Introduction générale
La publicité comme activité commerciale est
devenue un phénomène fréquemment répandu voire
ordinaire qui caractérise la société moderne, de sorte
qu'elle devienne quelque chose de banal dans la vie des individus. Sa
présence dans tous les types de médias dévoile son
importance et son pouvoir dans la vie socioéconomique. Ainsi, de par son
but premier, à savoir la commercialisation des produits, la
publicité se sert de plusieurs supports et d'un discours doté
d'une force argumentative et persuasive, caractérisé par ses
objectifs et par ses propriétés techniques. Le discours
publicitaire est un type de discours qui prend en charge un ensemble de
particularités linguistiques et iconiques, car c'est l'un des rares
discours qui emploie simultanément un code linguistique et un autre non
linguistique.
Le discours publicitaire, aussi comme le discours
littéraire, le discours politique, le discours religieux, traduit une
culture, un savoir-être, une idéologie et une vision du monde, car
il est un phénomène social lié à l'évolution
et au changement des sociétés.
Que ce soit, dans les affiches, dans la
télévision, dans la radio, dans les journaux, dans les magazines
ou sur Internet, le discours publicitaire vise les mêmes objectifs, bien
que les moyens pris en charge pour ce fait soient différents. Ainsi, la
publicité radiophonique se sert uniquement du discours oral, dans la
télévision il y a prise en charge du langage parlé, des
personnages et parfois du langage écrit ou/et iconique, alors que dans
les affiches il y a mobilisation de l'écrit et du visuel ou de
l'iconique.
Notre objectif dans cette recherche se focalisera sur
l'étude sociolinguistique des affiches publicitaires dans la ville de
Tanger. Pour cela, il nous semble important de commencer dans une
première partie de notre travail par une introduction au discours
publicitaire. Nous présenterons d'abord un aperçu historique sur
l'évolution de la publicité, ses différentes conceptions,
ses formes et ses objectifs. Ensuite, nous mettrons en évidence la
conception de l'affiche publicitaire et ses composantes et en étudiant
aussi la situation de communication. Notre attention sera accordée par
la suite à l'étude du rôle de la langue et des images
visuelles dans les affiches publicitaires. Puis, nous nous pencherons sur
l'étude de la dimension culturelle de la publicité afin de
déceler la relation entre la publicité en tant qu'activité
commerciale et la culture d'une société donnée, puisque la
culture est un concept à extension plus large et englobe tout ce qui
fait partie de la vie des individus. Enfin, nous nous intéresserons
à l'étude du discours en tant fait linguistique et le discours
publicitaire en tant que type de discours, un discours
caractérisé par sa portée argumentative et persuasive.
Dans une seconde partie, à partir d'un corpus
composé d'affiches publicitaires collectées dans trois quartiers
socioéconomiquement différents, nous étudions dans
l'analyse linguistique quelques phénomènes phonologiques
caractérisant le discours publicitaire qui s'inscrivent dans le cadre
des jeux de mots visant l'attraction et la séduction du destinataire.
Ensuite, nous nous arrêterons sur l'étude de quelques aspects
morphosyntaxiques du discours publicitaire et nous attarderons par la suite sur
l'étude lexicale. Puis, dans l'analyse sociolinguistique, nous
étudierons les paramètres qui régissent la
répartition des affiches publicitaires en fonction du produit et du
niveau socioéconomique du public visé. Nous explorons
également la question de la plurivocalité dans le discours
publicitaire, les enjeux du choix des langues employées par l'annonceur
et nous nous interrogerons finalement sur les perspectives de l'arabe marocain
dans la publicité en particulier et dans les médias de
manière générale.
Alors, qu'est ce que la publicité? Quels sont ses
objectifs et ses formes? Quelles relations entretiennent la publicité et
la culture? Quelles sont les spécificités linguistiques du
discours publicitaire? Peut-on parler d'une stratification sociale des affiches
publicitaires dans nos villes? Qu'est ce qui détermine le choix des
langues utilisées dans le discours publicitaire? Et quel futur peut-on
prévoir pour l'arabe marocain dans les médias?
|