WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude contrastive français-anglais et langue générale-langue spécialisée, de la prosodie sémantique: quelques exemples

( Télécharger le fichier original )
par Myriam Hamza Chaà¢r
Paris7 Diderot - Master 2 en langues appliquées 2010
  

précédent sommaire

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Webographie:

British National Corpus: interface de Mark Davis: http://corpus.byu.edu/bnc/

Corpus français- Université de Leipzig: http://wortschatz.uni-leipzig.de/ws_fra/

AntConc (version 3.2.1) de Anthony L. (2010):

http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software.html

Larousse: http://www.larousse.fr/

Larousse bilingue anglais-français: http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglaisfrancais

Oxford dictionary: http://oxforddictionaries.com/

Linternaute Encyclopédie: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/

CoBuild dictionary: http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/

précédent sommaire






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle