°bà-Ùâl#177; :
abattoir
lo-tâb°mâlá : lieu
d'abonnement
lyátànà : acte
lyándálÁ : action
lyátáblÁ : acteur
lÂnàb : administration
lb : route piste
lÁkèmbè : caisse
d'épargne
lÂndá : auberge, dortoir
lÀlùndû : il fait sombre
l : il, elle
lámàlù : lépreux
làgbà : célibataire
lágblá : paresseux
lábg : voleur
lÁ : ça, ceci
lÁguná : l'origine
lÁ-ndî : base
lábÂgjÁ : bavard
lÁndÛ : berceau
lÂtál : chasser
lándgbÖ : client
lÁndm : chambre
lùáÚn : lequel,laquelle
lÁ : lieu
lÁnz : sallon
lÁhÁ : chez
lh : corps
lÁv : partout
lÖl : melon
làgbà : célibataire
lámÌkÌ : sorcier
lÖkö : poussière
lsÁ : scorpion
m
mùkù : sorcellerie
mndgtô : avouer
m : cinq
mÛàlà kàlà : six
mùtùyá : trois
mùmÌ : nuage
mâg : refus, refuser
mbÍlà : machette
mÀtÀn : en dessous de
mbâs : chambre
mûndÚàl : coucher
mûndgnàgÁ : s'opposer à
mndgtu : croire
m°zéÚbà :
bénédiction
mûndànà : se battre
mûndâsÁlÁ : baiser
mbÌm : caresser, dorloter
mÌÛlum : cacher
mÁgÁd°bnà : causer
d'obstacle
mÍn : boire
mbÍmndô : taquinerie, blague
mÌÿl : avoir, obtenir
m : je
mÌsÌànà : avaler
mÀbálàkjé
zábálàn : je te salue
mnàkÁt : augmenter
mbt#177;t : sourd
màngb#177; : tarissement
mbmbà : hippopotame
mÛ : gigo
màlù : lèpre
màÚá : sang
mn-kàmù : larme
mÁtÁgbgÀ : aisselle
mn-tàlà : salive
mb : oreille
mbl : joue
mjmá : cuisse
mûndwáÚÌlÌm : se
vanter
mÌ : je
mànÛ : pluie
mmkd : assistance
mûndôgs : applaudir
mân : année/ans
m#177;kwâ : analyse
m#177;kwâ zunâ : analyser
mbÌmâ : s'amuser
mbÌmândô : amusant
mûndgÿlkÁt : envie
mûkÁtÁ : amende
mûndÌgÁ : acheter
muglbÁgjènág : coupable
mùndàlÁ-ndb :
accompagnateur
mûtàn : accomplir
mûnágwà sèn : accorder
mûndgtô : accepter
mûndôgs : acclamer
mûgbátálÁjÀ :
accéder, admettre
mûmárá : aboutir, achever
mûÚbábè : absenter
màbnágÀ : absence
mbjâlÁgÁ : absent
mûb-bOEgjègÁ : s'abstenir
mÌnáÚànà :
abandonner
mÌgwân : abbatre
mÍtálmáÚjntè : se
soumettre
mÌndglu : ami (e) amitié
n
nànà : cousin
nÂnzum : cadet
nd°b°l°-àfàdâm :
accès, passage
nâtn : accroître
ndglundu : estime, affection
nûkÁtÁÚtb : amende
symbolique
ndglÁ : amour
nâdj#177;m : amitié
nÉtÁlÀd : assassin
nawman(c) : arroser
nzîbà : querelle, dispute
nâmkmklùk : aller en obscur
nzÁ : langue
nfOE : lune
nzlÖ : ombre
ndl : trembler
ndÌkÌlî : comment
nùná : permission
nzÀwÛ : avant
ndg-öÁl : bagarrer
nâtÖlÖlu : bouger
nÚlnd° : bas
nàÚànà : céder
nzàfà : blanc
ndjog-gàlàÚà : farine de
manioc
ndÌkÌl : combien
ndu : proche
ndujámà : proche d'ici
ndÍ : loin
Ú
Úbà : mari / époux
ÚjÚtOE : nourrisson
ÚjtOE-dOEÚàbà :
petit-fils
ÚjtOE-dOEÛé : petite fille
Útnàb : activité
ÚtbÛ : agneau
Útlb : allé, couloir
ÚÂnÂ-gmâ : doigt
ÚÀj : cou
ÚÚ : dent
Úùlà-Újé : gorge
Úèl : sexe fém (vagin)
ÚÍl : sexe masc (pénis)
Úùlùm : poitrine
ÚáÚálùm : ma
poitrine
Úàl : peau
Úl-gd : colonne vertébrale
ÚÁlÀ-k#177;bÍ : habit
usé
ÚùlùkÌg : derrière
(maison)
ÚbÖ : guerre, bataille
Úbaba : moustache
ÚÂnÀàlà : orphelin
ÚáÚándu : blindé
Úánzándu : brave
Útbg : bref, brève
Úàlà : boue
ÚÀnÀb : citoyen
Úánzá : dur, difficile
Úbàl : gombo
Úl : termites
Úàfnd : feuille gluante
ÚbàÚbokàlà : cent
Úùlù : force, puissance
ÚálÌ : gourmand
Úbufà : devinette
Û
ÛÀnÀm : fils
ÛÀnÀ-dOEÚàbà :
garçon
ÛtbÖ : article, divers
Ûàlî : oiseau
ÛlÖ : vent
ÛÖtÖ-bugju : futilité
ÛÍmÍ : palme
p
pp : tamis
s
síbâkâná : augmenter
sOEkî : vous
sàmbjà : piment
sj : avec
sÀ-Úulà : but
sokkÁ : bienvenu
sô° : depuis
sèÚÌl : à cause de
sùkÌlù : hibou
sÁ : quatre
sls-slmùtyá : sept
sls-slm: neuf
sÌsÌ : conte
sÚÍl : pour
sàÚÍ : cirène
sàk : causerie
sàk : mensonge
t
tàhànzun : avant-hier
tùfà : merci
tàg : abeille
twÍ : chenille
tànà : parmi
tâmà : là-bas
tlÁ : rosée
tuÛ : fourmi rouge
öbá : fourmi noire
tùl : araignée
ÿ
ÿldàgjOE-sàkàjnâ :
accueillant
ÿldàgOEndô : accueillir
ÿldàgjè : accueil
ÿlkÁt : ambition
z
zyânà : attacher
zÁk : crapaud
zulumá-âj : être assoiffé
z : ils, elles
zuÚÍlÍmàn : source
zuhûnÌ : rein
zàkámÂ-Úél :
clitoris
zÁ : tête
zÁb#177;kÍ : poubelle
zk : secouer
záb° : petit habit (caleçon)
zÉ : tête
zÌÚbà : souhaiter
zôkàgà : ciel
zÁkÌg : toiture
z°ÚbuÚà : douche
zÀ-kÁj : place mortuaire
zÁm : plus
zÁ : sur
zÁb : au dessus de
z#177;kÍ : faible
zàmájÖnàndu : trouble mentale
zumájnàb : être
affolé
zùlù : jaloux
z#177;Ú#177; : saison pluvieuse
zOEl° : sel
þju : deux
Tables des matières
Dédicace-----------------------------------------------------------------------------------------------------i
Remerciements--------------------------------------------------------------------------------------------ii
Liste des sigles, abréviations et signes
employés-------------------------------------------------iii
Liste des cartes, des diagrammes et
tableaux------------------------------------------------------iv
Introductions
Générale--------------------------------------------------------------------------------01
Présentation du cadre
d'étude--------------------------------------------------------------------------02
1- Les frontières géopolitiques de la
RCA------------------------------------------------------------02
2- La localisation de la zone
d'étude------------------------------------------------------------------04
3- La géolinguistique de La RCA.
--------------------------------------------------------------------05
4- Présentation des langues
Adamawa-Oubanguiennes------------------------------------------06
Présentation du peuple
Baguiro------------------------------------------------------------------------08
1- Historique du peuple
Baguiro-----------------------------------------------------------------------08
2- Sociologie du peuple
Baguiro-----------------------------------------------------------------------10
3- Activités socio-économiques du peuple
baguiro----------------------------------------------11
3- Classification et statut linguistique du
baguiro--------------------------------------------------12
Cadre théorique et Conceptuel de
recherche---------------------------------------------------------14
1- Méthode
théorique------------------------------------------------------------------------------------14
2- Définitions des concepts
clés------------------------------------------------------------------------15
3- Justification du choix de
sujet-----------------------------------------------------------------------18
4- Problématique de
recherche-------------------------------------------------------------------------19
5- Hypothèses de
recherche--------------------------------------------------------------------------19
6- Recension des
écrits--------------------------------------------------------------------------------20
7- Objectifs de
recherche--------------------------------------------------------------------------------21
Cadre méthodologique de
recherche-------------------------------------------------------------------22
1- Phase
préparatoire------------------------------------------------------------------------------------22
2. Enquête de
terrain-------------------------------------------------------------------------------------23
3. Phase
analytique---------------------------------------------------------------------------------------25
4. Atouts-Limites et Difficultés.
-----------------------------------------------------------------------25
Ebauche de la première partie:
Phonologie-----------------------------------------------------------27
Ebauche de la deuxième partie : Morphologie
------------------------------------------------------33
Esquisse du plan de Mémoire (Master2)
-------------------------------------------------------------36
Conclusion
Générale-------------------------------------------------------------------------------------48
Bibliographie---------------------------------------------------------------------------------------------50
Annexes---------------------------------------------------------------------------------------------------54
Tables des
matières-------------------------------------------------------------------------------------70
|