WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Economie de la langue pour l'éducation familière en langue étrangère: cas du français

( Télécharger le fichier original )
par Samuel NLANDU MASIDI
Institut supérieur de science de l'éducation Angola - Licence 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

5 Public visé

Dans ce travail nous visons le public socialement démunis du nécessaire, les enfants, parents et particulièrement les enseignants de cours de langue étrangère.

6 DELIMITATION DU TRAVAIL

Vue l'importance de la compétence sociolinguistique dans l'apprentissage des langues étrangères, de la formation professionnelle et de l'éducation consciencieuse.

Le travail est délimité comme suit :

-Dans le temps : À durée indéterminée à cause de l'importance de la compétence sociolinguistique dans le développement de la nation Angolaise du point de vue de la mentalité, la compréhension, la connaissance et la différence des habitudes linguistiques dès l'époque coloniale jusqu'à nos jours.

-Dans l'espace : Hormis son espace d'application sur la ville de Luanda dans la municipalité de Cazenga et Sambizanga.

Les cinq chapitres développés dans le travail s'articulent de la façon suivante : - le premier chapitre résume la notion de l'économie de la langue.

-le deuxième chapitre est consacré à la notion de la compétence sociolinguistique.

-le troisième chapitre présente le centre Arnoldo Janssen et aborde l'analyse et interprétation des données.

- le quatrième chapitre est consacré aux fiches pédagogiques.

Et enfin le cinquième chapitre fait référence au projet littéraire.

Le projet littéraire consiste au juste à développer la compétence sociolinguistique des jeunes aux niveaux locaux et procèdera à la compilation des chansons de la musique Angolaise et sa promotion dans l'enseignement des langues.

Faciliter l'intégration des Angolais de la diaspora dès leur retour au pays.

Réunir les jeunes dans les activités socioculturelles comme théâtre, les débats, les excursions, les écoles de montagnes, camping etc....

Nous sommes sans ignorer qu'il est difficile de tout aborder dans notre thématique : l'économie de la langue pour l'éducation familiale en Fle, puisque son états des lieux fait mention de plusieurs aspects socio -économique Angolaise.

C'est pourquoi nous nous limiterons à traiter le cas des enfants de (dans) la rue, accusés de la sorcellerie, abandonnés par la famille, des enfants sous une éducation parentale et des enseignants de l'ISCED.

Notre champ avec le point énuméré ci -dessus fera allusion dans l'aspect économique sur le traitement des flux des enfants à l'éducation, en examinant l'efficacité et l'efficience de l'éducation dans les écoles primaires et dans le centre social.

Dans l'aspect éducatif nous analyserons l'apport de la compétence sociolinguistique pour aborder la thématique dans le cadre du Fle.

En ce qui concerne :

-les marqueurs des relations sociales

-les règles de politesse.

-l'expression de la sagesse populaire.

-différences de registre.

-sociolecte et idiolecte.

Etant donné que la compétence sociolinguistique recouvre également la capacité de reconnaitre les marques linguistiques.

De par exemple :

-la classe sociale

-l'origine régionale

-le groupe professionnel

Nous nous limiterons à analyser le cas de la classe sociale et du groupe professionnel des enseignants, enfants et parents dans l'éducation familiale.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"I don't believe we shall ever have a good money again before we take the thing out of the hand of governments. We can't take it violently, out of the hands of governments, all we can do is by some sly roundabout way introduce something that they can't stop ..."   Friedrich Hayek (1899-1992) en 1984