WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Environnement psychosocial et attitudes vis-à -vis de la langue maternelle : le cas des adolescents "balengs " de la ville de Yaoundé

( Télécharger le fichier original )
par Heritt Bertran NEMBOT TATIO
Université de Yaoundé I - Maà®trise 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Abstract

The aim of this study is to explore the possible link which exists between the psychosocial environment of adolescents of Baleng and their negative attitude towards their mother tongue. The study takes its foundation from the observation of the language behaviours of these youths. They express certain uneasiness when they have to speak their mother tongue in public and, as such a depreciation of the mother tongue. In regard to this situation and in an attempt to bring out an explanation, we have asked the following research question: Does the psychosocial environment of the Baleng adolescents predispose them to have a negative attitude towards their mother tongue?

The general hypothesis from this question is as follows: the psychosocial environment of the Baleng's adolescents predisposes them to have a negative attitude towards their mother tongue. To render it operational, this hypothesis was subdivided into four research hypotheses which are:

RH1: the manner in which the mother tongue is used within the family predisposes the Baleng adolescent to have a negative attitude towards it;

RH2: irregularity of contacts with the linguistic community predisposes the Baleng adolescent to have a negative attitude towards their mother tongue;

RH3: lack of promotion of the mother tongue predisposes the Baleng adolescent to have a negative attitude towards it;

RH4: the influence of members of the out-group predisposes the Baleng adolescent to have a negative attitude towards their mother tongue.

Our survey was carried out with a sample of 208 subjects for secondary level obtained by snowball sampling. We have done correlation analysis of data through Point-Biseral index (noted rpb) and Pearson index (noted rxy).

From their respective we have noted that the four research hypotheses have been confirmed at the level of significance. So, we have concluded that the psychosocial environment of the Baleng's adolescents predisposes them to have a negative attitude towards their mother tongue.

LISTE DES TABLEAUX ET FIGURES

Tableau 1 : Estimations et classification du nombre de locuteurs des langues locales au Cameroun ........................................................................... .............................19

Tableau 2: caractéristiques de la motivation intrinsèque et extrinsèque.........................38

Tableau 3 : Répartition des sujets selon le sexe......................................................52

Tableau 4 : Répartition des sujets selon l'âge .......................................................52

Tableau 5: Répartition des sujets selon le niveau scolaire........................................52

Tableau 6 : Répartition des sujets selon le lieu de naissance.....................................53

Tableau 7 : Répartition des sujets selon la langue du père.......................................53

Tableau 8 : Répartition des sujets selon la langue de la mère.....................................53

Tableau 9 : Répartition des sujets selon le niveau de maîtrise de la langue.................54

Tableau 10 : Récapitulatif des variables, modalités et indicateurs des hypothèses de recherche.........................................................................................................65

Tableau 11 : Répartition des sujets selon la langue utilisée le plus par les parents.......66

Tableau 12 : Répartition des sujets selon la langue utilisée le plus par le père.............66

Tableau 13 : Répartition des sujets selon la langue utilisée le plus par la mère............67

Tableau 14 : Répartition des sujets selon la langue utilisée le plus avec les frères/soeurs.....................................................................................................67

Tableau 15 : Répartition des sujets selon le temps passé dans le village pendant l'enfance.........................................................................................................68

Tableau 16: Répartition des sujets selon leurs rapports actuels avec le village.............68

Tableau 17: Répartition des sujets selon les rapports entretenus avec les associations culturelles de Baleng.........................................................................................69

Tableau 18 : Répartition des sujets selon leur participation aux cérémonies...............69

Tableau 19 : Répartition des sujets selon leur connaissance des émissions radiodiffusées ou télévisées existantes en langue baleng...............................................................69

Tableau 20 : Répartition des sujets selon le nombre de musiciens connus chantant en langue baleng...................................................................................................70

Tableau 21: Répartition des sujets selon leur connaissance de lieu d'enseignement de la langue baleng...................................................................................................70

Tableau 22 : Répartition des sujets selon leur connaissance des élites Baleng...............71

Tableau 23 : Répartition des sujets selon l'utilisation de la langue baleng à l'église.....71

Tableau 24 : Répartition des sujets selon l'item 21..................................................71

Tableau 25 : Répartition des sujets selon l'item 22.................................................72

Tableau 26 : Répartition des sujets selon l'item 23.................................................72

Tableau 27 : Répartition des sujets selon l'item 24.................................................73

Tableau 28: Répartition des sujets selon l'item 25..................................................73

Tableau 29 : Répartition des sujets selon l'item 26.................................................74

Tableau 30 : Répartition des sujets selon l'item 27.................................................74

Tableau 31: Répartition des sujets selon l'item 28..................................................75

Tableau 32: Répartition des sujets selon l'item 29..................................................75

Tableau 33 Répartition des sujets selon l'item 30....................................................75

Tableau 34: Répartition des sujets selon l'item 31.................................................76

Tableau 35: Répartition des sujets selon l'item 32...................................................76

Tableau 36 : score de l'attitude vis-à-vis de la LM chez les sujets des deux catégories (0 et 1). .............................................................................................................78

Tableau 37 : score de attitude vis-à-vis de la LM chez les sujets des deux catégories (0 et 1). .................................................................................................................80

Tableau 38 : score de attitude vis-à-vis de la LM chez les sujets des deux catégories (0 et 1). .................................................................................................................82

Tableau 39 : Relation entre l'influence des membres de l'outgroup (X) et les attitudes envers la langue maternelle (Y) chez les 208 sujets...................................................84

Tableau 40 : résultats de calcul de la corrélation de Pearson...................................85

Figure 1 : Conception schématique des attitudes d'après Rosenberg et Hovland (1960).............................................................................................................26

Figure 2 : Conception schématique des attitudes d'après Ajzen et Fishbein (1975)......27

Figure 3 : Théorie sur la motivation. Viau, 1994....................................................39

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Piètre disciple, qui ne surpasse pas son maitre !"   Léonard de Vinci