WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Economie de la langue pour l'éducation familière en langue étrangère: cas du français

( Télécharger le fichier original )
par Samuel NLANDU MASIDI
Institut supérieur de science de l'éducation Angola - Licence 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

DEDICACES

Au gré des événements, des circonstances : Nous dédions ce travail à notre être pour la bienveillance et le transport enduré.

Nous savons gré à notre DIEU (NZAMBI-A-MPUNGU), à notre feu père, ANDRÉ MASSIDI et à ma mère KOLELANTIMA DIMOSI qui sont la raison de notre essence.

REMERCIEMENTS

Nous tenons à la gravitation de moeurs pour adresser nos remerciements à tous nos professeurs de l'ISCED Luanda et Lubango.

Nos plus sincères remerciements à Monsieur Victorino Reis qui a accepté humblement la direction de ce savoir à construire.

A Madame Esperance Peterson, Madame Ana Pita Grós, Monsieur Bukusu Hachim, Monsieur Valentim Maculo, Monsieur Duku de Tshiangolo, Adolfo Zolana, qui avec sagesse, intelligence et rigueur au cours de notre formation à l'ISCED nous ont gratinés de conseils.

A tous mes condisciples, frères et soeurs qui m'ont apporté le soutient moral, psychologique et financier: Nkandu Maria, Mona Mpanzu, Quifuamono, Claudio Makanda, Masidi Dede Basunga, Madalina Florescu, Vita, Mabanza, Augusto Nsiona, André Nkissi Lundingiki Neto, Dilu Munsi Maria, Alice Beirâo, Kapita Ntamba.

SOMMAIRE

INTRODUCTION

CHAPITRE I. -L'ECONOMIE DE LA LANGUE

CHAPITRE II.-LA COMPETENCE SOCIOLINGUISTIQUE

CHAPITRE III.-PRESENTATION DU CENTRE DE REEDUCATION SOCIALE ARNALDO JANSSEN AVEC ANALYSE ET INTERPRETATION DES DONNEES

CHAPITRE IV.-PRESENTATION DES FICHES PEDAGOGIQUES.

CHAPITRE V.-PROJET LITTERAIRE

CONCLUSIONS

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

TABLES DES MATIERES

INTRODUCTION GENERALE

INTRODUCTION GENERALE

1Présentation de la problématique.

Dans ce travail nous voulons porter à la Connaissance de notre Ministère de l'Education et de la Communauté universitaire dans le monde, la sensibilité de notre part pour le choix de la problématique que nous proposons d'aborder qu'à notre avis est liée à la situation socio-économique de notre beau pays l'Angola, de la guerre que nous avons connue au cours des décennies passées.

L'enfant en Angola vit dans une crise alimentaire, une situation de violence scolaire, une perturbation psychologique qui en réalité ne lui facilite pas le développement de la capacité intellectuelle pour son avenir du point de vue éducatif.

La plupart d'entre eux sont accusée de la sorcellerie et d'autres vivent dans la rue à cause de situations de guerre civile qui a détruit le pays durant plus de deux décennies.

Cette question a tenu nos savoirs pour présenter la problématique ci-dessous :

2 PROBLEMATIQUE

C'est par constatation de l'effet de la crise économique, de la pauvreté au niveau de la population angolaise et la crise de moeurs ou l'anomie sociale qu'est née l'idée de la thématique l'économie de la langue pour l'éducation familiale en Fle.

Ce rapprochement de l'économie et de la langue est un résultat de notre profonde réflexion sur la situation socio-éducative de notre pays.

A cet effet Christine Audoux -Lemoine dit, pierre Bourdieu dans ce que parler veut dire, en posant la langue comme un marché linguistique au sein duquel les échanges linguistiques sont aussi des rapports de pouvoir symbolique où s'actualisent les rapports de force entre locuteurs ou leurs groupes respectifs a su démontrer son hypothèse sur deux approches croisées.

D'une part, en empruntant à la théorie économique les définitions du marché pour l'appliquer à la langue et aux échanges linguistiques.

D'autre part, en mobilisant les concepts fondateurs de sa théorie sociologique, surement marquée par le culturalisme, pour montrer les jeux et les enjeux du marché linguistique.

Ainsi, le mécanisme fonctionnel de ce champ est semblable au monde social d'où l'indépendance juridico-linguistique est accaparée par les individus et deviennent des habitus d'une libéralité assurant par là -même aux agents les moyens de jouer au sein du champ (l'économie des échanges linguistiques, Fayard 1982). Nous, en faisant le choix de notre thème l'économie de la langue pour l'éducation familiale en FLE ; nous nous sommes penchés sur la même directive que Pierre Bourdieu, en procédant par une analyse scrupuleuse du mot économie qui est définie selon le dictionnaire universel dans son sens didactique comme : économie privée, publique, mixte. -Economie politique : science (nommée auj. science économique) qui a pour objet l'étude des phénomènes de production, de circulation, de consommation des richesses. Sur ce, notre analyse de la définition ci-dessus nous a amené à faire une confrontation avec la langue.

C'est ainsi que nous interprétons que la langue aussi poursuit les mêmes procédés que l'économie dans sa production, circulation, répartition, et consommation de mots sans pour autant réaliser les bénéfices en numéraires, mais avec la libre pensée de cultures traditionnelles, de connaissances, savoirs socioculturels comme aussi scientifique.

En constatant les inégalités des opportunités en éducation et la situation du bien être social ; nous avons centré notre intérêt à cette problématique pour agencer les théories et la politique éducative que poursuit une nation pour atteindre les objectifs fixés à la formation de l'homme. Il est élégant que l'enseignement du français soit propice pour palier à cette situation.

La thématique est ancrée à la dichotomie éducation et économie pour démontrer l'apport réciproque de l'économie et de l'éducation au sein d'une famille en particulier et dans une nation en général.

En tenant compte sur l'effet psychologique de la guerre civile que notre pays l'Angola a vécu au cours des années postérieures et de la crise de moeurs dans la société.

Il est crucial de traiter la thématique en cours du Français pour relever ou faire mention de la compétence sociolinguistique qui serait à notre avis une justification pour la modélisation de la personnalité dans la société du point de vue de l'éthique éducative dans l'enseignement et l'apprentissage du Français avec l'utilisation de la technologie de pointe. Car l'enseignement du français permet aux enfants d'acquérir une ouverture de l'esprit, un développement de la compétence sociolinguistique et socioculturel dès qu'ils sont orientés par de programmes éducatifs appropriés avec différends types de méthodes ( Livre, CD, DVD, La radio, Le journal d'enfant) pour l'économie d'une langue.

La notion de la sociolinguistique a aussi une grande importance dans une famille pour mieux éduquer un enfant ; puisque l'enfant au sein de la société est obligé à entretenir une relation avec l'espace qui l'environne, de ce fait son apprentissage de la langue est aussi fonction de son environnement social.

Le choix géographique de la localisation de la maison, de son école, du cinéma, etc. Joue un rôle important pour l'éducation et la construction de la pensée cognitive de celui-ci.

Les enfants de la rue, comme nous l'appelons à Luanda, ils ont vécu dans la ville au cours de leur croissance physique ; et possèdent en réalité une éducation différente par rapport à ceux qui vivent sous une éducation parentale.

Cette différence économique et de l'expression de ces enfants est le choix de notre problématique.

L'importance de l'aspect sociolinguistique dans la problématique que nous proposons développer est liée à la capacité de reconnaitre les marques linguistiques dans la classe sociale des enfants abandonnés, dans la rue, accusée de la sorcellerie et de ceux qui évolue normalement sous une éducation familiale du point de vue sociolecte et idiolecte. Nous nous demandons :

En quoi l'enseignement du français serait-il utile à ces enfants démunis dans leur réintégration sociale et dans leur formation socioprofessionnelle ?

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus