WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Impacts des brise-vent mécaniques installés sur une dune vive de Tchago (département de Gouré) sur le flux des sédiments éoliens et le retour de la végétation herbacée

( Télécharger le fichier original )
par Abdoul-Aziz SEYNI SEYBOU
Faculté d'Agronomie de l'Université Abdou Moumouni de Niamey - Ingénieur Eaux et Forêts 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3.2.6. Dispositif de suivi de la végétation herbacée

La fixation de dune réalisée à Tchago (Nord-ouest de Gouré) a consisté à la mise en place des palissades sur une dune vive suivant un maillage régulier installé perpendiculairement au vent dominant. L'évolution du développement de la végétation herbacée a été encore suivie en 2006. La caractérisation de cette végétation herbacée est faites en 10 zones orientées parallèlement à la grande longueur de la dune vive : ((-20) - (-5 m)) et ((-5) - 0 m)) avant de la palissade Est (partie dune vive fixée non protégée coté au vent) délimitant le dispositif antiérosifs; (0 - 5 m), (5-15 m) et (15-20 m) à l'intérieur de la première parcelle ; (20-25 m), (25-35 m) et (35-40 m) entre la claie interne et la palissade Ouest ( parties dune vive fixée et protégée); et (40-45 m), (45-60 m) derrière la palissade Ouest (partie dune vive fixée non protégée coté sous le vent). Ces bandes sont dénommées respectivement : Zone 1 à Zone 10. Une zone11 qui constitue le "témoin" (T1 à T4) correspond au témoin naturellement fixé et protégé comme l'indique le dispositif expérimental (figure 5).

Au niveau de chacune des bandes un recensement systématique de toutes les espèces d'herbacées a été réalisé. En 2006, il a été réalisé à des périodes précises au fur et à mesure que la saison des pluies s'installe (du 07 juillet au 28 août 2006). L'arrêt des mesures en fin août est dû au fait qu'à cette période, toutes les semences d'herbacées ont probablement germé et sont visibles. L'inventaire est effectué sur le terrain expérimental avec l'aide des guides en langue locale transcrit qui sont les plus parlées dans le village : Kanori, Haoussa, et Peul. Par précaution, on note le nombre de fois l'appellation de l'herbacée lors de l'inventaire. Les herbacées qui n'ont pas pu être identifiées par notre équipe sont mises dans des sacs plastics préparés à cet effet numérotés de Z1 à Z10 (partie dune vive fixée protégée et non protégée) et T1 à T4 (partie témoin naturellement fixé et protégé). Une fois de retour au village, ces herbacées sont amenées auprès des personnes ressources pour leurs identification. En fin, on procède à l'identification selon la nomenclature scientifique en se servant du lexique des plantes du Niger (De Fabregues., 1979) de toutes les herbacées récoltées en

 

Zone 3

 

Zone 4

20 m

 
 

Zone 5

 

Zone 6

 

Zone 7

10 m

 
 

Zone 8

Zone 2

Zone 9

Témoin

Témoin

langues locale. Ce même travail a été effectué par Tidjani et al., en 2005 et 2007, où un recensement a été effectué en chaqu'une des années à la fin de la saison pluvieuse.

Sur chaque bande, à l'intérieur de la palissade; une placette de 0,25 m2 a été disposée en quatre (4) répétitions au hasard, dans laquelle il a été identifié, récolté et pesé la totalité des espèces herbacées. Les mesures de biomasse ont été faites à la fin de la saison des pluies quand on estime que la croissance des herbacées est maximale.

Zone 1

Zone 10

Figure 5 : Définition des zones d'échantillonnage pour l'étude qualitative et quantitative des herbacées apparues sur la dune vive de Tchago

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle