WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique du slogan révolutionnaire égyptien (La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)

( Télécharger le fichier original )
par Yasser Abdelaziz
Université Mentouri de Constantine - Master en science de langage 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Bibliographie

- A.Hénault. (1979). Les enjeux de la sémantique. PUF.

- A.J.Greimas. (1986). Sémantique structurale. PUF.

- Alaa Al Aswany. (2011). Chroniques de la révolution égyptienne, actes sud.

- Blanche Noëlle GRUNIG. (1990). Les mots de la publicité. L'architecture du slogan. Presses du CNRS, Paris.

- BORELLI Guy et Ilbert Robert. (1980). « Le recrutement des étudiants de français (Université du Caire) signe d'une mutation de la société égyptienne ? ».

- C. Baylon a P. Fabre. (1989) et (1978). La sémantique. Nathan.

- C.Kerbrat-Orecchioni. (2002). L'énonciation de la subjectivité dans le langage. Ed A. Colin/VUEF, paris.

- C. Kerbrat-Orecchioni. (1998). Les interactions verbales. Tome I, ed A. Colin. Paris. - Collectif Manifestement. (2011). Manifeste du DEGAGISME. Ed Maelstrom.

- Dalila MORSLY. (2011). Dégage. Blog: langues française (le français dans le monde). Publié par J.L.Calvet le 05/07/2011. http://nathan-cms.customers.artful.net/fdlmv2/langue-francaise/?

- Doss Madiha. (2004). Le français en Egypte. Histoire et présence actuelle. In: Cahiers de l'Association internationale des études françaises. N°56.

- E.T. Hall. (1984). Le langage silencieux. Points. - F. De Saussure. Cours de linguistique générale.

- Fraenkel Béatrice. (2007). Actes d'écriture : quand écrire c'est faire. Langage et société.

- Gomez-Pescié. (2008-2009). Langage et communication université Paul ValéryMontpellier. Paris III.

- Jean Dubois. (2002). Dictionnaire de linguistique. Larousse, bordas.

- J.L.Calvet. (2011). Le couffin de la ménagère et les dates branchées. Blog: langues française (le français dans le monde). 03/10/2011.

- John Lyons. (1980). Sémantique linguistique. La rousse.

- J.L.Austin. (1991). Quand dire c'est faire. Seuil.

- Joseph Courtés. (2007). La sémiotique du langage. Ed Armand Colin.

- J.R. Searle. (1969). Speech Acts, Londres et New York: Cambridge University Press. (trad. Fr. Les actes de langage. Paris, Hermann.1972).

- Marie José Jaubert. (1985). Slogan, mon amour. Ed. Bernard Barrault.

- M.F. MORTUREUX. (2008) et (1997). La lexicologie entre langue et discours. Ed Armand Colin, Sedes.

- M.L.MAUREAU. (1997). Sociolinguistique concepts de base. Mardaga.

- Navarro Dominguez Femando. (2005). La rhétorique du slogan : Cliché, Idéologie et Communication. In : Bulletin Historique. Tome 107. N°1.

- O. Ducrot. (1968). La description sémantique des énoncés français et la notion de présupposition. In L'Homme.

- O. Ducrot. (1989). Le dire et le dit. Minuit.

- P. Charaudeau et D. Maingueneau. (2002). Dictionnaire d'Analyse du Discours. Paris, Seuil.

- P.Charaudeau. (1984). Une théorie des sujets du langage. In langage et société. N° 28.

- P.Charaudeau. (1992). Grammaire du sens et de l'expression. Hachette Paris. - Q. Reboul. (1975). Le slogan. Paris PUS.

- S. Bernard-Meyer. (2008). " Marx et la question de la démocratie ». Thèse de doctorat.

- Sophie Bessis. (2011). " Pluralité des causes de la révolution et pluralité des scénarios révolutionnaires dans le monde arabe ». Conférence présentée le 29 janvier 2011 au centre culturel français à Constantine.

- Y. ElGhazli. " Une lecture de la révolution égyptienne ». avril 2011.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Soit réservé sans ostentation pour éviter de t'attirer l'incompréhension haineuse des ignorants"   Pythagore