c) Impressionnant (langue générale)
Comme nous l?avons déjà souligné,
Partington (1998) qui a aussi fait une étude sur ce terme, a
constaté que son équivalent italien « impresionante
» n?a pas la même prosodie sémantique22. Nous
avons vérifié si son équivalent français a aussi
une prosodie sémantique différente. Avant de commencer l?analyse,
nous avons obtenus du Corpus français de Leipzig, en l?interrogeant sur
cet adjectif, ses cooccurrences significatives :
Figure 3: Cooccurrences significatives
de impressionnant dans le Corpus de Leipzig
un (3121.89), nombre (2997.01),
palmarès (1483.97), est (1279.59), très
(1071.82), , (677.5), assez (632.18), c (623.36), plus
(538.57), dispositif (533.6), vraiment (402.39), C (393.48),
casting (369.47), jeu (361.05), arsenal (342.07),
spectacle (324.35), voir (318.87), bilan (298.82),
aussi (289.97), mais (289.93), victoires (279.94),
gabarit (265.79), ' (261.24), son (256.3), physique
(252.12), parcours (251.02), Un (240.98), résultat
(240.74), succès (219.82), saison (219.13), total
(212.15), chiffre (211.7), offensif (205.74),
particulièrement (199.51), face (194.62), a (193.03),
potentiel (192.16), buts (191.54), encore (188.03),
visuellement (182.44), tout (173), silence (158.2),
était (157.83), le (156.32), début (151), qui
(145.23), toujours (143.72), film (143.54), Le
(141.75), de (141.68), avec (139.06), policier
(137.56), déployé (135.78), possède
(134.62), mètres (133.7), score (129.36), Federer
(126.85), réalisme (124.47), rythme (124.04),
points (123.26), cet (123.08), il (121.67), affiche
(120.58), déploiement (119.74), ! (116.11), Malgré
(114.95), déjà (110.83), Nadal (104.4),
champion (102.55), parterre (101.96), d (100.94),
graphiquement (97.23), Chelem (94.93), moins (94.58),
niveau (93.37), défaites (92.3), scène
(89.62), puissance (89.43), bond (89.3), surtout
(88.77)
Et nous remarquons déjà, que la majorité
des mots qui entrent en cooccurrence avec « impressionnant » sont des
noms à connotation neutre (nombre, dispositif, casting, jeu,
arsenal, spectacle, bilan, gabarit, physique, parcours, résultat,
saison, total, chiffre, silence, début, rythme, points, niveau,
scène, etc.)
.
Pour valider ces constatations, nous avons analysé les
concordances du mot « impressionnant », dans lesquelles cet adjectif
a pour sens « Qui produit une forte
22 Voir page 30
impression sur l'esprit » comme défini
dans le dictionnaire Larousse. Ainsi le nombre de concordances recensées
s?élève à 9078, soit plus de 3 fois le nombre
d?occurrences de son équivalent anglais. Cela est peut être
dû au fait que les francophones utilisent beaucoup plus cet adjectif dans
leur langue générale que les anglophones, ou bien tout simplement
parce que le Corpus Français de Leipzig compte 7 fois plus de mots que
le BNC. Quoiqu?il en soit, en examinant ces occurrences, nous avons
constaté qu?effectivement, les cooccurrences significatives de «
impressionnant » sont la plupart du temps des mots à connotation
neutre. Néanmoins, cet adjectif apparait aussi dans des contextes
positifs, comme le prouvent les collocations soulignées dans les
exemples suivants :
Positives :
A bientôt 40 ans (il les aura le 1er juillet prochain),
Xavier Rohart possède un palmarès
impressionnant, un des plus beaux de la voile française
(quatre fois champion du monde de Star, médaillé de
bronze aux Jeux Olympiques d'Athènes
En Argentine, sa compétence, illustrée
par le redressement impressionnant enregistrée
par l'économie, lui valait le respect des entrepreneurs, souvent
la cible de dures attaques de la part du président Kirchner,
réputé plus à gauche Gene Hoglan est
impressionnant de maîtrise et de puissance ; c'est un
batteur extraordinaire et charismatique
Depuis le début de l'année, les petites et moyennes
capitalisations affichent un gain impressionnant de
18,7%, contre 6,9% pour le SMI
Mais comme nous l?avons précisé, contrairement
à son équivalent anglais, l?adjectif « impressionnant »
est souvent en compagnie de mots neutres, comme l?attestent les contextes
suivants:
Neutres :
|
Le résultat impressionnant qui
a été obtenu renforce la théorie qui énonce
que le vieillissement serait le résultat de modifications
génétiques spécifiques plutôt qu'une usure
|
Pour tout organisme vivant, c?est lui-même qui passe,
selon pour chacun des organismes pris dans leur individualité une
"horloge" interne propre, facteur d?un nombre
impressionnant de variables
Avec un impressionnant volet
juridique: l'assainissement doit respecter les normes environnementales, de
déboisement, de transport, de bruit, ou la sécurité des
travailleurs et de la population
Lors de cette période de décomposition des
idées de gauche et de transfert
impressionnant des votes de la gauche vers la droite,
presque aucune organisation politique ou syndicale n'a été en
mesure de faire face. Anheuser-Busch devrait être racheté par le
belge In-Bev (ex Interbrew), c'est à dire Stella-Artois Louvain qui a
racheté un nombre impressionnant de
marques: Leffe, Hoegaarden, Beck, Franziskaner
Dans un nuage de poussière tous se sont alors assis
à même le sable du square situé au centre de la
place dans un impressionnant silence.
Les Sénateurs montrent un
impressionnant dossier de 17-3-0 depuis le début
de la saison.
La France dispose aujourd'hui d'un instrument unique :
un anneau impressionnant, de plus de 300
mètres, dont les appareils ont été réglés au
millième de millimètre
Nous pouvons donc dire, que l?adjectif français «
impressionnant » dans la langue générale, a comme son
équivalent italien «impresionante » Partington
(1998), une prosodie sémantique différente de son
équivalent anglais, puisque ses collocations sont surtout des mots
à connotation neutre, tels que : résultat, nombre, chiffre,
volet juridique, transfert, silence, casting, dossier, anneau, etc.
Par conséquent, nous pouvons conclure, que le
même mot en deux langues distinctes peut avoir deux prosodies
sémantiques différentes en langue générale. Ce qui
confirme la première hypothèse de notre mémoire
(Partington 1998). Procédons maintenant à la vérification
de cette hypothèse dans les deux corpus de géologie.
|
|