WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Représentations et apprentissage de l'anglais en milieu scolaire francophone au Cameroun: cas des élèves du lycée d'Ebolowa

( Télécharger le fichier original )
par Charles Lwanga BOUH ma SITNA
Université Jean Monnet de Saint-Etienne - Master 2 recherche 2016
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Conclusion

Notre étude portait sur les représentations et l'apprentissage de l'anglais en milieu scolaire francophone au Cameroun. L'enquête qui s'est déroulée entre le mois d'octobre 2015 et de juin 2016 au lycée d'Ebolowa avait pour objectif d'expliciter le lien qui unit les représentations de nos élèves et leur apprentissage de l'anglais dans le contexte plurilingue du lycée d'Ebolowa pour tenter de comprendre comment ils se représentent cette langue, comment ces représentations influencent leur apprentissage et savoir quelles stratégies pouvaient être adoptées pour motiver leur apprentissage. Pour répondre à cette préoccupation, nous avons choisi 24 élèves que nous avons soumis à des questionnaires. Nous avons également mené des entretiens et des observations en cours d'anglais et sur des copies d'apprenants. Ces outils de collectes de données ont été par la suite exploités de manière croisée ou en interaction pour nous renseigner sur les phénomènes recherchés. Notre investigation fait ressortir plusieurs points.

Tout d'abord, elle nous a permis de décrire les représentations des langues des apprenants. De cette description on a pu retenir que les représentations des langues chez nos élèves sont antagonistes. Certaines représentations sont favorables et d'autres défavorables. Certaines langues à l'instar du latin du français et de l'espagnol jouissent de représentations très favorables tandis que d'autres à l'instar de l'anglais ont des représentations très mitigées, conséquences des difficultés que rencontrent les apprenants dans l'apprentissage.

Le deuxième aspect qu'on a pu relever dans ce travail est lié à l'analyse des pratiques langagières en classe d'anglais. Il en ressort que les élèves usent de subterfuges divers dans le processus d'apprentissage des langues. Parmi ces subterfuges nous avons identifié et analyser l'alternance codique, les interférences et d'autres types d'hybridations. Pour nos élèves, l'alternance codique est une stratégie d'apprentissage dont ils usent pour dire ce qu'ils pensent d'un sujet précis dans la LM ou L1 quand ils ne trouvent pas de mots pour exprimer leurs idées dans la langue-cible, tandis que l'interférence se présente comme un processus inconscient ou l'apprenant commet des erreurs mais ne soupçonne même pas d'erreur dans ses usages. Nous sommes arrivés à la conclusion selon laquelle tous ces phénomènes souvent considérés comme un manque de maitrise de la langue par l'élève, constituent en fait des mécanismes d'apprentissage sur lesquels l'apprenant s'appuie pour cerner la langue-cible.

115

Enfin, toutes ces données nous ont amené déduire que

116

- Les élèves sont motivés à apprendre une langue si cette langue assume une fonction utilitaire bien ciblé dans leur environnement sociodidactique. D'où la nécessité d'identifier une ou des motivations d'apprentissage appropriées pour constituer chez nos élèves des catalyseurs de l'apprentissage.

- L'interdiction de l'usage de la langue maternelle et de LO1 au cours d'anglais est un frein à l'apprentissage car c'est une pratique qui est en contradiction avec les habitus d'une société multilingue. L'enseignement de l'anglais pour être efficace à ce point de vue, doit prendre en considération les exigences individuelles des apprenants et leurs origines sociales. Autorisé la LM ou la LO1 au cours d'anglais décomplexe les apprenants et leur procure un sentiment de sécurité linguistique qui instaure un climat de confiance et de chaleur pendant le cours.

- Aux vues des résultats obtenus de l'observation des activités d'enseignement apprentissage en classe d'anglais, appliquer la didactique du plurilinguisme comme approche méthodologique dans l'enseignement des langues peut constituer une solution innovante car elle va légitimer les usages et pratiques plurilingues des apprenants et permettre d'organiser une éducation plurilingue.

A cet effet, nous avons émis quelques propositions :

- Déconstruire les représentations du bilinguisme fortement ancrées dans la société camerounaise et reconstruire de nouvelles représentations à l'aide des instruments de diffusion des politiques linguistiques que sont les textes officiels, les médias et les centres linguistiques régionaux.

- Définir un cadre de référence pour l'enseignement apprentissage des langues.

- Développer la conscience plurilingue chez les enseignants en instituant de façon systématique l'enseignement de la didactique du plurilinguisme dans les écoles normales.

- Apporter des innovations didactiques et pédagogiques à l'apprentissage de l'anglais en intégrant l'approche interculturelle, la méthode grammaire-traduction et l'éveil aux langues.

Cette étude qui aborde la question des représentations et de l'apprentissage de l'anglais

dans un établissement scolaire de la zone francophone au Cameroun ne peut cependant pas prétendre à l'exhaustivité. Notre enquête a été essentiellement menée auprès des élèves et il serait intéressant que dans une étude à venir la question soit également abordée du point de vue des enseignants.

117

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld