WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'apprentissage du langage et le bilinguisme précoce chez les jeunes enfants au sein des familles migrantes


par Mina Borelli
ENSEIS Haute Savoie - Diplôme d'Etat d'Educateur de Jeunes Enfants (DEEJE) 2020
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

SESSION JUIN 2023

Mina BORELLI

EJE PROMOTION 2020-2023

DIPLOME D'ETAT D'EDUCATEUR DE JEUNES ENFANTS

Domaine de compétences 1 - Bloc 2 :

Accueil et accompagnement du jeune enfant et de sa famille

MEMOIRE DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE

« L'apprentissage du langage et le bilinguisme

précoce chez les jeunes enfants au sein des familles

migrantes »

REMERCIEMENTS

Pour l'écriture de cet écrit de recherche, je tiens à remercier le formateur
guidant qui m'a conseillé dans ce processus.

Merci aux professionnels interrogés lors de l'enquête et qui m'ont permis de développer mes réflexions.

Je tiens à remercier l'équipe éducative de l'Accueil Mère-Enfant dans lequel
j'ai réalisé mon stage pour leur implication, leur confiance et leur soutien
dans le processus de professionnalisation et de formation qui a été le mien.
Tout comme les familles de l'AME que j'ai rencontrées, qui m'ont fait
confiance dans les échanges et ce qu'elles m'ont montré de leur intimité.

J'ai à coeur de remercier la promotion des apprenantes éducateur de jeunes
enfants 2020-2023 et l'importance de la solidarité et de la cohésion qui ont
existés entre nous durant cette formation et sans lesquels le parcours aurait été
plus difficile.

Merci à mes proches pour leurs conseils et leurs relectures.

Sommaire

PHASE I : INTRODUCTION AU SUJET 1

I. Cadre d'intervention : l'Accueil Mère-Enfant 2

II. Les situations de terrains à la base du questionnement 3

III. Cheminement de ma recherche 6

PARTIE II : LA PHASE EXPLORATOIRE 7

I. Tour d'horizon des notions abordées 7

II. L'immigration et les familles migrantes, en France 8

1. Chiffres 9

2. Rapide historique de l'immigration en France 9

3. Intégration des populations en France et importance portée à la langue 10

III. Le langage et son apprentissage par le jeune enfant 11

1. Les théories de l'acquisition du langage par l'enfant 12

2. Le développement du langage chez le jeune enfant et les développements associés13

IV. Langage et parentalité dans le cadre de familles bilingues et issues de

l'immigration 16

1. La parentalité au sein de l'immigration 16

2. Les enjeux autour du contexte familial bilingue, dans le cadre de la migration 18

3. Bilinguisme précoce durant la petite enfance 19

4. Le phénomène du bain langagier au sein des familles bilingues 20

5. L'observation du bilinguisme sur le développement langagier de l'enfant 22

V. En conclusion de la phase exploratoire ... 23

PARTIE III : L'ENQUÊTE DE TERRAIN 24

I. Exposition de la problématique et des hypothèses de départ 24

1. Les outils d'enquête et les destinataires 24

A- Questionnaire en direction des professionnels travaillant en EAJE 24

B- Entretiens avec une professionnelle spécialisée dans l'interculturalité 25

C- Observation des familles accueillies à l'AME 26

II. Résultats de l'enquête 26

1. Données recueillies auprès des professionnels 26

2. Données recueillies par l'observation des familles 29

III. Analyse globale des données recueillies et réponse à la problématique 31

PHASE IV : POSITIONNEMENT PROFESSIONNEL 34

I. En direction des enfants bilingues, 34

II. En direction des familles bilingues et issues de l'immigration, 36

III. Et en direction des professionnels du champ social et de la petite enfance 38

PARTIE V : CONCLUSION 43

BIBLIOGRAPHIE 46

ANNEXES 49

Annexe 1 : Questionnaire en direction des professionnels en EAJE 49

Annexe 2 : Guide d'entretien complété avec l'éducatrice spécialisée, formée à

l'interculturalité (A fait référence à l'éducatrice, et M à moi). 52

Annexe 3 : observations des familles à l'AME concernant l'utilisation des langues

premières et secondes entre mère et enfant 56

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo