La scatologie dans la trilogie beckettienne( Télécharger le fichier original )par Valentin Boragno Université Paris III - Master 1 2006 |
1. BECKETT PURISTEL'année de la parution de l'Innommable, un philosophe s'est intéressé au problème de la scatologie. Il s'agit de Gaston Bachelard. Une approche comparative de sa scatologie et de celle de Beckett permettra d'entrer en contact ave cette dernière. Il n'y a pas chez Beckett de valeur de la transformation ou de la regénération. Le cliché de la fleur et du fumier est considéré comme l'emblème de la valeur chez Bachelard. "L'antithèse de la fleur et du fumier est agissante aussi bien dans le règne des images que dans le règne des idées. En fait c'est la preuve que nous touchons à des images premières."6(*) Ces images premières puisent leur force dans leur dynamisme matériel. La thèse bachelardienne présuppose une énergie de la matière, une sorte de vie des choses. Elle a certes l'attrait de casser les systèmes, rigides, imputés aux philosophes et aux critiques présomptueux, pour valoriser les détails matériels des choses aussi bien que du texte. Il faut s'intéresser au singulier et au petit. "Dès qu'on accepte ces images de valorisation ambivalente, mille petites notations perdues dans des textes sincères prennent vie."7(*) Ecrit en 1949, le texte de Bachelard recoupe certains aspects de la révolte littéraire becketienne. 1.1. CHIER SUR LA PENSEE, chier sur les clichésBeckett brandit la merde comme Bachelard brandit ces matières molles pour assouplir les idées "dures". Les systèmes sont des préjugés qui polluent l'esprit de l'écrivain. La merde, ou l'interjection "merde", s'oppose aux pensées binaires: "Les oui et les non c'est autre chose, ils me reviendront à mesure que je progresserai, et la façon de chier dessus, tôt ou tard, comme un oiseau, sans en oublier un seul.8(*)». La merde supposée de l'oiseau rappelle les paroles du perroquet de Jackson « Ces trois premiers mots (nihil in intellectu), l'oiseau les prononçait bien, mais la célèbre restriction ne passait pas, on n'entendait que couah couah couah.9(*) » La reprise parodique de la formulation d'Aristote traduite par Thomas "Nihil in intellectu nisi quod prius fuerit in sensu" [Il n'est rien dans l'intellect qui ne soit passé auparavant par les sens.], tronquée en « nihil in intellectu », soit « rien dans la tête », traduit ce refus de la pensée et ce dégoût pour les maximes et "les oui et les non". Ces oui et ces non constituent l'esprit de système dénoncé par L'Innommable qui désire le balayer : "Ce qu'il faut éviter, je ne sais pourquoi, c'est l'esprit de système. Gens avec choses, gens sans choses, choses sans gens, peu importe, je compte pouvoir balayer tout ça en très peu de temps."10(*) Et cette affirmation est une des rares qu'on puisse tenir pour dénuée d'ironie. Beckett chie réellement, c'est-à-dire agressivement, sur ce qu'il appelle la "pensée": "achevons notre pensée avant de chier dessus. Car si je suis Mahood, je suis Worm aussi. Plof. Ou si je ne suis pas encore Worm, je le serai, en n'étant plus Mahood. Plof."11(*) Non que ces textes soient dénuées de sens, et qu'ils cherchent avant tout l'absurde. Chier sur la pensée, c'est plutôt chier sur les clichés, sur ce qui a été déjà pensé, sur les mises en abîme éculées de la figure de l'écrivain qui avoue les fondements autobiographiques de ses personnages, sur les discours éculés sur la perte d'identité, sur la réversibilité des identités. Tout ce enfin qui manque de naturel. Beckett doit sentir poindre dans son dos la figure scolaire, académique, conformiste, du professeur qu'il était, ou, pire, celle des "khâgneux" qu'il a fréquentés. Beckett chie sur ses propres paroles quand il les sent émaner de la bouche du sens commun, même cultivé, sur ces "propos de khâgneux": "Oui maintenant que que j'ai oublié qui est Worm, comment il est, où il est, ce qu'il fait, je vais me mettre à l'être. Tout plutôt que ces propos de khâgneux."12(*) "Se mettre à l'être", Mahood évoque-t-il ici la partie obligée sur "l'être et l'existence" des dissertations khâgneuses, ou bien pense-t-il, lui, devenir Worm, auquel cas il ne ferait que répéter ses propos du passage précédent, et désespéremment tourner en rond ? Il ne fait que recracher les "cours sur l'amour, sur l'intelligence précieux, précieux" et qui ont contribué au "bourrage de crâne"13(*). A plusieurs reprises le personnage narrateur se moque de sa propre stupidité déguisée sous l'attitude de pensée. Mahood adopte la fausse posture du penseur lorsqu'il s'auto-glorifie : "comme je raisonne bien"14(*). La pensée n'est qu'une suggestion de passe-temps parmi tant d'autres: "Si je réfléchissais, en attendant qu'il se produise quelque chose d'intelligible ? Allons une fois n'est pas coutume."15(*) Bref, il y a ce désir de s'éloigner d'une métaphysique de café-philo, et de chier dessus. La haine du scolaire se dirige aussi contre l'institution littéraire conservatrice telle que la critique littétaire du Times: "Et pendant l'hiver je l'enveloppais sous mon manteau, de bandelettes de papier journal, et je ne m'en dépouillais qu'au réveil de la terre, le vrai, en avril. Le Supplément littéraire du Times était excellent à cet effet, d'une solidité et non-porosité à toute épreuve car les pets ne le déchiraient pas." 16(*) Cet aspect anti-khâgneux semble parfois négligé par la critique beckettiennne qui insiste beaucoup sur la force conceptuelle du discours beckettien quitte à en faire un métaphysicien. Armé d'un lourd jargon, Thomas Trezise par exemple, ne s'expose-t-il pas aux chiades post-mortem d'un Beckett trahi lorsqu'il peut formuler: "L'origine de la trilogie, la temporalité de la signification, dépossède le temps historique de la première personne, et repose sur l'impersonnalité pré-originaire de la première personne elle-même."17(*) A cet égard, Beckett semble rejoindre Bachelard dans sa volonté de rénover le langage, dans une visée poétique, vers une métaphysique plus "naturelle". "Un peu de métaphysique nous éloigne de la nature, beaucoup de métaphysique nous en rapproche."18(*) Car se rapprocher de la nature c'est forcément accepter de surmonter nos dégoûts et d'aller vers des objets qui, pour repoussants qu'ils puissent paraître, ont, malgré tout, une valeur: "la précarité est un des caractères fondamentaux des valeurs... Toute valeur littéraire peut alors être rejetée par un censeur délicat avec des mines de dégoût... Toute valeur côtoie son anti-valeur... » 19(*). * 6 Bachelard, in La terre ou les rêveries de la volonté, pp. 126-127 * 7 Bachelard, p.132 * 8 L'Innommable, p.8 * 9 Malone meurt, p.72 * 10 L'Innommable, p.9 * 11 L'Innommable, p.85 * 12 L'Innommable,p.103 * 13 L'Innommable , p.19 * 14 L'Innommable,p.200 * 15 L'Innommable, p.90 * 16 Molloy, p.39 * 17 T. Trezise, Into the breach : Beckett and the ends of litterature, Princeton University Press, 1990, p.67. C'est moi qui traduis. * 18 Bachelard, p.107 * 19 Bachelard, p.126 |
|