Résumé
Placés au coeur d'une société sans
écriture alphabétique consonantique, les Suundi, pour communiquer
à distance, avaient élaboré à partir de deux
instruments de musique (le mukonzi et le ngomo), supports de leurs danses, un
code sonore. Base de tout système de communication primitive, ce code
avait permis la circulation entre les membres de la communauté de
certains types de messages. Aux contacts d'autres aires culturelles, ce langage
n'assurera plus la fonction sociale de communication. L'avènement des
moyens modernes de communication supplantera un tel système qui aura
traversé les âges.
Objets de « culte » et « d'adoration »,
ces supports qui n'ont plus qu'un intérêt historique sont
aujourd'hui tombés entre les mains des non-initiés : les femmes.
Une sorte de « féminisation » qui cohabite avec le «
symbolisme masculin ». Le langage qui a cessé d'être une
exclusivité des hommes a remis en cause les identités culturelles
des Suundi.
Mots clés : Code Sonore, Communication
traditionnelle, Espace culturel suundi, Identités culturelles,
Instruments de musique, Langage de communication, Moyen de communication
à distance
Summary
Placed at the heart of a free society consonantal alphabetic
writing, the Suundi to communicate remotely, had developed from two musical
instruments (the mukonzi and ngomo), supports their dances, a beep code. Basis
of any system of primitive communication, this code allowed movement between
the members of the community of certain types of messages. Contacts other
cultural areas, this language will no longer provide the social function of
communication. The advent of modern means of communication supplant such a
system which has through the ages.
Objects "cult" and "adoration", these media which have more
than historical interest have now fallen into the hands of the uninitiated:
women. A kind of "feminization" cohabiting with the "masculine symbolism". The
language that has ceased to be an exclusive men questioned the cultural
identities of Suundi.
|