DEDICACES
Au gré des événements, des
circonstances : Nous dédions ce travail à notre être
pour la bienveillance et le transport enduré.
Nous savons gré à notre DIEU
(NZAMBI-A-MPUNGU), à notre feu père, ANDRÉ MASSIDI et
à ma mère KOLELANTIMA DIMOSI qui sont la raison de notre
essence.
REMERCIEMENTS
Nous tenons à la gravitation de moeurs pour
adresser nos remerciements à tous nos professeurs de l'ISCED Luanda et
Lubango.
Nos plus sincères remerciements à Monsieur
Victorino Reis qui a accepté humblement la direction de ce savoir
à construire.
A Madame Esperance Peterson, Madame Ana Pita
Grós, Monsieur Bukusu Hachim, Monsieur Valentim Maculo, Monsieur Duku de
Tshiangolo, Adolfo Zolana, qui avec sagesse, intelligence et rigueur au cours
de notre formation à l'ISCED nous ont gratinés de conseils.
A tous mes condisciples, frères et soeurs qui
m'ont apporté le soutient moral, psychologique et financier: Nkandu
Maria, Mona Mpanzu, Quifuamono, Claudio Makanda, Masidi Dede Basunga, Madalina
Florescu, Vita, Mabanza, Augusto Nsiona, André Nkissi Lundingiki Neto,
Dilu Munsi Maria, Alice Beirâo, Kapita Ntamba.
SOMMAIRE
INTRODUCTION
CHAPITRE I. -L'ECONOMIE DE LA LANGUE
CHAPITRE II.-LA COMPETENCE SOCIOLINGUISTIQUE
CHAPITRE III.-PRESENTATION DU CENTRE DE REEDUCATION SOCIALE
ARNALDO JANSSEN AVEC ANALYSE ET INTERPRETATION DES DONNEES
CHAPITRE IV.-PRESENTATION DES FICHES PEDAGOGIQUES.
CHAPITRE V.-PROJET LITTERAIRE
CONCLUSIONS
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
TABLES DES MATIERES
INTRODUCTION GENERALE
INTRODUCTION GENERALE
1Présentation de la problématique.
Dans ce travail nous voulons porter à la
Connaissance de notre Ministère de l'Education et de la
Communauté universitaire dans le monde, la sensibilité de notre
part pour le choix de la problématique que nous proposons d'aborder
qu'à notre avis est liée à la situation
socio-économique de notre beau pays l'Angola, de la guerre que nous
avons connue au cours des décennies passées.
L'enfant en Angola vit dans une crise
alimentaire, une situation de violence scolaire, une perturbation psychologique
qui en réalité ne lui facilite pas le développement de la
capacité intellectuelle pour son avenir du point de vue
éducatif.
La plupart d'entre eux sont accusée de la
sorcellerie et d'autres vivent dans la rue à cause de situations de
guerre civile qui a détruit le pays durant plus de deux
décennies.
Cette question a tenu nos savoirs pour
présenter la problématique ci-dessous :
2 PROBLEMATIQUE
C'est par constatation de l'effet de la crise
économique, de la pauvreté au niveau de la population angolaise
et la crise de moeurs ou l'anomie sociale qu'est née l'idée de la
thématique l'économie de la langue pour l'éducation
familiale en Fle.
Ce rapprochement de l'économie et de la
langue est un résultat de notre profonde réflexion sur la
situation socio-éducative de notre pays.
A cet effet Christine Audoux -Lemoine dit, pierre
Bourdieu dans ce que parler veut dire, en posant la langue comme un
marché linguistique au sein duquel les échanges linguistiques
sont aussi des rapports de pouvoir symbolique où s'actualisent les
rapports de force entre locuteurs ou leurs groupes respectifs a su
démontrer son hypothèse sur deux approches croisées.
D'une part, en empruntant à la
théorie économique les définitions du marché pour
l'appliquer à la langue et aux échanges linguistiques.
D'autre part, en mobilisant les concepts fondateurs
de sa théorie sociologique, surement marquée par le culturalisme,
pour montrer les jeux et les enjeux du marché linguistique.
Ainsi, le mécanisme fonctionnel de ce
champ est semblable au monde social d'où l'indépendance
juridico-linguistique est accaparée par les individus et deviennent des
habitus d'une libéralité assurant par là -même aux
agents les moyens de jouer au sein du champ (l'économie des
échanges linguistiques, Fayard 1982). Nous, en faisant le choix de
notre thème l'économie de la langue pour l'éducation
familiale en FLE ; nous nous sommes penchés sur la même
directive que Pierre Bourdieu, en procédant par une analyse scrupuleuse
du mot économie qui est définie selon le dictionnaire universel
dans son sens didactique comme : économie privée, publique,
mixte. -Economie politique : science (nommée auj. science
économique) qui a pour objet l'étude des phénomènes
de production, de circulation, de consommation des richesses. Sur ce, notre
analyse de la définition ci-dessus nous a amené à faire
une confrontation avec la langue.
C'est ainsi que nous interprétons que la langue aussi
poursuit les mêmes procédés que l'économie dans sa
production, circulation, répartition, et consommation de mots sans pour
autant réaliser les bénéfices en numéraires, mais
avec la libre pensée de cultures traditionnelles, de connaissances,
savoirs socioculturels comme aussi scientifique.
En constatant les inégalités des
opportunités en éducation et la situation du bien être
social ; nous avons centré notre intérêt à
cette problématique pour agencer les théories et la politique
éducative que poursuit une nation pour atteindre les objectifs
fixés à la formation de l'homme. Il est élégant que
l'enseignement du français soit propice pour palier à cette
situation.
La thématique est ancrée à la
dichotomie éducation et économie pour démontrer l'apport
réciproque de l'économie et de l'éducation au sein d'une
famille en particulier et dans une nation en général.
En tenant compte sur l'effet psychologique de
la guerre civile que notre pays l'Angola a vécu au cours des
années postérieures et de la crise de moeurs dans la
société.
Il est crucial de traiter la thématique en cours du
Français pour relever ou faire mention de la compétence
sociolinguistique qui serait à notre avis une justification pour la
modélisation de la personnalité dans la société du
point de vue de l'éthique éducative dans l'enseignement et
l'apprentissage du Français avec l'utilisation de la technologie de
pointe. Car l'enseignement du français permet aux enfants
d'acquérir une ouverture de l'esprit, un développement de la
compétence sociolinguistique et socioculturel dès qu'ils sont
orientés par de programmes éducatifs appropriés avec
différends types de méthodes ( Livre, CD, DVD, La radio, Le
journal d'enfant) pour l'économie d'une langue.
La notion de la sociolinguistique a aussi
une grande importance dans une famille pour mieux éduquer un
enfant ; puisque l'enfant au sein de la société est
obligé à entretenir une relation avec l'espace qui l'environne,
de ce fait son apprentissage de la langue est aussi fonction de son
environnement social.
Le choix géographique de la
localisation de la maison, de son école, du cinéma, etc. Joue un
rôle important pour l'éducation et la construction de la
pensée cognitive de celui-ci.
Les enfants de la rue, comme nous
l'appelons à Luanda, ils ont vécu dans la ville au cours de leur
croissance physique ; et possèdent en réalité une
éducation différente par rapport à ceux qui vivent sous
une éducation parentale.
Cette différence économique
et de l'expression de ces enfants est le choix de notre
problématique.
L'importance de l'aspect
sociolinguistique dans la problématique que nous proposons
développer est liée à la capacité de reconnaitre
les marques linguistiques dans la classe sociale des enfants abandonnés,
dans la rue, accusée de la sorcellerie et de ceux qui évolue
normalement sous une éducation familiale du point de vue sociolecte et
idiolecte. Nous nous demandons :
En quoi l'enseignement du
français serait-il utile à ces enfants démunis dans leur
réintégration sociale et dans leur formation
socioprofessionnelle ?
|