Le texte promotionnel culturel( Télécharger le fichier original )par David LEGOUPIL Université Paris V René Descartes - Master pro 2 expertise en sémiologie et communication 2007 |
SOMMAIRESommaire p. 3 Introduction p. 4 Première partie : une présentation de l'Office départemental de la Culture de l'Orne I Le cadre du stage p. 6 II Fonctions, structure et réalisation des plaquettes « jeune » et tout public de l'ODC p. 11 III Position des rédacteurs de l'ODC face à l'écriture p. 16 * Deuxième partie : essai de définition comparative du texte promotionnel culturel I Pour une désignation et une définition du texte qui vise à promouvoir une manifestation culturelle p. 24 II Le texte promotionnel culturel, un texte publicitaire comme les autres ? p. 28 * Troisième partie : étude des principales modalisations à l'oeuvre dans les textes promotionnels culturels I La modalisation prescriptive p. 35 II La modalisation méliorative p. 44 III La modalisation persuasive ou la tentation de la littérature p. 74 * Conclusion p. 116 Bibliographie p. 119 Annexes I p. 122 Annexes II p. 128 Tables des matières p. 132
Mon stage s'est déroulé, en province, de mars à juin 2007 dans un organisme culturel parapublic, l'Office départemental de la culture de l'Orne (ODC), dont la mission est de programmer des manifestations touchant à tous les domaines artistiques (chanson, musique, théâtre, arts plastiques, etc.) et visant un public large, des scolaires au « tout public ». Cette programmation, qui s'étend à l'ensemble du département de l'Orne, est relayée par une communication à portée essentiellement régionale dont l'ODC a seul la charge, hormis pour une partie du graphisme. Ce stage s'est inscrit pour moi dans une démarche de réorientation professionnelle. Enseignant depuis 1995, j'ai en effet aujourd'hui le projet de travailler dans le domaine de la communication écrite pour une collectivité territoriale. Mon mémoire professionnel sera organisé en deux parties : la première s'attachera à une définition de ce genre, extrêmement répandu et pourtant mal connu, qu'est le texte promotionnel culturel. Ce travail de définition, conduit à l'aide d'un appareil théorique diversifié, sera réalisé au moyen d'une étude comparative qui mettra en perspective le genre que j'ai pratiqué avec des genre ou forme de discours proches : la critique culturelle journalistique et le discours publicitaire. La deuxième partie de ce mémoire portera sur l'étude des modalisations qui m'est apparu, grâce aux cours du master et par mes lectures personnelles, comme le point central de tout discours promotionnel. Elle consistera, au risque peut-être d'apparaître comme fragmentaire, en une étude approfondie d'extraits de textes écrits par l'équipe des rédacteurs de l'ODC (dont j'ai fait partie) pour la promotion de la Saison culturelle 2007-08. Cette analyse, qui tiendra compte de l'influence des domaines artistiques des spectacles promus (on n'écrit ni de la même façon ni sur le même ton, lorsqu'on présente, par exemple, un concert de chanson française ou une exposition d'art contemporain), cherchera avant tout à dégager certaines mécaniques textuelles observables chez les rédacteurs de l'ODC. Elle ne passera pas sous silence l'identité des rédacteurs de l'ODC en 2007. Non pas dans le but de porter un jugement de valeur sur la qualité de tel ou tel texte ou de décerner les palmes du meilleur rédacteur mais avec l'intention de permettre, a posteriori, une « plongée » dans la fabrique des textes, d'en montrer le fonctionnement (leurs astuces rodées mais aussi leur part plus inconsciente), bref de saisir un peu de la complexité de ces petits textes qui donnent (ou non) l'envie d'aller voir un artiste ou une manifestation culturelle. Pas d'anonymat, donc, d'abord parce que ce mémoire est professionnel, qu'il doit s'ancrer dans la réalité du travail et qu'il peut être utile (voire amusant) pour les rédacteurs réguliers ou éphémères de l'ODC de connaître leur « façon », leurs tics, par une analyse qu'eux-mêmes, dans le contexte professionnel, n'ont pas le temps de conduire. De plus, l'étude, si elle parvient à dépasser le constat individualisé et à dégager des tendances de fond, peut permettre aux rédacteurs de l'ODC d'enrichir leur pratique au contact de celles de leurs collègues, mais aussi d'appréhender théoriquement les techniques incitatives qu'ils utilisent, pour une bonne part, intuitivement et empiriquement. Dans le domaine qui est le sien, l'étude tentera ainsi de répondre à cette observation générale de Sophie Moirand reprise par Jean-Michel Adam dans Linguistique textuelle, Des genres de discours aux textes1(*): «On commence à peine à aborder «la diversité des genres discursifs et la variété des configurations textuelles qui hantent les mondes quotidiens, professionnels ou médiatiques»». * 1 ADAM Jean-Michel, 1999 : Linguistique textuelle, Des genres de discours aux textes, Paris, Nathan université, p. 84. |
|