d) Impressionnant (langue de spécialité)
Comme pour son équivalent anglais, nous avons
interrogés le CSTfr sur les collocations de l?adjectif «
impressionnant » grace à l?outil « collocates >>, pour
avoir une idée sur le sujet avant de commencer notre analyse. Et voici
ce que nous avons obtenu :
Figure 4 : collocations significatives de «
impressionnant » dans le CSTfr
Comme nous pouvons le constater dans la figure 4, les
collocations significatives de l?adjectif « impressionnant >> sont
la plupart des mots à connotation neutre, tels que :
résultat, retombées, phénomène, paysage,
panache, nombre, moyenne, etc.
Par la suite nous avons procédé à
l?analyse des occurrences du mot « impressionnant >>, qui a pour
sens « Qui produit une forte impression sur l'esprit
>>23 dans le CSTfr. Et nous avons obtenu un nombre
très réduit, de seulement 31 concordances. D?autre
23 Dictionnaire Larousse
part, nous constatons que, comme son équivalent anglais
dans la langue de spécialité, la prosodie sémantique de
« impressionnant » est neutre, comme le montrent ces exemples,
où les collocations neutres sont soulignées :
Neutres :
Un autre phénomène
impressionnant est celui engendré par une pierre qui,
laissé retomber au sol d?une petite hauteur, dans certains points du
cratère, provoque un grondement sourd donnant la sensation qu?il y ait
de grandes cavités souterraines.
La région est l?une des plus étudiés dans le
monde et le nombre de publications concernant sa structure
crustale est impressionnant.
Pour la région du sud des Alpes occidentales, le
résultat est impressionnant : le Moho semble
suivre une trajectoire cyclonique avec un oeil centré sur le sud-est de
l?Argentera.
En Europe, Vulcano est sans aucun doute le volcan le plus
impressionnant. Le « Cratère Commerson
» le plus impressionnant des trois, atteint plus de
200 mètres de profondeur.
Le dispositif est impressionnant, mais
à cette distance du cratère, les riverains auraient au plus
quelques minutes pour quitter le fond de vallée
Les pays membres de l'OTAN et du pacte de Varsovie ont
hérité d'un impressionnant ensemble de terrains
d'aviation, de casernes, de camps militaires, de bases de missiles, d'usines,
d'arsenaux, de laboratoires et de complexes de recherche, de sites d'essai.
En raison de l?intense activité volcanique
régionale et de l?effet des vents d?Ouest sur la dispersion de
téphras, les sédiments du lac Icalma contiennent un
nombre impressionnant de retombées
téphriques
Le nombre de personnes ayant travaillé sur la
compréhension de la structure alpine et notamment sur la
profondeur du Moho est impressionnant.
Le dyke le plus impressionnant est sans
doute le Grand dyke, riche en minerais, au centre de Zimbabwe
Comme nous pouvons le voir, « impressionnant » entre
souvent en cooccurrence avec des mots à connotation neutre, tels que :
phénomène, nombre de publications, résultat, volcan,
Cratère Commerson, dispositif, ensemble, nombre de retombées
téphriques, dyke,
etc. Par conséquent, cet adjectif a une prosodie
sémantique neutre dans la langue de spécialité des
sciences de la terre.
En somme, dans les deux corpus de langue
générale (Leipzig et BNC), l?hypothèse de Partington
(1998:77-78), selon laquelle deux unités lexicales équivalentes
de deux langues, peuvent avoir une prosodie sémantique
différente, a été confirmée. Par contre dans la
langue de spécialité, les deux termes « impressive " et
« impressionnant " ont deux prosodies sémantiques neutres, ce qui
va à l?encontre de l?hypothèse citée ci dessus.
Parlons maintenant de la première hypothèse de
notre mémoire, celle dans laquelle Partington (2004: 153-154) soutient
qu?une unité lexicale utilisée en langue générale
et en langue de spécialité, pourrait avoir une prosodie
sémantique différente. L?adjectif anglais « impressive " a
eu une prosodie sémantique positive dans la langue
générale, et une prosodie sémantique neutre dans la langue
de spécialité, ce qui confirme cette hypothèse. Toutefois,
ce n?est pas le cas du terme français « impressionnant ", qui dans
la langue générale, comme dans la langue de
spécialité garde la même prosodie sémantique neutre.
Quoiqu?il en soit, il conviendrait de préciser que ces constatations
sont à titre indicatif, et qu'un calcul plus précis reste
à faire.
Passons maintenant aux autres mots sélectionnés
pour notre étude, pour vérifier davantage ces deux
hypothèses.
|